アメリカからニュージーランドへ

bbauckland.exblog.jp
ブログトップ

カテゴリ:アメリカ生活( 105 )


2017年 01月 22日

ウーマンズ・マーチに参加しました/ Women's March in Oakland



e0310424_15323844.jpg


反トランプの抗議デモ、「ウーマンズ・マーチ」に参加してきました。

私のアメリカンファミリーのお母さんを誘って、オークランド(カリフォルニア)でのマーチに行きました。


I attended the Women's March held in Oakland with my friend today.
















e0310424_15342720.jpg


車では駐車できないだろうと思い、電車に乗ったら満員。

いつもガラガラの電車が、まるで東京の通勤列車のようでした。

このあと、バークレーの駅でもっと乗ってきたので、身動きできず、写真も撮れなくなりマシタ。


We took BART from North Berkeley station, which was packed with protesters heading to Oakland.
At Berkeley, more people gushed in and it became like a commuter train in Tokyo.
















e0310424_15350728.jpg


プッシーハットなるピンクの帽子を、たくさんの人たちがかぶっています。


Many people were wearing the knitted pink caps called "Pussy Hat".












e0310424_15340694.jpg




e0310424_15335782.jpg


とにかくすごい人。

音楽あり、ダンスあり、シュプレヒコールありで、大変なエネルギーを感じました。


I felt the amazing energy from everyone there.
It reminded me of the demonstrations from the seventies.
















e0310424_15351871.jpg


オークランドでは8万人、サンフランシスコでは10万人がマーチに参加したそうです。

アメリカ国内だけでも400万人以上の参加者があり、世界中の都市でも多くの参加者がありました。

記録的な数字だそうです。

この調子でレッツゴーだな。


There were 80,000 people in Oakland, and 100,000 people in San Francisco marched peacefully today.
I heard more than 4million people marched around the world.
This is a great start.











[PR]

by BBpinevalley | 2017-01-22 16:43 | アメリカ生活 | Comments(26)
2017年 01月 19日

雨で引きこもり、サンフランシスコの1月/ Rained In, January in San Francisco



e0310424_08564212.jpg


今年のサンフランシスコは雨が多いと聞いていましたが、本当のようです。

昨夜からの雨は、ユダヤ寺院の家の窓をしとしと叩き続け、今日は一日中雨でした。

でも、5年ぶりで干ばつが解消されたのだから、文句は言えません。


It started raining last night and continued on all day today. The rain was not too strong but constant, hitting the skylights and splashing the windows of this old Jewish Temple.
















e0310424_08590881.jpg


今朝、お嬢が作ってくれた朝ごはんは、スフレパンケーキ。

面白いものですね〜、フタをして焼くのね。

その名の通り、ふんわりフカフカ。


Today's breakfast prepared by our dear daughter/chef was Souffle Pancake.
She was whipping the batter a lot and grilled them on a pan with lid. Interesting…














e0310424_08591775.jpg


しばらく経っても沈み込まないで、ふっくらしていました。

なんでも、日本の料理アニメ、「食戟のソーマ」というのに出てきたそうです。

どうも、娘の料理狂いの発端はアニメだったよう。

でも、レシピには自分風な手を加えて、レモン味にしていました。

美味しかった。


It was very light, fluffy and delicious.
It turned out the recipe came from a Japanese anime called "Food Wars".
So, now we know where her cooking frenzy came from.
She added a lemon flavor to the original recipe, which, I thought, was particularly refreshing.















e0310424_08584495.jpg


これは、ホールフーズというオーガニックな人気スーパーで見かけた「もちアイス機」。

もちアイスは15年くらい前からアメリカで人気でしたが、グルテンフリー食品の需要が高まって、さらに人気が上がったんでしょうね。

しかし、あんまり美味しそうな売り方じゃないですよねぇ〜


This is a self-serve "Mochi" fridge I found at a nearby Whole Foods.
They are sticky rice cakes with icecream inside in various flavors, frozen desserts which originated from Japan.
I suppose people with gluten-free diet find these delectable.
To us, Japanese, they are for kids.
















e0310424_09031301.jpg


これは、レトロな掘り出し物。

50年代ものらしきドリップコーヒーのポット。

夫と私の数少ない共通の趣味であるガラクタ市漁りのタマモノです。


A drip-style coffee pot we found in a consignment store.
Shopping for objects is one of a few favorite passtimes we share in life.
















