アメリカからニュージーランドへ

bbauckland.exblog.jp
ブログトップ

タグ:アオテア・オーガニックファーム ( 68 ) タグの人気記事


2017年 05月 23日

ちょっぴり紅葉/ Turning of Leaves in My Garden

 
e0310424_05014516.jpg


庭のイチョウの木、上の方がちょっぴり黄色くなって来ました。











e0310424_05032607.jpg




e0310424_05042416.jpg


うちは、オークランド地区の中でも気温が高い方なので、おなぐさみ程度の紅葉です。











e0310424_05072113.jpg




e0310424_05080109.jpg


レモンが色づいてきた.うれしい〜












e0310424_05093150.jpg


カラリリーのさくシーズンになったのですね。

前の家(パインバレーB&B)には、カラリリーがたくさん咲いていて、この時期、それは綺麗でした。












e0310424_05130759.jpg


あれ、こんなところに卵を産んでいる鶏がいる。

きっとお隣の雌鶏ね。











e0310424_05144405.jpg




e0310424_05150304.jpg


今年も、アロエの花が勢いよく咲き始めました。

本当にパワフルな感じの花ですよね。

メジロとトゥーイが大好きな花で、毎朝蜜を吸っています。











e0310424_05184542.jpg


今、空港で日本行きを待っています。

もうすぐ出そうなので、今日は英語はなしネ。

じゃあ、行って来るわね、シンバ。




[PR]

by BBpinevalley | 2017-05-23 04:58 | ニュージーランドの生活 | Comments(28)
2017年 05月 15日

母の日の週末/ Mother's Day Weekend


e0310424_19520243.jpg


母の日の週末は、突き抜けるような快晴に恵まれました。

土曜日は、シンバを連れて、久しぶりにファームの奥の方までお散歩に。


This Mother's Day weekend was blessed with beautiful weather. On Saturday, we took Simba to the farm paddocks for a walk.












e0310424_19572039.jpg





e0310424_19590177.jpg





e0310424_19594477.jpg




e0310424_20513276.jpg


牧草地を歩いて、蓮池の近くに来ると、いろんな植物が群生しています。

葉緑素に満ち満ちている感じ。


We took a rest at the little forest surrounds a lotus pond.













e0310424_20061933.jpg


シンバの向こうの方の木立が、ほんの少し紅葉していますが、お慰み程度。


You can see a bit of autumn tints but very minor. There are some trees completely lose leaves eventually, but Auckland region remains quite green over all throughout winter.













e0310424_20102490.jpg


とにかく周りはひたすら緑。 そして青い空。

草の香りを楽しみながら、丘を越えて行くと----


We walked on enjoying the fresh smell of grass. Then what we found in the end was……















e0310424_20140693.jpg


その向こうは海でした〜


The sea, of course. It's a calm inlet of Kaipara Bay.













e0310424_20151495.jpg




e0310424_20155017.jpg




e0310424_20162808.jpg


ウーファーのMさんも、写真を撮ったり深呼吸したり。


Makiko, our current woofer, and my daughter enjoying breathing in the cool air.










e0310424_20183794.jpg




e0310424_20193267.jpg


エミューと追いかけあいっこしながら、また緑の丘を歩いて帰りました。


Our Emus had been following us on and off our walk. They are not particularly afraid of us.















e0310424_20211689.jpg



日曜日の朝には、お嬢が母の日ブレークファーストを作ってくれました。

メニューは、クラウドエッグとバナナケーキ、ヨーグルトパフェとコーヒーでした〜


On Sunday morning, my daughter prepared a wonderful Mother's Day breakfast. The menu was: Cloud Egg, Banana Cake with Blueberries, Yogurt Parfait and Flat White Coffee.













e0310424_20242647.jpg


クラウドエッグって、初めてです。

ホント、雲の上に黄身が乗っかっているみたい。


This was my first try on Cloud Egg. The egg white, which is whipped and baked in the oven, does look like a puff of cloud.













e0310424_20262607.jpg


ヨーグルトパフェは、ヨーグルト以外は全て自家製。

フィジョアもブルーベリーもマカダミアナッツもハニーも、すべてファームで採れたものです!


All the toppings of the yogurt parfait, feijoa, macadamia nuts, honey, blueberries, are the harvests from our farm!! Very biodynamic breakfast.













e0310424_20301036.jpg


午後は、オークランドでショッピングしたあと、弦楽三重奏の最後の追い込みの練習に行きました。

ということで、ハハとしては大満足の週末とナリマシタ〜〜


We spent the early afternoon shopping in the city, then I sat in on my daughter's very productive string trio rehearsal with the concert master of Auckland Philharmonia Orchestra.
It was a very enjoyable Mother's Day for me♡

