アメリカからニュージーランドへ

bbauckland.exblog.jp
ブログトップ
2017年 10月 18日

紅いパンケーキ/ Dishes We Tried Lately


e0310424_06353179.jpeg


田舎にこもっているとは言え、たまには外食して息抜きしています。

写真は、娘と行ったシティーのベトナム料理店「Sen」

娘の大好きな生春巻き。

ライスペーパーが透き通るように薄くて、美味しかった。


My daughter and I love to eat out.
This is a Vietnam restaurant called "Sen" where we visited about a week ago in the city.
Wrapped in paper thin rice paper, the fresh spring roll was very tasty.















e0310424_06354436.jpeg


アペタイザーにとったミニのフォーも、お出汁が美味で、満足でした。

シェアーしないで、一人づつ注文すればよかった。


We loved their Pho so much, that we regretted we ordered the mini version as appetizer.
We should've at least gotten one for each of us.
















e0310424_06370668.jpeg


ここは、シェイキングビーフで有名らしいですが、ステーキの気分ではなかったのでチキンを。

ガーリック味とスパイスが程ほどで、正解でしたヨ。


They are known for the Shaking Beef apparently, but we didn't feel like red meat that night, so we ordered chicken.
It was excellent with just the right amount of garlic and spices.
















e0310424_06361024.jpg


早い時間に行ったので、ほとんど誰もいませんでしたが、インテリアも素敵でした。

150年ほど経った古い石の建物を改造した二階建てのインテリアで、シンプルながら味がある。

パーティーに貸し出すことも多いそうです。


As it was very early in the evening, we were the only guests in the beginning.
The building is quite old with stone walls and wooden beams, which was very nicely remodeled into a comfortable two story restaurant space.
They said it is rented often for events and parties.
















e0310424_06362473.jpeg


こちら、娘が連れて行ってくれたカフェ "Hello Friends + Allies" の朝食。

学校の近くなんですが、学生に人気があるとか。

これは彼女が注文したメニューですが、健康的な感じ。

手前の白いのはポーチドエッグです。


This is a cafe called "Hello Friends + Allies" which is located near my daughter's school and it's her current favorite.
My daughter ordered a very healthy looking dish.
















e0310424_06364480.jpeg


フルーツとヨーグルト。

実にカラフル。


So colorful.
















e0310424_06365542.jpeg


これは、私が注文したパンケーキなんですが、驚きの色。

金髪みたいなのが載ってて一瞬引きましたが、メープルシュガーの綿菓子だと判明。

半信半疑で食べ始めたものの、美味しかったんです、すごく。

量が多すぎて、全部食べられなかったけど…


Mine was amazing looking. It's a huge pancake with bacon and fruit.
Somehow the pancake was red and there was a bunch of blond hair (?) on it.
No, it was a maple sugar cotton candy.
Despite the look, it tasted more than normal, actually good.















e0310424_07054246.jpg


食べ物の色に驚いて、内装の写真を撮るのを忘れたので、サイトからお借りした写真です。

明るくて、居心地の良いスペースでした。

学生さん、好きそう〜


I forgot to take photos of the interior, so here is the borrowed shot from their website.














e0310424_06371650.jpeg


こちら、女子会のときに食したフレンチトースト。

私、甘いものばかり食べてますね。

自分で作るフレンチトーストが好きなので、私の点数は辛いのですが、これは期待以上ではありました。

もう少し、長くパンを浸してから焼いて欲しかったかな、贅沢言えば。


This is a French Toast I got at a girls breakfast a week ago.
Yes, I do love sweets.
This was a very rich version with mascarpone, creme anglaise and rhubarb sauce, but I liked it.















e0310424_06373118.jpeg




e0310424_06373807.jpeg


晴れたと思ったら曇る、いつものニュージーランドですが、はや泳いでいる子供もいて、びっくりでした。


It's getting wormer little by little everyday, with ast cloud coming and going.
Still, I was a bit surprised to see a few kids swimming in the ocean at Shelly Beach.


