e0310424_09032160.jpg


後ろの絵は、ガラクタではありません。

ヘルシンキの画家、イルキ・リエッキの作品。

色はきれいだけど題材が私にはToo Muchな作品が多く、これはまぁ耐えられるかなという感じなので、飾っています。

あまり詳しく見ないほうがいいけれど…


The painting in the back is not from a consignment store.
It's by Jyrki Riekki of Helsinki, a calmer themed painting for this painter.















e0310424_09040708.jpg


大きくなったゲンです。

旅立つ前、ファームのずっと奥のパドックに居るのを見つけ、「ゲンちゃ〜ん」と叫んだら走ってきてくれた。

忘れないでいてくれて感動しました!

人間でいえば10〜11歳くらいかな、ずいぶん大きくなりました。

でも、額のハートマークもそのままで、今もあの愛くるしい目をしてる。

今日は、ファームも雨だというから、どこかの木の下で雨宿りしているかなぁ…


We heard that it's raining at the farm today as well.
I thought of the farm and remembered seeing Gen after many months just before we left.
When I called out his name finding him in the large back paddock with other cows, he looked up, caught me in the eyes, and came running to me.
I was so happy and touched that he remembered me.
He licked my hand as fluttering his long lashed eyes for a while.
I thought of him on this rainy day in San Francisco.










[PR]

by BBpinevalley | 2017-01-19 12:58 | アメリカ生活 | Comments(24)
2017年 01月 16日

夢だったのかな、夏のファーム生活/ Was It a Dream?



e0310424_12260767.jpg


こんなパンプキンが出来始めたファームをあとにして…


When we left, there were some beautiful pumpkins like these appearing in the back garden at our farm.















e0310424_12261733.jpg


冬枯れのサンフランシスコに3日前から来ています。

今回は、私だけ居残って、ひとり2月の終わりまでここに滞在しなければなりません。

夫と娘は先に帰ってしまうんですよ〜(悲)


We are now in a wintery San Francisco.
It's going to be a long stay for me as I have to sort out my permanent resident status with the government this time.
















e0310424_12264412.jpg


帰った早々、友人のお誕生日を祝って、娘がケーキを作りました。

相変わらず、お料理に燃えてる。

(受験生がこんなことでいいのかと思いますが…)


Soon after our arrival, we celebrated the birthday of my old friend with my daughter's crepe cake.
She is supposed to be studying like crazy for her SAT test, but she seems to prefer baking…
















e0310424_12265318.jpg


抹茶味のクレープケーキです。

ブルーベリーとキウィが挟み込まれています。

毎日の朝ごはんも、彼女が作ってくれるんですヨ。

お母さん、ラクです。


The crepes had a hint of Maccha flavor, and they sandwiched kiwi and blueberries in-between.

My daughter also makes our breakfast every morning.
She is spoiling us.
















オートミールのメープルシロップがけ、目玉焼き、コーヒー
e0310424_12281877.jpg


アメリカは、大統領の就任式が数日後に迫り、人気がさらに低下したトランプを迎える準備で騒然としています。

まだ大統領に成ってもいないのに人気が低下する人も珍しい。


America seems very nervous awaiting the Presidential inauguration in several days.
The President-elect is acting not only unpresidential but like a brat, shockingly, still tweeting nasty massages to whomever he felt offended by.
















シナモンロール、オートミールクッキー、コーヒー
e0310424_12282673.jpg


就任式には通常、音楽界のスターが競演するものなのですが、A級のスターは皆トランプの出演リクエストを拒否。

中には、『ご免だわ』というお断りのメッセージをツイートで済ませたスターも。

ツイート大統領なんだから、それでいいわよね。


There are usually amazing performances from top talents at American Presidential inaugurations but not this time.
Many stars have stood in defiance of Trump and refused to be in his coronation. Some just tweeted back their "Hell, No".















バターではなくてオリーブオイルのポップコーン。これ、美味しそう〜
e0310424_12283469.jpg


つい先日までの夏のニュージーランドのファーム生活が、どう考えても夢だったように感じられます。

やっぱり1月は寒いものだと、体が覚え込んでしまっているのかな。

なんでも買えば済む都会生活…それも体が覚え込んでいるのよね(オソロシ)


Perhaps because we travelled from summer to winter, country to urban, peacefulness to utter chaos, it feels like we were having a pretty dream to remember New Zealand. Now waking up in the Trump-land, it all feels like the worst Kafka plot 'come to life'.










