アメリカからニュージーランドへ

bbauckland.exblog.jp
ブログトップ

<   2016年 08月 ( 4 )   > この月の画像一覧


2016年 08月 25日

羊の日/ Crutching, Removing the Dags and Docking



e0310424_09574197.jpg


一昨日は、羊さん大集合でした。

まずはお尻の毛を剃って清潔にし(クラッチング)、長い尻尾を落とす(ドッキング)日だったのです。


It was the day of crutching, removing the dags, and docking.

















e0310424_10001300.jpg


私もファームに来るまで知りませんでしたが、羊は元来、長い尻尾をつけて生まれてくるのです。

でも、体毛が伸びて尻尾もフサフサして来ると、お尻を清潔に保てないので、虫が湧く原因になります。

そこで、毎年一度はクラッチングとドッキングをして、清潔にしてやります。


Crutching means to trim around the sheep's bottoms, removing the poop, in the attempts to keep the sheep's hindquarters clean to minimize flies and maggots from finding homes.
"Removing the dags" means to remove the wool that is matted around the sheep's back end from dirt and feces by cutting it away.


















e0310424_10002601.jpg


ほら、今年生まれた子羊は、犬のような尻尾をしているでしょう。


Then, the lambs will get their tails docked.

















e0310424_10003854.jpg


この子のお母さんは、ずいぶんと美人ですねぇ。


This lamb has a beautiful mom.

















e0310424_10014306.jpg


まずは大人の羊から。

大きな羊を抱え込んでの作業ですから、かなりの力仕事ですが、この方は御齢70歳になられるんだそうです。

大きなファームを2件も持つお金持ちですが、この仕事がお好きなんだとか。


First, Crutching.
The shearer is a 70 year old veteran in this business.
He has 2 large farms near by and quite comfortable, but he still likes to shear sheep.

















e0310424_10035466.jpg


ずっとかがんでの大仕事。

腰は大丈夫でしょうか… 心配。


It is very a taxing job to hold the heavy animal and bending over the whole time.

















e0310424_10020982.jpg


まだ長い尻尾をしていた羊は、尻尾も綺麗に剃られて、とてもタイトなゴムバンドをはめられます。

そうすると、1週間余りで、ゴムの先の尻尾は腐り落ちてしまうわけです。


Some sheep who still had their long tail had it docked at the same time.

















e0310424_10023636.jpg


その間、子供たちは別の場所に集められます。


Meantime, the lambs are separated from the moms and await for their turn to be crutched and docked.

















e0310424_10030635.jpg




e0310424_10033228.jpg


お母さんと離されて、みんな右往左往。


They are all confused and crying for their moms.

















e0310424_10025383.jpg


この子はまだ生まれたばかりのようで、お母さんを探してひっきりなしに鳴いています。


This one is so tiny. It must have been just born. Too young to be docked.


















e0310424_10040627.jpg


あ、お顔がはさまっちゃった。

子供はなんでも無邪気でかわいい。


この後、仔羊たちもドッキングしてもらったようです。


I couldn't stay for the docking of the lambs but it all went well, I heard.
















e0310424_05593421.jpg


その夜は、尻尾に付けられたゴムバンドが痛かったのか、一晩中、仔羊たちの鳴き声が聞こえました。

かわいそうにね。


Many of the lambs were crying throughout that night, though.
The docking rubber-band must have been hurting.
Poor lambies.