[PR]

# by BBpinevalley | 2017-10-18 08:02 | ニュージーランドの生活 | Comments(8)
2017年 10月 15日

バナナ、勉強、アイリスと薔薇/ Scenes from Spring Holiday



e0310424_19131232.jpg


今年もできた見事なバナナ。

バドさんが搾乳場の近くに吊るしました。

その下でちょこんと座るバーンキャットのローリー。


We got gorgeous banana crop this year again.
Bud hung a cluster near the cow shed.
















e0310424_19132166.jpg


娘は、試験前の勉強で大変ですが、黒いマスクをしているのは風邪を引いたからではありません。

爪を噛むクセが治らず、最後の手段でマスクとなった〜


My daughter is studying a lot preparing for the year-end exams.
The reason why she is wearing the mask is not because she's got a cold.
She is trying to undo her habit of biting her nails.
















e0310424_19132919.jpeg


先日、初めて髪を染めてもらったのですが、美容院でも勉強。

さすがにここではマスクなし。

髪を染めたことはパパに内緒ですが、どうやらパパは気づかないようです。


She was studying at the hair salon, too.
It's a secret to her Dad that she had her hair dyed.
Luckily he doesn't seem to notice.
















e0310424_19133650.jpg


お向かいのキャロルさんに、とても綺麗なアイリスをいただきました。

なんかこう、バレリーナが両手を上げて踊っているような…


My neighbor gave me a beautiful iris.
















e0310424_19134337.jpg


その下には、可愛いくて良い香りのピンクのバラ。

生け方が悪くて、一緒に写真が撮れませんでしたァ〜


These fragrant roses, too.
So pretty.












[PR]

# by BBpinevalley | 2017-10-15 00:05 | ニュージーランドの生活 | Comments(24)
2017年 10月 12日

レディのお歳、間違えて失礼〜🙇/ Pardon Me, I Got Your Age Wrong


e0310424_19192162.jpg


フィリスの年齢、間違えていました。

ブラシしてやってて、お尻の方の刻印が見えてくると、なんと1997生まれ。

だからまだ二十歳だったわ。

失礼しました、レディーのお年を間違えて、27歳の老馬だなんて言っちゃって。

エライ違いだったわね。


While we were brushing Phillis, we found her birth year tattooed on her backside.
She was born 1997, so is still 20.
Pleae excuse me, Phillis, that I said you're 27.
My big mistake.
















e0310424_19191279.jpeg




e0310424_19190083.jpeg


鞍を付けて、娘と優しいひと時〜


Suddle on and bonding with my daughter…
















e0310424_19184091.jpg


乗りました。
















e0310424_19194382.jpeg


とても素直で乗りやすい馬だそう。


Phillis likes to be ridden. She is a calm and sweet horse.
















e0310424_19195364.jpg


娘も穏やかだから、相性が良さそう。

先生にもそう言われていました。


The teacher praised my daughter for being calm and confident.
They seemed to be a good match.
















e0310424_19200232.jpeg


最後には洗ってあげて、ご褒美のリンゴもあげました。

ご苦労様。

楽しかったよ、フィリス。


After the ride, we sprayed her to cool her off.
Phillis was also rewarded with apples, her favorite food.
Thank you, Phillis. It was a lot of fun.










[PR]