[PR]

by BBpinevalley | 2017-01-16 14:59 | アメリカ生活 | Comments(10)
2016年 11月 01日

ヤナーチェクのオペラとハローウィン/ SF Opera, Halloween



e0310424_15472838.jpg


友人がオペラに誘ってくれました。

20世紀初めのチェコの音楽家、レオシュ・ヤナーチェクの「マクロプロス事件」というオペラです。

















e0310424_15555567.jpg


ウレシいな〜〜、普段ニュージーの田舎に住んでいるから、ドレスアップすることなんて、まずナイ。

たまにはおめかし、ルンルン気分でした。

















e0310424_15560876.jpg


誘ってくれたお友達のCチャン。

彼女は、毎月コンサートやオペラに出かけるそうです。

天井が綺麗な建物でしょう。

















e0310424_15570289.jpg


席に着いてからも、天井を見上げてはパチリ。

宝石みたい。

















e0310424_15572259.jpg


「マクロプロス事件」は、実に興味深いストーリーでした。

なんと300年以上も若いまま生き続けた女性の物語で、最後は「生き疲れて、つくづく嫌気がさした」というわけ。

それはそうよね、我が子も夫も友人も、みんな次々と死んでしまうし、放浪してまた一からやり直さなきゃならないし…

こんなにややこしくて辛くて一人ぼっちな生活ってないですよね。

人生1回だから楽しいんだ、一発勝負だから思い切り生きられるんだと、つくづく思い知らされました。

年を取るのもその一環。

おめかししながら、だんだん増えるシワにウンザリしていた私には、天からの啓示のようなオペラでした023.gif

















e0310424_15584450.jpg


寒くなくて気持ちの良い夜だったので、歩いて帰ることにしました。

写真は、オペラハウスのお向かいの市庁舎です。
















e0310424_15582426.jpg


途中、あちこちでハローウィンパーティーが続行中でした。

若い時、よく行ったわねェ〜

ちょっともう仮装しようなんて気には成れないけど。
















e0310424_15592637.jpg


マイケルにバッタリと会っちゃった。

ちょっとシャイなところまで、マイケルにそっくりでした。



最終校正で、まだ死んでおりますんで、英語はごカンベン〜
もう寝たいです〜









にほんブログ村 海外生活ブログ サンフランシスコ・ベイエリア情報へ

にほんブログ村 旅行ブログ ニュージーランド旅行へ

[PR]

by BBpinevalley | 2016-11-01 16:33 | アメリカ生活 | Comments(20)
2016年 10月 29日

選挙一色、アメリカ/ Election, Election, Election


e0310424_16501609.jpg



4〜5日前からアメリカに帰っていますが、毎日、毎日、明けても暮れても選挙のニュース。

赤と青と星で、目が回りそうです。


It's been a few days since we arrived in San Francisco, but all we hear and see is the news on the coming election. It is so intense here now.

















e0310424_16504447.jpg


しかし、この人にだけは大統領に成ってもらいたくない。

そんなことになったら、アメリカももう終わりでしょう。(世界も危ない)

自分の党からも嫌われる候補者って、歴史的にも彼くらいですからね。


It's hard to avoid them precisely because of this man.
I do not understand how and why a man like this comes this far to the ultimate power in America. What on earth is happening here?


















e0310424_16510354.jpg


例年は、今頃はカボチャとハローウィンの飾り付けで街が賑やかですが、今年はそれほどでもない。ちょっと淋しい感じ。

ハローウィンどころじゃないんですね、きっと。


Normally, around this time of the year, there are festive Holloween displays everywhere, but not so much this year.

















e0310424_16511974.jpg


一応、商品は並んでいますが、デコレーションに気合が入ってない。


Less than 10 days to the voting day, people are just too nervous, understandably. It's scary.

















e0310424_16514504.jpg




e0310424_16520186.jpg


娘に、学校で使うバックパックを買ってやらなきゃいけないんですが、どうも好みがわからない。

この頃の子供の趣味って、掴めないんですよね〜


My daughter is staying in New Zeakland and studying for the year-end exam.
I'd like to get her the much needed backpack, but don't quite know what kind she will like…
I took some photos and sent them to her.
















e0310424_16521224.jpg


夫と私は、最近こんなものがお気に入りです。


This is my favorite thing on this trip so far.
















e0310424_16522487.jpg


『ジャパニーズ・ミルクブレッド』という名前で売られているのですが、要は日本の食パンを真似したみたいなの。

スライスしてトーストすると、ふわふわもちもちで美味しいのです。

家から数十歩も歩けば、このパンを売っている素敵なベーカリー・カフェに到着。

焼きたてを買いに行ける。

都会のど真ん中に住むのは、これだからクセになりますね〜


It is called "Japanese Milk Bread". It's so~~~ good. We can buy this from a bakery-cafe just a few steps down from our house.
This is what I like about the life in San Francisco.
It's scrumptious!











