人気ブログランキング | 話題のタグを見る
ブログトップ

アメリカからニュージーランドへ

アオテア・オーガニックファームの生活


by BBpinevalley

嬉しっ、届いた!/ Yeah, They Arrived!



嬉しっ、届いた!/ Yeah, They Arrived!_e0310424_09090549.jpg


イエーイ、メガネが到着しました。

日本を出る直前にレンズ交換したメガネを、従姉妹が取りに行ってこちらまで送ってくれました。


Yeah~~~, my new eyeglasses have arrived today. Because I'd badly scratched one of the lenses, I had them replaced with some added features in Tokyo. Japan is the best place to have eyeglasses made.

















嬉しっ、届いた!/ Yeah, They Arrived!_e0310424_09091854.jpg


レンズは、遠近両用、ブルーライトのカット、紫外線の調光発色のものにしてみました。

そう、私は、これから、こんなメガネをかける人。

The new features are : cutting blue light from computer screen, gradual coloration against UV.
They are bi-focal with middle range focus Nicon lenses.

















嬉しっ、届いた!/ Yeah, They Arrived!_e0310424_09100286.jpg


カルトナージュを習っている従姉妹は、こんな素敵な手造りの箱に入れて送ってくれたんですヨ〜


My cousin, who's been learning French Box Making, put the glasses in this beautiful handmade box and sent it to me.
















嬉しっ、届いた!/ Yeah, They Arrived!_e0310424_09101350.jpg


生地もリボンも仕上げもきれいでしょう。

うれしいな〜〜071.gif060.gif

Mちゃん、ありがとう!


The fabric and ribbons are beautiful and the finish is superb.
I love it!!! Thank you, my dear010.gif








Commented by tatuotoko0406 at 2015-05-12 15:44
こんにちは。

パッと見て思ったのが、サリバン先生♪
ボクはヘレンよりサリバン先生のほうが、奇跡の人だと思ったりしてます。。。
Commented by ei5184 at 2015-05-12 21:55
遠近両用眼鏡、私は既に10年以上も前からの愛用者です(笑)
最近は更に細かい文字なんかは、眼鏡を外したほうが良く見えたり(笑)
そのため、種類の違う三つの眼鏡が必要になっていたりしています。
加齢は色んな処に出てきますが、まずは視力の衰えからですかね~
Commented by pretty-bacchus at 2015-05-13 01:56
同じようなメガネをつくったばかりでした。
私もすでに三つ目ですが、まだ必要になるかもしれません、、、。
すべて加齢故とかで、少し悲しいですね!
Commented by kitaoni at 2015-05-13 08:43
格好悪いのですが私はいつも首からメガネをぶら下げています。細かい文字が読めないので必需品です。
最近は乱視も強くなってきたようです。
Commented by BBpinevalley at 2015-05-13 09:38
オレさん、
サリバン先生は、サンフグラスみたいなのをかけていましたよね。
確かに、先生が「奇跡の人」だったからこそ、あの奇跡は起こったのでしょう。
ヘレンさんも、うちに秘めたインテリジェンスがあったのでしょうが。
Commented by なな at 2015-05-13 09:40 x
今日は。この眼鏡いいですね。紫外線やブルーライトもカットしてくれるんですね。
日本の眼鏡の方が質がいいですか?

この手作りの箱、可愛いですね★★
Commented by BBpinevalley at 2015-05-13 09:42
ei5184さん
小さな文字が見えるようになるんですか?
いいですね、本を読むのに。
私は、もともと視力がとても良かったのですが、40代から乱視が入り、徐々に近眼も入ってきました。
若い頃はメガネがかけたくて、伊達メガネを買ったりしていたのに〜〜
Commented by BBpinevalley at 2015-05-13 09:45
pretty−bacchsさん
日本では、JINSで安い読書用メガネを作りましたが、複雑なメガネはやはりお高いですね。
でも、自分の目の代わりだと思うと、安いものかもしれません。
加齢症状は、これからもエスカレートしていくんでしょうねぇ……ユウウツ。
Commented by BBpinevalley at 2015-05-13 09:47
kitaoniさん
ネックレスのような素敵なのも売っていますね。
私も、ぶら下げていたことがありますが、いろいろなものにぶつけてしまって……
短いネックレスで、ワッカがついたのがいいかもしれませんね。
Commented by BBpinevalley at 2015-05-13 09:49
ななさん、
日本の眼科は世界一ですから、昔からメガネの技術は進んでいます。
ホヤやニコンがレンズの最先端を行っていますしね。

箱、可愛いでしょう。よくできていますよね。
Commented by boris123 at 2015-05-15 09:21
素敵なパッケージのメガネとウットリしたら
なんと従姉妹さんの、手作りだったのですね♪
↑美しい景色に、ファームの美味しいもの。
私、ファームで暮らしたいなぁ~
柿のジュースも、興味津々。
Commented by BBpinevalley at 2015-05-15 11:09
borisu123さん
そうなんです、カルトナージュって楽しそうですね。
従姉妹は手先が器用で上手です。
第二回目のニュージーランド生活、一回目とかなり違いますが、楽しんでいます。
柿ジュース、渋柿を熟させて作ったので、甘いしトロッ〜〜
by BBpinevalley | 2015-05-12 10:04 | ニュージーランドの生活 | Comments(12)