[PR]

by BBpinevalley | 2017-05-15 05:10 | ニュージーランドの生活 | Comments(18)
2017年 05月 11日

iPhoneでアート/ iPhone Photography


e0310424_18335944.jpg


シアトルの友人から送られてきたホオズキの写真です。

iPhoneで撮ったんですって。

きれいですね〜

アートね。

iPhoneて、時々びっくりするような写真が撮れますよね。


My friend from Seattle took this shot of Physalis with her iPhone.
So artful. I don't know how she did it.
It should be framed.















e0310424_18341662.jpg


私も真似して。

カンナの葉っぱを上から撮っただけ。オソマツ。

iPhone8は、いつ出るんでしょうね。


Newer iPhones take pretty good shots.
Isn't it about time that they introduce iPhone 8 ?

















e0310424_08112757.jpg


朝晩は冷えても、日中は20度くらいまで上がり、日差しはとても強いです。

いちごの植え替えをしていて、汗かいちゃいました。


On a sunny day, the temperature still goes up to 20 C (68 F) during daytime.
You feel quite hot working in a garden.














e0310424_18343543.jpg


ファームは、秋だとは思えないミドリ色。

適度に雨が降るので、植物が潤っています。


The fall in this part of New Zealand is very green as it rains sufficiently.
So far, we are having a beautiful fall.













[PR]

by BBpinevalley | 2017-05-11 05:00 | ニュージーランドの生活 | Comments(18)
2017年 05月 06日

夕暮れの風景とほおずき/ Farm Views and Cape Gooseberry


e0310424_17412415.jpg


「ママは写真を撮ってくるから、ちょっと待っててね、シンバ」

シンバは、家畜を追いかけてしまうかもしれないので、ファームではつないでおかなければなりません。


"Wait here, Simba. Mamma's gonna go take some pictures"
Simba has to be tied up at our farm because he may chase the animals.















e0310424_17413630.jpg


今日も夕暮れの景色です。

夫がアメリカに帰ってしまったので、バスハウスも頓挫していますし。


Not much news at the farm at the moment, so here again, some scenery shots.

















e0310424_17415784.jpg


そのバスハウスから、左を見たときの風景。

今日はこんな感じ。


This is the view to the left from the bathing center.















e0310424_17420605.jpg


そして、右側。


This is towards the right.
















e0310424_17422249.jpg


これは、ほおずきの一種かな。

毎年、今の時期になると実をつけます。

ちょっと酸っぱいけれども、食べられます。

ヨーロッパのレストランで、枯れてレースのようになった殻を被ったまま、デザートの上に乗せられて出てきました。

可愛いフルーツです。


The scientific name of this fruit is Physalis, but we call them Cape Gooseberry.
They're kind of sour but you can eat them.
When the outside pouch is all dried out leaving only the veins, they look like laced lanterns and are very beautiful.
I like to keep them in a bowl as a center piece.











[PR]

by BBpinevalley | 2017-05-06 05:15 | ニュージーランドの生活 | Comments(24)
2017年 05月 03日

皇帝ダリアと牛、そしてファーム料理/ Emperor Dahlia, Cows and Farm Dishes


e0310424_20374521.jpg


今年も、皇帝ダリアの咲く季節となりました。

年々、大きく高く育っています。


It's the Emperor Dahlia season again at our farm. They seem to be growing bigger and higher every year.












e0310424_20410349.jpg














e0310424_07151406.jpg


牛の居る風景、なんだか好きです。

のんびりしていて、平和で、ゆったりした気持ちになります。


I love the views with cows grazing. So peaceful, it makes me feel calm and relaxed.













e0310424_07155910.jpg


牛と緑と空のコンビネーションがいいのかな。こんな曇り空でも、それなりに絵になる。


The combination of cows, green pasture and the sky is magnificent, even on such cloudy days.















e0310424_20465833.jpg


こちらで「マオリポテト」と呼んでいる紫芋を掘り出して、ローストしました。

写真は、オリーブオイルを絡めて塩をしたところで、オーブンに入れる前です。

ローストの途中で、ローズマリーを振りかけました。

ホクホクして、とても美味しかった。


I dug some Maori Potatoes (purple potatoes) from the garden, and roasted them with salt, pepper, rosemary and olive oil. It was fantastic. Simple and perfect.












e0310424_20542395.jpg


もうひとつ美味しいものを作りました。

畑の大根を千切りにし、水に晒した玉ねぎのスライスを合わせ、マヨネーズにうちのマカデミアナッツバターを混ぜて、和えたものです。

味付けは塩コショウだけ。

これも簡単で美味しかった。

他のナッツのバターでも良いと思います。


Another simple dish I put together was Shredded Daikon and Onions. I let the onion slices sit in water a bit, then mixed all with our Macadamia Nut Butter with mayonnaise, salt and pepper. That's it. The subtle sweetness of the nut butter complimented the sharpness of the vegetable very well. You can perhaps try with other nuts like almond or walnut.