[PR]

by BBpinevalley | 2016-10-29 18:12 | アメリカ生活 | Comments(14)
2016年 07月 26日

サンフランシスコ、観光日和/ Perfect Day in San Francisco



e0310424_17291269.jpg


サンフランシスコ滞在の最後の週、ニュージーランドからお友達が遊びに来てくれました。

仲良くしている日本人のお友達です。

お買い物三昧で疲れ果て、最後の日は観光に繰り出しました。

ゴールデンゲート・ブリッジを渡ってすぐの場所にある、サウサリートという海辺の街のヨットハーバーです。


















e0310424_17293815.jpg


ご覧のように、突き抜けるような青空の観光日和。

ブラブラそぞろ歩きが気持ち良かった。

















e0310424_17295123.jpg


昼間っからマルガリータを飲み、













e0310424_17300407.jpg


有名な「クラブ・ルイ〜」(カニサラダ)を食べました。

カニの身がどっさりで、幸せでした。


















e0310424_17311316.jpg


それから、世界で一番ぐにゃぐにゃした道、という触れ込みのロンバード通りを車で下りに行きました。

この写真じゃ、ちょっと何のことだか分からないので、The Gifted Photographerから写真を借りることにしました。


















The Gifted Photographer
e0310424_17492685.jpg


これです。

すごい人出で、この道に入るまでにけっこう待たされました。

もう長く観光案内などしないので、このグニャグニャ道はすごく久しぶりでした。

















e0310424_17303849.jpg


日本にも上陸したそうですが、サンフランシスコはポケモンGOですごく湧き立っていました。

誰もが携帯を見つめながら、あっちへ行ったりこっちへ来たり。

うちのユダヤ寺院にもポケモンが住んでいるみたいで、家の前に人が屯ろしていることもしばしばでした。
















e0310424_17302740.jpg


「うちの店にはポケモンが居るよ〜、

捕まえたら、商品が20%オフになるよ〜」

と、看板に書かれてる。

















e0310424_17310156.jpg


で、今日はもうニュージーランドに戻ってきてしまいました。

写真は、サンフランシスコの空港に向かうタクシーの中から撮ったのですが、霧が、海から丘を越えて流れ込んできている様子です。

昼間は大快晴で暑いくらいでも、夕暮れには霧がこんな風に大量に入り込んで、スイッチを入れた冷蔵庫のよう。

おかしな街ですよね、サンフランシスコ。


今日も疲れたので日本語だけで失礼。











[PR]

by BBpinevalley | 2016-07-26 18:08 | アメリカ生活 | Comments(18)
2016年 07月 20日

サンフランシスコに行くのなら/ If you are going to San Francisco



古い友人が、懐かしい写真をメールしてくれました。

なんと、1976年。

かろうじてまだ10代だった私が写っています。




e0310424_07001745.jpg


バークレーの超左翼の家庭にお世話になっていた私。

お父さんはロサンジェルス出身の日系2世、お母さんはシカゴ出身のホワイトアメリカン。

私と似たような年頃の子供たちが4人いて、友人や隣人が集い、家の中はいつも活気に満ちていました。

まだ英語もろくにわからなかった私にとっては、何がどうなっているのやら見当がついていなくて、今から思えば可笑しい。

バークレーの街にはヒッピーが溢れ、どれが学生で、どれがホームレスか、はたまたどれが教授なのかも見分けがつかなかった。

ドアやボンネットのない車がそこらじゅうを走り、サイケデリックに塗りたくられたワーゲンのキャンパーが荷物を満載していて…

お金がなくなって、何度かヒッチハイクして家に帰ったことも。

今じゃ危なくて考えられません。

とにかく良い時代でした。



「サンフランシスコに行くのなら、髪に花をさしていくといいよ。きっと優しい人たちに会えるよ」という歌詞のスコット・マッケンジーの一曲です。

あの頃の雰囲気、よく出ています。














[PR]