[PR]

by BBpinevalley | 2016-08-25 11:53 | ニュージーランドの生活 | Comments(56)
2016年 08月 19日

南半球、花粉が飛び始めました/ Pollen Season Has Arrived to Auckland



e0310424_17550069.jpg


時々iPhoneでも、印象的な写真を撮れることがあります。

逆光でも取れちゃう時があるのでびっくり。


Sometimes iPhone takes pretty nice shots, especially against light.

















e0310424_17553567.jpg


よく分かりませんが、普通のデジカメとはメカが違うのかしら。


I can't quite grasp the mechanism, but is it different from digital cameras?

















e0310424_17560446.jpg


生活している中、なんでもないシーンが、やたらと脳裏にこびりつくことってありますが、それも光のいたずらなのかな。

なんでここでタオルなの?って言われても困るけど。


Tricks of lighting make some ordinary scenes from life stick to your vision somehow.
iPhone is handy on those occasions.


















e0310424_17563154.jpg




e0310424_17564233.jpg


 私の庭では、コブシの花は盛りを過ぎようとしていますが、他の花も急に開き始めました。

みんな一斉に目を覚ましたって感じです。


All of a sudden many flowers have started blooming in my garden, as if they all got woken up by the recent warm weather.


















e0310424_17565597.jpg


ここのところ続いている陽気のせいですね。

花粉も飛び始めて、目はくしゃくしゃ、花はグスグス。


Pollen is flying around as well and my eyes and sinus are affected these days.

















e0310424_18061465.jpg


でも、切り花には困らなくなりました。

これは、私の大好きなプロテア。


My favorite Protea.
















e0310424_18063391.jpg


今年は、庭のみかん(マンダリン)が豊作で、しかも甘いんです。

摘みに行くのも楽しい。


This year, we have a good harvest of mandarins in our garden, and they are very sweet.

















e0310424_18065038.jpg


春の兆しに起こされたのは草木だけではないようです。

私に見つけられて凍結してしまったヘッジホッグ。

目もあまり見えないようだし、可哀想だから、写真を1枚だけ撮ってソッと去りました。


It wasn't just the flowers who were woken up, I suppose.
This hedgehog got frozen when it encountered me.
I left him alone as soon as I took this shot.











[PR]

by BBpinevalley | 2016-08-19 19:58 | ニュージーランドの生活 | Comments(30)
2016年 08月 16日

バーン、中間報告/ Improvements on the Barn



e0310424_05525991.jpg


ちょっとご無沙汰しちゃいました。

こちらは、三寒四温というのでしょうか、凍えるほど寒い日があると思うと、春のようにポカポカと…


昨夜は、娘の学校が参加した音楽会に行ってきました。

素敵な木造の教会で、早くから前の席に落ち着きました。


It had been quite cold and wet for a while but finally we are seeing blue sky for the last few days.

The above photo is of a church on Parnell street in Auckland where KBB music competition has been held.


















e0310424_05531551.jpg


娘がソロを弾くパートもあったので、ワクワクして楽しかったです。

どの学校も、先生も生徒も真剣な表情で、「一緒に音楽を作ってる」という感じがひしひしと。

高校生ならでは、ですネ。

子供の舞台を楽しんだりという親としての生活も、あと1年ちょっとか…と思うと、なんだか淋しくなりました。


My daughter's school has very good orchestras and their chamber group won the competition last year.
This year, my daughter has a small solo part in which she has to improvise.
It was a lot of fun listening to her and all the kids.















e0310424_05532612.jpg


さて、ファームですが、プロセスセンターの建築に大工さんが忙しくて棚上げになっていたバーンの改造が、少しだけ進みました。

だいぶ綺麗になってきた。


As for the farm, there was a photo shoot of the barn for our web pages on Sunday.
The remodeling has been put off as our carpenters are tied up by the work on the process center, but we have been setting the space up with furniture and objects little by little.


















e0310424_05560446.jpg


ちなみに、こういう状態だったのですが…


This is "before".















e0310424_05562869.jpg




e0310424_06151562.jpg


今、こんな感じです。


This is "now".

















e0310424_05563830.jpg


うちのサンフランシスコの家具屋に置かれていた陳列棚を持ってきたので、ニュージーランドやファームにちなむ品々を、いろいろと展示する予定。


There will be further improvements but it's about 2/3rd of the way done.
















e0310424_05565265.jpg


バスルームも綺麗になりましたし、


The bathroom is almost done.

















