アメリカからニュージーランドへ

bbauckland.exblog.jp
ブログトップ

<   2014年 05月 ( 4 )   > この月の画像一覧


2014年 05月 24日

5月のサンフランシスコ/ May in San Francisco '14


e0310424_6572310.jpg


戻って来て、1週間が過ぎました。

ピカピカのカリフォルニア晴れが続くサンフランシスコです。

霧が入って来ると、急激に気温が下がります。

朝夕は羽毛とマフラー、昼はTシャツとショートパンツ、という典型的な夏の生活が始まりました。

It has been a week since we returned.
We have been enjoying wonderful weather daily. Except, sometimes in the evening, the fog comes in and chills the night.










e0310424_8581390.jpg


しかし、木々の葉は、ますます緑を濃くして、みずみずしい感じですね〜。

ハイ、下でシンバがオシッコを引っ掛けています。(でないと、こんな写真、撮らないよね)

Trees are getting more coverage with young green leaves, which cast nice soothing shades everywhere.
Yes, Simba is down there doing his business.










e0310424_8585269.jpg


帰り、オークランド(ニュージーランドの)の空港では、有名人に遭ってしまいました!

私には全く分からなかったのに、娘にとっては「神様」にも劣らぬ崇高な人だったみたいで、横でチェックインしているのに彼女は直ぐに気付き、オロオロしているの。

最近、グラミー賞を取ったニュージーランドの若い歌手、ロードです。

お化粧をしていないと、まだまだ幼い感じの普通の子ですね。

ラウンジでは直ぐ近くに座っていたのですが、娘はドキドキして、なかなか声がかけられませんでした。

サインして貰って、写真も一緒に撮ったら、大喜びで戻って来て、さっそくそこら中に携帯から配布していましたー。

At the Auckland airport on the way to come back here, we ran into a celebrity. It was Lorde, the 17 year old musician from New Zealand, who received the Grammy for the song of the year.
She looked much cuter in person without the heavy make up. She was sitting close by in the lounge, and my daughter was all excited but too shy and took a long time to gather her courage to go up to her asking for an autograph. Finally, she did, had a nice conversation, awarded even with a cell phone shot and came back beaming with joy.










e0310424_8592579.jpg


戻ってから少し体調が優れませんでしたが、すぐに復帰。 シンバの散歩で元気になりました。

I did not feel good in the airplane and the day of arrival, but soon recovered. Waking with Simba helped.










e0310424_8594654.jpg


ニュージーに居るあいだ進まなかった翻訳を、なんとか元のペースに戻そうとしていますが、肩が凝るので、お散歩が息抜きになっています。

I had not progressed much on the translation while in New Zealand, and now I am trying hard to get back in the habit and the pace. Taking a walk with Simba in between the work is particularly refreshing.










e0310424_903714.jpg


私の仕事机がなかったので、苦情を言ったら、夫がこんなのを持って帰って来ました。

なんだか古めかしくて、仕事道具を広げて働くにはどうかしらね〜。

近代家具が仕事だった人が、やけに最近古いものに凝っていますよね〜。変だな〜。年のせいかな〜。

My husband brought back this desk from his shop. He said that I can use it for my work. It is awfully old fashioned looking.......












e0310424_911077.jpg


お隣のカルロおじさんが作ってくれた「特性ポテトチップス」です。 これ、病み付きになるんです、美味しくて。

We had a dinner with our next door neighbors, Carlo and Lisa. These are chef Carlo's delicious hand made potato chips. Yummm...











e0310424_91447.jpg


お料理は、ひたすらシンプルなものに絞って居りまして、昨夜は、右のパンプキンをまるごとオーブンに入れて、ローストし、種をくりぬいて、バターを放り込んで食べました。ハハハ、美味しかった。

Here is the most simple and delicious meal. Throw the pumpkin into the oven to roast it till soft. Then open the top and spoon out the seeds. Put butter or olive oil and done with delicious dish.











e0310424_9144949.jpg


うちの直ぐ近くに出来たチョコラティエです。

本店は、バークレーだそう。 

This is a new chocolate shop near my house called Chocolatier Blue. The business started in Berkeley.












e0310424_915954.jpg


デザインがステキですねー。 カカオがリッチで、お味も最高です。 

The shape and colors are beautiful. The chocolate was cacao rich and tasted very good.












e0310424_9152872.jpg


インテリアもスッキリしていますね。 

I liked the simple interior, too.













e0310424_1317249.jpg


この多肉、ご近所の人が表に出しているのですが、小菊の花のようで、とてもきれいです。 こんな多肉は見たことがありませんでした。

Lastly, this is an attractive succulent plant I found on my walk. The flowers are daisy-like and very pretty. I had never seen this kind before.

