アメリカからニュージーランドへ

bbauckland.exblog.jp
ブログトップ
2017年 04月 14日

フィジョアの季節になりました/ Feijoa Season Has Arrived


e0310424_07224879.jpg


フィジョアのシーズンが到来しました。私の大好きなフルーツです❤️


Feijoa season has arrived. It's my favorite fruit.













e0310424_07245661.jpg


ファームにも、うちのバックヤードにも、食べきれないほどの果実をつけています。

ニュージーランドに来るまで食べたことも聞いたこともなかったフルーツですが、一口食べて大ファンに。

緑の手榴弾のような形をしていて、半分に切ってスプーンですくって食します。

爽やかな酸味で、飽きないお味。


There are so many of them maturing at the farm and our backyard right now.
I'd never known or heard of this fruit until I came to New Zealand, but I instantly became the fan once I tasted it. It has a refreshing and aromatic flavor, a little bit like guava mixed with pear.













e0310424_07304815.jpg


昨夜、お嬢が七転八倒して作っていたフィジョアのチーズケーキ、朝ごはんにいただきました。

見た目は美しいとは言い難いですが、フィジョアの味がまろやかなクリームチーズに溶け込んで、なかなかイケましたヨ111.png


My daughter found a recipe for Feijoa cheesecake and made it last night. It looked quite an involved procedure. The appearance is just okay but it tasted very good, retaining the aroma of Feijoa well. I enjoyed it for breakfast.






[PR]

# by BBpinevalley | 2017-04-14 07:18 | ニュージーランドの生活 | Comments(18)
2017年 04月 12日

うちのイケメン、ご紹介します/ Our New Calf, Mac


e0310424_17582489.jpeg


先月末に生まれたマックです。

お目々ぱっちりで、全身が綺麗なベージュ色。

まつ毛のエクステ、まったく必要なし。


This is Mac, born in the last week of March.
Beautiful eyes and solid beige coat.
No eyelash extentions needed.















e0310424_17584173.jpg


乳牛の赤ちゃんだから、男の子だったのは幸福なことではありません。

あまり長く生きられないかも。

ペットとして買ってもらえれば最高なのですが…


In the case of dairy cows, to be born male is not a good thing.
The best scenario is to be adopted as a pet.
We can only hope.










[PR]

# by BBpinevalley | 2017-04-12 18:29 | ニュージーランドの生活 | Comments(31)
2017年 04月 10日

ピザ釜、初登板/ Inaugurating our Pizza Oven

e0310424_06395542.jpg


日曜日、朝から準備していたピザドウがパンパンに膨らんでいます。


On Sunday, I prepared pizza dough in the morning.












e0310424_06471634.jpg




e0310424_06474947.jpg


ファームに移動したら、お嬢が具を丁寧に切って下ごしらえ。


At the farm kitchen, my daughter started prepping for the toppings.












e0310424_06520941.jpg





e0310424_06524793.jpg




e0310424_08032318.jpg



みなさんが見守るなか、ピザ娘は粉にまみれて大奮闘!


Attracting all the attention, our pizza chef shows off her skill.














e0310424_08033720.jpg




e0310424_06565224.jpg


ちょっと見えにくいですが、パパが午後から火を入れていたピザ釜に、無事一枚目を投入。


My husband started the fire a few hours ahead to bring the oven temp high. It's a little hard to see, but the first pizza was successfully placed in.











e0310424_07043135.jpg


3分ほどで焼きあがりました。大成功!^_^ シェフ、よくやった。



Voila! Beautiful! Big applause to the chef.















e0310424_10131466.jpg


最後は、お土産にいただいたピーチギャレットで締めくくり。

みんな大満足の夜でした〜


Finishing up with yummy apricot galette, everyone was totally content. We can't wait for the next pizza party now we know this oven works so perfectly.






[PR]

# by BBpinevalley | 2017-04-10 06:22 | アオテア・オーガニックファーム | Comments(41)
2017年 04月 08日

昨日の虹と狂い咲きのスミレ/ Rainbow and Seemingly Confused Violet

e0310424_06424069.jpg







e0310424_06432287.jpg









[PR]

# by BBpinevalley | 2017-04-08 06:36 | ニュージーランドの生活 | Comments(24)
2017年 04月 06日

ガーデナー集合、そしてピザオーブン/ Gardening Group Get-Together


e0310424_20171650.jpg



ガーデニング愛好会のミーティングが、ご近所でありました。

まずは、メンバーが持ち寄ったダリアがテーブルに並べられ、みんなで品評会。


There was a get together of the gardening group which we are members of in our neighborhood today. Some members brought the prized dahlias from their garden, and we all voted for the winner. The deep purple ones in the front won the first place.














e0310424_20181057.jpg



優勝したのはこれ。赤紫色がすごく綺麗で、ベルベットのような光沢でした。


Gorgeous. The color is deep and rich, and the petals are velvety and totally symmetrical.














e0310424_20185025.jpg




e0310424_20203480.jpg





e0310424_15183986.jpg



でも、他にも綺麗なダリアがいっぱいでした。私は、どれも好きだった。いろんな色や形があるから、お花って綺麗なんですよね。


There are other ones also very beautiful, though. I actually liked them all.