by BBpinevalley | 2016-07-20 07:24 | アメリカ生活 | Comments(22)
2016年 07月 15日

冬の夏休み、中間報告/ Our Summer Holiday in Winter



e0310424_05272635.jpg


先日、ユダヤ寺院の住人たちが集まって、バックヤードでBBQをしました。

アメリカらしい時間の過ごし方。

サンフランシスコにしては暖かい日だったのですが、それでも皆さん真夏にセーター姿。


We had a fun BBQ at the backyard of our Synagogue house with all the neighbors.
A very American thing to do.


















e0310424_05273474.jpg


アメリカのコーンは美味しいのです〜

さすが本場。


Corn was fantastic.

















e0310424_05330578.jpg




e0310424_05274620.jpg


お料理もさることながら、おしゃべりも楽しかった。

16歳から91歳までの住人が集まりました。


Besides the food being superb, I enjoyed the relaxed time and the conversation with everyone.
It was a get-together of 16 to 91 years olds.

















e0310424_05440716.jpg




e0310424_05455051.jpg


相変わらず雨の降らないカリフォルニアの夏。

冬の間に降った雨では足りないようで、水不足はまだ続いているのだそうです。


The past one week has been very beautiful in San Francisco.
Not too hot, not too cold.

















e0310424_05445079.jpg


娘は毎日、むかし自分が通った保育園でボランティアしているのですが、朝、私がバス停まで彼女を送りに行きます。

その時間帯のヴァレンシア通りは、まだ起きたばかりという感じ。

水不足のため、路上もきれいに掃除できないようです。困ったわね〜〜


We still have a California drought supposedly.
The rain we had in the last winter was not enough.
We have to pray for a wetter winter.


















e0310424_05473552.jpg


しばらくシアトルから友人夫婦が泊まりに来ていました。

過去に一緒にあちこち旅行した人たちなので、気が置けず、みんな好き好きにリラックス。


For a while, we had company from Seattle.
We used to travel together to the Milan Fair.


















e0310424_05475483.jpg


宿題やボランティアや社交のある娘だけが忙しく、いつも走り回っています。

まだ子供のくせに、時間の経つのが速いと言うのですが、それってちょっと悲しいナ…


Now, our daughter is a busy girl.
On top of the usual studying and practicing, she has a volunteer job and Karate lessons.


















e0310424_05461507.jpg


ファーム速報です。

昨日、一番若い乳牛のお母さんに赤ちゃんが生まれました。

まだ子供みたいに若いお母さんで、もちろん初産なので心配していました。

無事産まれてくれて、本当に嬉しいです!


News release from Aotea Organic Farm.
A new calf was born to our youngest mother cow yesterday.
I was worried about the mother since she is so young, but everything went well and both of them are healthy.
Great news!












[PR]

by BBpinevalley | 2016-07-15 07:19 | アメリカ生活 | Comments(22)
2016年 07月 09日

アップルストアとモカちゃん/ Apple Store and Our Lamby



e0310424_05004659.jpg


夫が私の車を会社の外の駐車場にカバーもかけずに乗り捨てていたおかげで、留守中に車体は鳥の糞とポプラの樹液にまみれ、見るも無残な状態。

ウォッシャー液を噴射してワイパーをかけながら、まずは洗車に向かうしかありませんでした。

まったくね〜〜


My car was in a miserable state being covered by bird droppings and tree sap because my husband left it outside without its cover.
I had to drive straight to a carwash.


















e0310424_05021623.jpg


こちらでもニュージーでも、車は贅沢品ではなくて必需品なので、特に磨き上げる趣味はありませんが、せめて前後左右の見通しが効かないとねェ。


上は、うちの近くの路地で、壁画を書くアーティスト。

415はサンフランシスコの市内局番ですが、それ以上に何か意味があるんでしょうか…


On one of the alleys near our house, a mural artist was finishing his piece.
Besides 415 being the area code of San Francisco, is there any other meaning to this painting?





















e0310424_05020639.jpg


こんなのもあった。

プリンスさま、ご冥福をお祈りします。


Here is a tribute to Prince.

















e0310424_05401588.jpg


アメリカの歯科医にはしばらくご無沙汰していたのですが、クリーニングの予約を取ってみると、住所が変わっていました。

なんと、ユニオン・スクエアを見下ろす一等地。

写真は歯科医の窓からの景色です。


I revisited my old dentist at her new location which was right in front of Union Square.
The office was spacious and beautiful.



















e0310424_05402581.jpg


正面のユニオン・スクエアを突っ切れば、新しいアップルストア本店にぶつかるという立地です。(アップルストアはちょうどヤシの木に隠れて見えませんが)

写真を夫に見せて、歯科医院の賃貸料はさぞ高いだろうと話したら、「それはアナタが払ってるんだ」と…

???