にほんブログ村 海外生活ブログ ニュージーランド情報へ
にほんブログ村
[PR]

by BBpinevalley | 2014-05-24 14:22 | アメリカ生活 | Comments(54)
2014年 05月 17日

ニュージーランド総集編/ The Last Week in New Zealand


e0310424_13352727.jpg


一月にやり残した諸々の仕事の片付けに来て、とても忙しい筈だったのに、

今度のニュージーランド滞在は楽し過ぎて、最初からさぼりっぱなしでした。

最後の大詰めになって、ひとつ大きな仕事を片付けましたが、それはまた後ほどご報告します。

写真は、うちのお隣の牧場です。

We thought we came to New Zealand to work hard on the house and the leftover businesses, but we ended up enjoying ourselves and very little work, except.......
We took care of a rather big business in the end, but I will tell you about it when it's settled.
The shots above is our neighbors paddock.










e0310424_13371338.jpg


夫と我が家の森の中も散策しましたが、この夏の干ばつで枯れてしまった木もあって、いつもより明るくなった感じでした。

I walked our bush with my husband. The interior of the bush seemed brighter than usual due to the bad summer drought.










e0310424_13373985.jpg


だいたい常緑樹が多いのですが、やっぱり秋には葉が少なくなるのかしら・・・・・

I wonder if even evergreens lose some leaves in the fall.......












e0310424_13385448.jpg


だんだん雨が多くなって来たので、そのうち森も深くなる筈。 

ニュージーランドの原生林には、手を加えてはいけないことになっているので、自然の摂理に任せるしか有りません。

写真のような着生植物は、かなり元気になって来ているので、良い兆しです。

Since our native New Zealand bush is protected you just have to have nature takes its course. The rain was definitely increasing. We found many epiphytes growing like in the above photo, which is a good sign.












e0310424_13391242.jpg


森の出口には、いつもの紫色の蔓花が、まだたくさん咲いていました。 また名前を忘れてしまいましたけれど。

There were still some periwinkle blooming at the edge of the bush.











e0310424_13393259.jpg


玄関先には、シティーの家から持ち帰ったブーゲンビリアが、やたら元気に咲き誇っていました。 

ちょっと季節外れですよね。 田舎の空気の方が合うのかしら。

At the front door of our house, the bougainvillea we brought back from our city house was blooming gorgeously. I think the blooming is off season.











e0310424_1340035.jpg


菜園の方も、まだまだ食べる物はたくさん有って、このフレンチビーンズなんか最高でした。 みずみずしくて、とても美味しかった。

There were still many crops from our veggie garden. Especially, these french beans were delicious.










e0310424_13404573.jpg


娘も、ご近所や学校のお友達と再会出来て、とても嬉しそうだった。

最後の週末には、シティーの学校の同級生が二人泊まりに来てくれて、家の中も大賑わい。

上は、夫の企画で、エアーライフルのシューティング大会をしているところ。

My daughter had a good time also. Here, she and her friends who came to stay with us at the last weekend are competing in air-rifle shooting contest.











e0310424_13423926.jpg


母の日のケーキも作ってくれたんですよ。 みんな、なかなかの料理人です。

Then, they made a cake for me for Mother's Day. These kids are versatile.











e0310424_13432670.jpg


ほら、素敵でしょう。

Voila! Beautiful, isn't it?











e0310424_13445481.jpg


遠出はしませんでしたが、近隣の街にブラブラ出かけたりはしました。

これは、ワークウォースという小さな街ですが、繁華街の直ぐ裏に、こんなのんびりした川が流れているんですよ。

We did not go far but we drove around nearby towns and villages.
This is a small town called Warkworth which is about 30 minutes north from us. behind the downtown strip, a slow and quiet river is running.











e0310424_1348086.jpg


ちょうど、この数日前にダック・ハンティングが解禁になったばかりで、あちこちで銃声がしていましたが、ここなら安全と知っているのか、みんな気楽そうに泳いでいました。

Just a week before, the duck hunting season commenced, and we could hear many gun shots even from our house. But here, perhaps ducks know that they are safe, and they were having a relaxed swim.











e0310424_13482855.jpg


全く、ニュージーランドはのんびりしていますね。 気分がすぅ〜っと楽になるところです。

Surely New Zealand is relaxing. It makes you breeze really deep and draws all your worries away.