# by BBpinevalley | 2017-10-12 00:01 | ニュージーランドの生活 | Comments(20)
2017年 10月 09日

指輪とカズオ・イシグロ/ Anello Boom and Kazuo Ishiguro



e0310424_19332886.jpg


先日、イタリアンフェスティバルで、マルチェッラから買った指輪です。

ハンドモデルは、うちのお嬢。

お母さんの手も昔は綺麗だったんですけれどね〜

歳はとりたくないものだ。















e0310424_19333855.jpg


緑の石はジルコニアだと思います。

普段は、あまり大きなリングなどしないのですが、カーブが綺麗で、石がキラキラして、見ていると欲しくなって買ってしまいました。
















e0310424_19343832.jpg


そういえば、カズオ・イシグロさん、ノーベル文学賞を取られましたね。

私の大好きな作家さんです。

ずっと昔、バークレーでお会いしたことがあります。

最初に有名になった "Remains of the Day" という本にサインしていただいて、日本語で話しかけたら、

「あなたのおっしゃることは分かるのですが、英語でお答えしていいですか? 日本語を話すのが苦手です。4歳の時にイギリスに連れて行かれたものですから…」と、恥ずかしそうにおっしゃったのが印象的でした。


上の写真は、夫が作ったミニ洗面所です。

洗面器の部分は、お菓子を作る時などに使う銅のボールです。

バーンの各部屋に設置しました。









[PR]

# by BBpinevalley | 2017-10-09 00:01 | ニュージーランドの生活 | Comments(32)
2017年 10月 06日

マジ、疲れました〜/ I'm Exhausted



e0310424_17201926.jpg


雨の日、ファームにも行けないから、気になっていた銀食器磨きをやりました。

すごく疲れる作業ですよね、これ。

くたびれました。

こういうの、イギリスの貴族ドラマなら、白いエプロンのメイドさんが、地階のキッチンでせっせとやる仕事ですよね。


On a rainy day, I decided to polish our tarnished silverware. It started out okay and I was even enjoying the process and the sparkly results, but soon the excitement wore out. It is just too repetitious and boring.
I started imagining myself being a white aproned maid in a British "Upstairs, Downstairs" type of drama.
















e0310424_17202884.jpg


いや、綺麗になった。気持ちがいい。

でも、これは三分の一の量です。全部終えるのに、ずいぶん時間がかかってしまいました。

アメリカの家では、モダンなステンレスのものを使っていますが、あれが正解ですね、現代生活には。


It sure was satisfying to see them shiny but it was exhausting. They just kept coming out from my drawers.
















e0310424_04570820.jpg


この日は、バドさんがファームのミルクを5リッター近くも持ってきてくれたので、再度、モツァレラチーズ作りに挑戦。

今度はめでたく成功しました。

しかし、これも骨の折れる作業だった〜


In the afternoon, I challenged mozzarella making again as Bud had given me nearly 5 litres of milk.
I succeeded this time.
But this was also a lot of work.















e0310424_17205233.jpg


5リッターものミルクには、かなりのクリームが浮いていたので、それでバターを作りました。

これがまた疲れる仕事。

洗い物も大変。

最後には、写真を撮る元気もなく、バターの写真はありません。

この日の教訓:① メイドさんも居ないのに、銀食器を使うのは止めよう。 ② モツァレラチーズは、お店で買おう。


I also made butter from the cream-top of the milk. Another hard labor.
As in cheese making, it was quite messy and produced a huge amount of dishes.
I was so tired that I didn't even think about taking photos of the butter.
Certain things are better to buy, I think.









[PR]

