アメリカからニュージーランドへ

bbauckland.exblog.jp
ブログトップ

2017年 12月 16日 ( 1 )


2017年 12月 16日

シンバとジャカランダとソファー/ Simba, Jacaranda and Sofa



e0310424_06313994.jpg


シンバを洗って一休み。

毎日突き抜けるような晴天が続いております。


It was a great day to wash Simba.
It is now so warm that we can splash cold water onto him without complaint.
















e0310424_06315915.jpg


シンバも、横で日陰干し。

カリフォルニアに居た時のように、濡れた体もすぐに乾きます。


Simba is drying himself on his day-bed.
He always looks so relieved after the shower, his least favorite activity.
















e0310424_08294722.jpg


庭のジャカランダの木も、たくさん花をつけ始めました。

日差しが強すぎて、どんな写真も光で一色に塗りつぶされそうな感じ。


The jacaranda tree started opening its flowers in our garden.
It is hard to distingish anything in this strong sun which paints everything into one shiny mass.
















e0310424_12590667.jpeg




e0310424_08300356.jpeg


肉眼では目が覚めるようにきれいなのに、全体像もクロスアップも、妙に写真に撮りにくい木です。


I should have used my camera. It is hard to capture this tree both close-up and whole.















e0310424_08303169.jpeg


ムラサキ色の絨毯が、木の周りに織り込まれていきます。

ジャカランダの木の下で、お花見するのもいいかも〜


A beautiful purple blanket is getting woven in around the tree trunk.















e0310424_06321493.jpeg


ニュージーランドのウールを使った、夫のデザインによるソファー。

くっつけるとベッドになります。

これは、8月ごろに出来上がってきたメーカーの試作品。

本物は、もう少し小さめにするそうです。


This is a prototype of the sofa that my husband designed. It's going to be produced in New Zealand using the wool from here.















e0310424_06322435.jpeg


しばらくバーンに置いていたのですが、汚れてしまうと言って、夫が自宅に持ち帰りました。

このコーナーには大きすぎるけれど、他に置くところがない。

ま、せいぜい寝そべって、活用しよう〜〜


It's a set of sofa which can be joined together to make a bed.
This prototype is a little oversized, and the real ones will be slightly smaller.










[PR]

by BBpinevalley | 2017-12-16 10:36 | ニュージーランドの生活 | Comments(31)