にほんブログ村 海外生活ブログ ニュージーランド情報へ
にほんブログ村
[PR]

by BBpinevalley | 2014-05-17 16:20 | ニュージーランドの生活 | Comments(32)
2014年 05月 07日

5月のニュージーランド/ May in New Zealand


e0310424_13485895.jpg


やっぱり採れたてのたまごは美味しい。

ぷるんぷるんしているし、アメリカのたまごと違って、黄身の色が濃くて、お味もまろやかです。

It's been a while sincet we could taste our fresh eggs. I buy all organic and free range eggs in San Francisco, but they cannot beat the taste of these fresh eggs.











e0310424_13525085.jpg


e0310424_1353074.jpg


少しばかりの時差でも、しばらくは、やけに朝早く目覚めたりしました。

朝もやの中、庭を横切ってたまごを取りに行くのも、また楽しかったりして。

今回は、すっかりバケーション気分に成ってしまって、用事があったのにはかどりません。

Morning view of our back garden. We've been waking up early because of the time difference.










e0310424_13564531.jpg


3ヶ月ちょっとで舞い戻って来たと云うのに、お友達やご近所から歓待のご招待を受けて、カンゲキです。

栗ごはんや春雨サラダや手作りパンなどなど・・・・・美味しいものだらけで、シアワセいっぱいでした。

My girlfriends invited me and my daughter to "Girls Lunch" the other day. It was a feast.
I felt so lucky to have such good friends!











e0310424_1464316.jpg


夫の大好きな、例のオーガニックファームにも遊びに行きました。

これは、そこのプライベートビーチからの眺めです。

We were also invited by the owner of the organic farm which we love so much. This is the view from their private beach. It is facing a calm and beautiful bay.










e0310424_1410284.jpg


こちらは、フィッシュ・ファームです。 おサカナも育てているのですね。

最初は、湾に育てた魚を戻して、湾のエコシステムを整えていたのだそうですが、それも完成したので、これからは成魚はオーガニックフィッシュとして売れるのだそうです。

見ていると、魚がライズしていましたから、フライフィッシングが出来ますね、ここでは。

キャスティングの練習に最適ですねー。

This is his fish farm in the property. He was raising fish so that he can return them to the bay to balance the eco system. But now the bay is healthy that he can use the fish for other purposes.
I saw some fish rising. This is a perfect fly-fishing pond.











e0310424_14194275.jpg


これは、例の「糞転がし」の研究風景です。 ここで、その幼虫を培養しているのですが、すごいスピードで育っています。

ニュージーランド政府も研究に協力してくれているそうで、もう150件もの注文が来ているとか。

Here, the dung beetles are raised in accelerated speed so that they can be sold to the New Zealand Farmers. Dung beetles attacks the cow dungs immediately they've been dropped and bring them into their soil chambers for food. It will not only nourish the land but stop the methane gas production.
New Zealand government is supporting this project which will be introduced to many farms in the country soon.











e0310424_17443252.jpg


ファームには、ぶどうや柿など、秋の果物がたくさん育っていましたが、これもそのひとつ、マカデミアナッツです。

There were many autumn fruits maturing on the farm and this in one of them. Macadamia nuts











e0310424_14265142.jpg


スタッフの皆さんと、ランチをご一緒させて頂きました。

勿論、お料理の材料は、すべてファームから。 

We had a beautiful lunch with the farms staff. Everything came fresh from the farm. It was absolutely delicious.











e0310424_14295895.jpg


もう本当に美味しくて、美味しくて、幸福でした、ワタシ。

スタッフの国籍もバラエティーに富んでいますから、お料理にもそれが反映されていて、すごく勉強になりました。

The farm has permanent staff and visiting students of organic farming. They are quite a international group.











e0310424_14361045.jpg


これは、夫がシティーのマウント・イーデンで撮って来た写真です。

彼は、携帯を変えたのですが(韓国のメーカーです)、それだと、こんな風に長細い写真になるんですよね。

マウント・イーデンは、オークランドに数多く有る休火山の代表的なものですが、もうかれこれ15000年も火を噴いていないので、大丈夫でしょう。

向こうに、オークランドのダウンタウンが臨めます。 スカイタワー、見えるかしら?