# by BBpinevalley | 2017-10-06 00:01 | ニュージーランドの生活 | Comments(22)
2017年 10月 04日

イタリアン・フェスティバル '17/ Italian Festival in Auckland


e0310424_18171165.jpg




e0310424_18174525.jpg


毎年オークランドで開かれるイタリアンフェスティバルは、年々大きくなっていきます。

今年は、ランボルギーニも登場。

あいにくの雨模様でしたが、それでもかなりの人出でした。

まずは、その模様を写真で。
















e0310424_18181547.jpg




e0310424_18182929.jpg




e0310424_18183969.jpg


買い揃えておきたいものがいっぱい。















e0310424_18204170.jpg




e0310424_18202505.jpg




e0310424_18193920.jpg


お味見コーナーもたくさんありました。















e0310424_18201503.jpg


これはポルケッタというのだそうですが、トマトやレタスとサンドイッチにして食べるようです。

お国の味なのかしら、イタリア人が美味しそうに頬張っていました。
















e0310424_18184973.jpg


スプリッツというオレンジカクテル。

美味しかった。















e0310424_18192646.jpg


娘の大好物、バッファロー・モッツァレラ。















e0310424_18191873.jpg


南イタリアのソレントが本場のレモン酒、リモンチェロ。

でも、このブランドはニュージーランドで作っていて、なんとイタリアで賞を取ったのだそうです。

ニュージーランドのレモン、うちにもたくさんできますが、美味しいですものね。
















e0310424_18213540.jpg


これは、私の友人、マルチェッラがデザインしたネックレスです。

私は、彼女のブースでお手伝いしました。
















e0310424_18214574.jpg


これも素敵でしょう〜

マルチェッラは海が大好き。

デザインのインスピレーションの源は「海」です。















e0310424_18215562.jpg


イタリアから、ご主人と幼い息子さんの三人で、2年もヨットで航海してニュージーランドにたどり着いた人です。

息子さんが娘と同じ学校に通っていたので、仲良くなりました。

その後、お仕事の関係でシンガポールに行ってしまったのですが、来年から、またヨット生活だって。

海にリタイヤーするんだそう。

いいなぁ。


ネックレスばかり写真に撮ってしまいましたが、リングやイヤリングもあります。

彼女のサイトは:センニディマーレ



ということで、今年も楽しいイタリアンフェスティバルでした。









[PR]

# by BBpinevalley | 2017-10-04 03:29 | ニュージーランドの生活 | Comments(14)
2017年 09月 30日

マロンケーキと夜のシジミ/ Spring Break in October


e0310424_18384467.jpg


今、こんな花が咲いています。

右側の猫の尻尾みたいなのは、なんて花でしょうねぇ。

大きな木に咲いています。


Flowers from my garden.
The small ones are quite fragrant.
The fuzzy tail-looking ones bloom on a big tree.
















e0310424_18390544.jpg


夫がアメリカへ行ってしまいましたので、二日ほど独りでしたが、今日、娘が休暇で帰ってきました。

ニュージーランドの学校は、年に4回休暇があって、今度のは春休みみたいなもの。


My husband left for the US a few days ago, but my daughter came back from her dorm today for a spring break.
















e0310424_18392090.jpg


日本のブログは、すっかり秋色ですね。

美味しそうな栗のお菓子などが、どちらのページにも出てきて、羨ましいこと。

こちらには、今の時期に栗はありませんので、おフランスのマロンペースト缶を開けて、マロンロールケーキをつくってみました。

ちょっと荒っぽい仕上げですね、お母さん。


I made a chesnut coffee roll cake.
The finish is a little rough but it tasted great.















e0310424_18392905.jpg


中にゴロッと栗を入れたかったけど、まぁいいや。

















e0310424_18393942.jpg


え、火事?❗️と思ったら、雲でした。

春のお天気はまったく気まぐれで、どんより曇ったかと思ったらカラッと晴れる。気温もマチマチで、何を着ていいかわからない。

シンバを散歩していて急に降られたりして、私より雨嫌いのシンバに恨めしそうな顔されて……(アフリカ産の犬だから?)


The weather is really unpredictable these days. Typical spring weather.
The sunset cloud I saw yesterday when I was walking Simba looked like a blazing fire.
We walked to the beach and roamed around just a little bit.
Then on the way back, it started raining! Hard to believe.

















e0310424_18395033.jpg


独りの夜には、「ああ、今日も1日終わったか」なんて、しんみり考えてしまいますね。

(夫が居ると、イライラするからそういうことは考えない)

見慣れた部屋の其処此処に、思いがけない影をみつけては、夜のしじまに想いを淀ませる…

なぁんてね、気取ってみて思い出しましたが、中学生の頃、作文に「夜のしじみ」と書いてしまって、先生に散々笑われたことがあったっけ。

ハハハ









[PR]

# by BBpinevalley | 2017-09-30 04:01 | ニュージーランドの生活 | Comments(26)