e0310424_15194177.jpg



そのあと、三軒のご近所さんのお庭を拝見。あまりバシバシ写真ばかり撮るのも失礼かと思い、撮ったのはこれだけ。

ニュージーランドのグアヴァです。ハワイのはもっと大きかったような。

お味はマイルドで、とっても甘かったです。


We visited 3 neighbors gardens and exchanged information and knowledge, along with jokes and laughter.
The photographed is New Zealand guava. It makes beautiful jelly. I ate some and they were so sweet.
















e0310424_15203635.jpg



モナーク蝶の季節です。どちらのお庭の枝々にも、キラキラした緑のサナギがぶら下がっていました。

もう羽が透けて見えてる。


It's the Monarch Butterfly season now. There are so many chrysalises hanging from branches getting ready to hatch.















e0310424_15201157.jpg



お昼は、メンバーがそれぞれ持ち寄ったお料理で、豪華なランチとなりました〜111.png


Later, we had a delicious lunch together with the dishes brought over by each members.
















e0310424_15215016.jpg



ファームに戻って暫くすると、注文していたハンドメイドのピザオーブンが届きました。

思っていたよりも大きくてしっかりしてる。

夫は大満足で、今週末はさっそくピザパーティーだと、張り切っておりマス。


Back at our farm, a pizza oven was delivered in the afternoon. It looks solid and stylish. We are very happy about it. Better to plan a pizza party this weekend.








サンフランシスコ ブログランキングへ



ニュージーランド旅行 ブログランキングへ


にほんブログ村 海外生活ブログ サンフランシスコ・ベイエリア情報へ
にほんブログ村


にほんブログ村 旅行ブログ ニュージーランド旅行へ
にほんブログ村

[PR]

# by BBpinevalley | 2017-04-06 15:01 | ニュージーランドの生活 | Comments(24)
2017年 04月 04日

うちの羊毛で作ってみました/ I Made a Throw


e0310424_07433249.jpg


ちょっとよく分からない写真かもしれないけれど、うちの羊の毛でひざ掛けを作ってみました。

中央にモゾモゾっとナイロン袋から出てきているのが、洗ってフェルト状にしたチョコレート色の羊毛です。


Using our chocolate sheep felt, I made a throw. The dark colored thing coming out of a nylon bag is the felt made from our wool.















e0310424_07543512.jpg




e0310424_07550704.jpg


なかなか上手く撮れない物体ですが、こんな風になりました。

私はミシンが怖くて使えないので、全部手縫い。


As I don't really know how to use a sewing machine, I hand stitched the whole thing.















e0310424_07592036.jpg




e0310424_07595845.jpg


光によって随分ちがった色に写りますが、実際にはほぼその中間みたいな色の、透明感のある生地を使いました。

内部の羊毛が透けて見えるようにしたかった。


Very hard fabric to photograph. The color comes out quite different depending on the light.
I used a sheer fabric so that the wool inside would show an interesting see-through pattern.
















e0310424_08041871.jpg


昨日は、うちのバドさんが釣ってきた鯛を3尾くれたので、2尾は生姜で甘辛く煮ました。

すごく美味しかった。

もう1尾は、セヴィーチェにして大成功だったんだけど、熱中していたので写真はすっかり撮り忘れました😖


Yesterday, I cooked the fresh-out-of-ocean snappers Bud fished with ginger, sweet sake and soy sauce. It was excellent. I made beautiful ceviche as well, but forgot to take pictures as I got so much into making it 106.png














e0310424_08113102.jpg

お向かいのフランス人+キウィのカップルを招いて、おいしいシーフードディナーを楽しみました。

彼らから頂いたお庭の花、綺麗でしょう〜〜 見惚れています。


We invited our gourmet neighbors, a French-Kiwi couple, and enjoyed the seefood dinner together. It was a fun night.
They brought me the flowers from their garden which I can't stop admiring. So beautiful.









[PR]

# by BBpinevalley | 2017-04-04 07:03 | ニュージーランドの生活 | Comments(24)
2017年 04月 02日

週末の風景/ Weekend Scenery

e0310424_17163351.jpg


エイプリルフールの土曜日、3人とシンバで夕暮れのシェリービーチまでお散歩しました。


Three of us and Simba took a walk to Shelly Beach on Saturday (it was April Fools' Day) in the evening.














e0310424_17250695.jpg




e0310424_17253100.jpg









e0310424_17273116.jpg




e0310424_17285760.jpg


海釣りを楽しんだ人たちが、ちょうど浜辺に戻ってきたところ。

とても遠浅で、ボートを曳くためのトラックが、どんどん海に向かって進んでいきます。


Fishing boats were coming back to the shore well content with the afternoon on the bay.














e0310424_17355328.jpg




e0310424_17362653.jpg




e0310424_17380948.jpg


海も空も雲も、刻々と色や形を変えていく---- 飽きないわね、見ていて。

自然の3D映画館、サランサウンドで楽しみました。


We were mesmerized by the constantly changing hue of the sky and ocean. Nature's 3D movie with Surround sound.







[PR]

# by BBpinevalley | 2017-04-02 17:12 | ニュージーランドの生活 | Comments(12)