This photo was taken by my husband who was roaming around Mt. Eden in the city. Mt. Eden is one of many dormant volcanoes in Auckland.The last time it erupted was some 15000 years ago.
You can see the downtown Auckland in the far distance. Can you see the silhouette of the Sky Tower?









e0310424_1445433.jpg


こちらは、夜のスカイタワー。

タウンホールで開かれた音楽会に出かけた時に撮りました。

Here is the night time Sky Tower view. We went into town to attend a classical music concert at Town Hall.










e0310424_14471663.jpg


うちの門からのドライブウェイも、すっかり秋色になりつつ有ります。

来週にはアメリカに帰らなければならないかと思うと、ちょっぴり淋しいです。

All the trees along our driveway are changing color. I felt a little sad to have to leave here next week already.

にほんブログ村 海外生活ブログ ニュージーランド情報へ
にほんブログ村
[PR]

by BBpinevalley | 2014-05-07 19:35 | ニュージーランドの生活 | Comments(30)
2014年 05月 01日

久しぶりのニュージーランドは秋でした/ Back into the Fall of New Zealand


e0310424_14411144.jpg


私は、このトランスアメリカのビルを「ドゥービー・ビル」と呼んでいます。

ドゥービー・ブラザーズのアルバムのカバーになったから。 ちょっと古い話しでごめんなさい。

このサンフランシスコを一昨々日あとにして、一昨日ニュージーランドに着きました。

Some people call this TransAmerican Building "Doobie Building" because it was on the album cover of Doobie Brothers. It is one of the monuments of San Francisco.
We left this town on the 27th their time and arrived in New Zealand on the 29th in the morning.











e0310424_14454049.png


こんな風に飛んだわけです。

日本との位置関係も、よく分かりますね。

ニュージーランドと云うと、世界の果てのように思われますが、そんなに遠いところじゃないんですよね。

This is the route we took. The flight duration was 12 hours and 55 minutes. We went aboard at night and watched a few movies, fell asleep, then voila, we were in New Zealand.











e0310424_14465339.jpg


戻ってみて、やっぱり「帰って来た〜」という気になりました。

5年半もニュージーランドに居たんですものね。 馴染んでしまったのね。

I felt that I "returned" home. After all, we spent 5 and a half years here.....










e0310424_14472214.jpg


少し眠っていた家具にも、起きてもらいました。

Our furniture had to be woken up again.










e0310424_1448776.jpg


秋空は冴え渡り、空気は最高に美味しいですね、やっぱり。

The autumn sky is deep and translucent, the air is simply delicious.











e0310424_14483990.jpg


柿やオリーブなど、秋らしい果物が熟していました。

We found olives and persimmons getting matured.











e0310424_14491779.jpg


庭の柳の大木も、かなり葉を落として、向こうのパドックが見えるようになっていました。

Our large willow tree has lost most of its leaves and we now can see the next paddock over.











e0310424_14501642.jpg


イチジクはもう終わってしまったのですが、熟しきらなかった実が、まだたくさん木についています。

少し柔らかめのを食べてみましたが、もうあまり美味しくなかった。 ザンネン。

This fig tree still has many figs on without any leaves. But the season's over and these figs were not very tasty, unfortunately.










e0310424_1458710.jpg


娘も、ここで8歳から育っているので、さすがに居心地は良いみたいです。 お友達も多いですしね。

My daughter started playing violin and piano as soon as we arrived. She seems more at home here.










e0310424_152973.jpg


一月にニュージーを出る直前、メスしか居なかったニワトリ小屋に、ウィンストンと云うハンサムボーイが越して来たのですが、まぁ、赤ちゃんが出来ちゃったみたいねー。

数えたら、10羽も居ました。

Right before we left for San Francisco in January, we adopted a rooster called Winston. Now we have 10 chicks hatched at our chicken coop. Good job, Winston!










e0310424_153247.jpg


娘は、ガレージの前に座り込んで、ひよこ達にお米をあげていました。 ひよこは可愛いですよね。

シンバが居たら、大変でしたー。

My daughter was sitting in front of the garage and tirelessly feeding rice to the chicks. Things would not have been so peaceful if Simba was around.


にほんブログ村 海外生活ブログ ニュージーランド情報へ
にほんブログ村
[PR]

by BBpinevalley | 2014-05-01 20:10 | ニュージーランドの生活 | Comments(40)