What a location.
Hidden behind the palm tree in the middle, there is the new Apple flagship store.


















e0310424_05111377.jpg


こちらがその真新しいアップルストア。

天井が高くて広くて眺めが素晴らしい。

巨大なガラスとメタルの箱です。

娘のiPhoneのガラスにビリビリにヒビが入ってしまったので、修理に来ました。

何度も落としたんでしょうね。

携帯なしには機能しないティーンのくせに、もう少し大切に扱ってもらいたいものダ。


It is a beautifully designed building with enormous glass and slate colored aluminum.
I made an appointment at the genius bar for my husband (his laptop is acting up) and my daughter sent her phone in for repair.

















e0310424_05112435.jpg




e0310424_05113294.jpg


内部はとっても混雑していましたが、セキュリティーらしき人が何人も目を光らせていた。

おそらく、テロに備えているのでしょうね。

サンフランシスコはイスラム過激派のターゲットだと聞きます。


In the packed store, I could spot many security guards who were busy watching restlessly for, you know who……Terrorists, I think.
San Francisco is one of the target locations of Isis.

















それとは対照的に、平和そのもののファームから届いたモカちゃんの写真、4枚。

ウーファーの亮さんが撮ってくださいました。


From a safer and peaceful New Zealand, here are some of our lamby's photos.


e0310424_05115090.jpeg




e0310424_05114485.jpeg




e0310424_05121307.jpeg




e0310424_05115551.jpeg



癒されたところで、今日はおしまい












[PR]

by BBpinevalley | 2016-07-09 12:54 | アメリカ生活 | Comments(17)
2016年 05月 01日

ティーンのお供、務め終えました/ Mission Completed



e0310424_12210292.jpg


うちは公園に隣接していて、いつも子供達の奇声が聞こえるのが楽しい。

いいものですよね、子供達の元気な声。

子供より犬が多いサンフランシスコとしては、珍しい現象でもあります。


















e0310424_12211348.jpg




e0310424_12222237.jpg


歴史的に、メキシコや中南米諸国からの移民が多かった地区なので、壁画が多いのです。

毎日、観光客が壁画の前に集まってガイドさんの説明に聴き入り、写真を撮っています。

写真上はプールの建物、下は女性のための公民館のような建物です。


















e0310424_12223962.jpg


この地区、もちろんメキシコ料理もとびきり美味しいのです。


















e0310424_12230531.jpg


私の家のあるミッション地区は、人気レストランが密集している場所としても知られています。

今回、美味しいと思ったのはビルマ料理。

バレンシア通りにある「Burma Love」というお店に行きました。

上は、ニンニク風味の米麺。


















e0310424_12231235.jpg


人気なのは、お茶の葉のサラダです。

発酵させたお茶の葉が入っていますが、とても味わい深くて美味しかった。


















e0310424_12232198.jpg


私、おナスが大好物なんですが、おいしかったですね〜、ここのは。

一緒に来たココナッツライスも、ちょっぴり甘くて美味でした。


















e0310424_12233427.jpg


夫に頼まれたものを買いに、キャストロ通りにある金物店へ。

商品が整然と並んでいて、必要なものは何でもあるって感じでした。


















e0310424_12235716.jpg


久しぶりに娘と二人だけでアメリカに帰ってきたので、しっかりお母さんをやらされてしまいました。

ティーンと一緒にいるというのは、こんなに疲れるものだっととは……


















e0310424_12245724.jpg


こんな娘たちを何人も預かっている寮長さんには、まったく頭が下がる思いです。

一体どうやってサバイブしてるんだ。


















e0310424_12250741.jpg


今、空港で放心状態。

フライトまで時間がないので、英語はあとで入れます。










[PR]

by BBpinevalley | 2016-05-01 12:59 | アメリカ生活 | Comments(21)