e0310424_05570615.jpg


キッチンもかなり綺麗になりました。


The kitchen is almost done, too.
We just have to install the cabinets.

















e0310424_05583156.jpg


大工さんが泊まっているお部屋ですが、これからさらに改造が進みます。


One of our carpenters is occupying this room at the moment, but it will become a guest room after some more touch ups.

















e0310424_05585684.jpg




e0310424_06203865.jpg




e0310424_06204999.jpg


すぐ上の写真のキャビネットは、ウェリントンのオークションで落としたアンティーク。

なかなか重厚でいい感じ。


My husband has been enjoying decorating the space with his favorite paintings and objects.
The antique cabinet in the above photo is his latest aquisition at an auction in Wellington.





















e0310424_06210481.jpg


デッキには、不思議な蜂のオブジェが…

カリフォルニアの彫刻家に頼んで作ってもらったとかで、夫は得意顔(?)

これで、縮小しているというハチさんのコミュニティーが元気付くといいのですが…


This large metal bee is by a California sculptor.
I hope this will cheer up the waning bee cocommunity in New Zealand.


















e0310424_05591266.jpg


毎日メエメエ啼いて、モカちゃんも元気です。


Mocha is doing very well running around every day.

















e0310424_05592386.jpg


こちらは、モカちゃんの仲良しのクリスお嬢ちゃん。そろそろ1ヶ月になります。

お母さんの名前はビヨンセです。


This is Chris, the female calf born nearly a month ago.
She is the best friend to Mocha.











[PR]

by BBpinevalley | 2016-08-16 07:05 | ニュージーランドの生活 | Comments(26)
2016年 08月 03日

うちのディアハンター/ My Deer Hunter



e0310424_07501060.jpg


ニュージーランドに戻ってすぐ、鹿の群れを見に行こうと言う夫に駆り出され、朝っぱらからファームの奥の方まで出かけました。

それで風邪をひいたんだと思います。

その後2〜3日してから発熱。


My husband took me to the back of the farm property to view a beautiful sunrise and possiblly a herd of wild deer.
We seemed to have gotten there a little too late, but we did find the long grass they've been sleeping on.


















e0310424_07502625.jpg


彼は、ファームを横切る野生の鹿を撃つんだと、猟銃も用意して息巻いております。

構えだけはいいんですが、今のところそれだけです。


He is all excited to shoot a wild deer and totally ready for it.
Who's not quite ready is the deer.

















e0310424_07505773.jpg




e0310424_07511008.jpg


サンフランシスコの街の喧騒から逃れて、これで静かなチーズ作りの生活に戻れると思ったんですがね……

具合が悪くなるまでは、チーズを作ったり庭掃除したりと、田舎生活に勤しんでいました。


After I arrived back here from the busy and crowded San Francisco, I went right back to the calm and methodical cheese making that I'm getting good at.

















e0310424_07512470.jpg





e0310424_07513306.jpg


一度作ると食べきれないほどできるので、ファームメンバーにもご近所にも配ります。


I use about a gallon and a half of milk, and make enough for our farm staff and friends.


















e0310424_07520283.jpg


庭にはオレンジやみかんがゴロゴロできていて、食べきれません。

ちょっと元気になったら、オレンジピールとか作りたいな。


Over the last weekend, I had been under the weather (perhaps it was not a good idea to wait for deer in the cold morning), and couldn't do much.
I just watched my husband working away in the garden.
There are many oranges and tangerines ripening in our garden at the moment.


















e0310424_07522628.jpg


うちのデザイナーのお嬢さんとモカちゃんの可愛いショットです。

どちらも、限りなく愛らしいですね。

見ていると、風邪も吹っ飛びます。


Here is an adorable shot of our little friend and Mocha.
The little lady is the daughter of our graphic designer at the farm.
Such a sweet photo.










[PR]

by BBpinevalley | 2016-08-03 09:55 | アオテア・オーガニックファーム | Comments(28)