[PR]

by BBpinevalley | 2017-05-03 20:37 | アオテア・オーガニックファーム | Comments(20)
2017年 05月 01日

雨の香りとバスハウス/ Working Away in Rain

e0310424_07064492.jpg


しばらく気持ちの良い秋晴れが続いていましたが、ついにお湿りがありました。

娘の秋休みの最後の週末は、雨模様で幕とナリィ〜〜


After a Good period of beautiful fall days, we finally had a few days of moisture. Our daughter's fall holiday was wrapped up with rainy weekend, which wasn't bad as she had to stay in anyway to finish her homework.












e0310424_07125781.jpg


乾いた土が潤いを得た時の香り、なんとも言えず良いものですよね。

公害のない自然なニュージーランドだから、余計そう感じるのかな。

雨の合間にシンバと散歩しながら、思い切り美味しい空気を吸い込みました。


I love the smell of thirsty sun-soaked soil absorbing rain. I enjoyed breathing in deep when I walked Simba between the rain.











e0310424_07164947.jpg


夫は、少々の雨などお構いなく、トントンカンカン仕事しています。

まったく働き者だねェ、レイジーなヨメとは大違い。


A little bit of rain does not stop my hardworking husband from working.












e0310424_07204482.jpg


2台目の猫足バスタブも見つけたようです。


This is the second tub he found, waiting to be installed in to the main room.












e0310424_07221562.jpg




e0310424_07224008.jpg


ボロボロだった窓も綺麗に修復され、素敵なステンドグラスもはめ込まれました。

窓のリペアが上手いアンさんにも手伝ってもらったようです。


The windows and windowsills in the small room, which badly needed repairs, are now beautifully restored. The stained glass window is pretty, too.












e0310424_08210597.jpg



この景色を眺めながら、お風呂に入れる日も遠からずや〜〜〜


Can't wait for the day to be in the tub enjoying this view.




[PR]

by BBpinevalley | 2017-05-01 06:59 | ニュージーランドの生活 | Comments(24)
2017年 04月 28日

ファームステイはいかが?/ Our Gate is Almost Done

e0310424_09342441.jpg


ファームの新しいゲートが、ほぼ出来上がっています。

自動で夜は閉まるようになるはずが、工事の人がどうも上手くタイマーを合わせられないようで、変な時刻に開いたり閉まったり…


The farm gate is almost done. It has a problem with the timer and it opens and shuts at a wrong time, but other than that, it's standing beautifully.












e0310424_09385178.jpg




e0310424_09400593.jpg


閉まったところはこんな感じ。

マオリ族の木のフェンスに発想を得たようですが、あまり要塞のように物々しくならないよう、隙間を広く開けたそうです。

両側は、普通のワイヤーフェンスのままなので、オープンな感じ。

メタルのゲートにロゴを取り付けたいので、ただいまデザインを考えているところです。


This is how it looks when it's shut. The design inspiration came from the Maori fence which we saw at Te Papa museum.
Our farm name, which is currently getting designed, will be put on the metal part.
















e0310424_19054770.jpg




e0310424_09472222.jpg


少しづつ確実にカタチが出来上がっていくファーム。

お風呂が出来上がったら、ハンターや釣り人や英語研修のファームステイを始めようと、話しています。


Every day, the farm is taking shape.
Once the bath center is completed, we will start promoting the farmstay. Our plan is to reach out to hunters, fishermen and possibly English learning kids.

[PR]

by BBpinevalley | 2017-04-28 09:33 | アオテア・オーガニックファーム | Comments(31)
2017年 04月 23日

音楽とご馳走と海釣りの週末/ Weekend of Music, Good Food and Fishing


e0310424_12230021.jpg


金曜の夜、お嬢が属する五重奏の面々がファームに到着。

夕食後に、練習の成果を披露してくれました。

曲目は、ドヴォルザークのピアノ五重奏二番です。


My daughter's quintet group arrived at our farm on Friday night to practice. They wanted to have a crash training as they have a national competition happening in June.












e0310424_11555080.jpg




e0310424_12252206.jpg


どういう具合か、全員アジア人。中国系4人に韓国系一人です。

みんな、オークランド市内の学校から集まった高校生たちで、6月の国内コンクールに向けて特訓中。

観客は、夫と私とバドさん、そしてウーファーのMさんのみでしたが、拍手喝采のうちに終わりました。


Somehow they are all Asian kids. They are from different high schools from Auckland, and have all been studying music since very young.
They played Dvorak's Piano Quintet, No. 2. and we loved it. Wonderful to hear music at the barn.














e0310424_12302191.jpg


翌日、ワタクシメは、ひとりでオークランドにご馳走を食べに。

今年〇〇歳になった女性同士の5人がフェイスブックを通して集まり、友好会と相成りました。

すごいご馳走でしょう〜、COCOROと言う和食のレストランです。


The next day, I headed for Auckland by myself for a get together with women born in the same year. Amazingly, Facebook connected us by megaphoning our birthdays. Most of us did not know each other, and it was a lot of fun to meet new friends.
We had a wonderful lunch at a Japanese restaurant called Cocoro.











e0310424_12422014.jpg




e0310424_12425736.jpg


お一人以外は初めてお会いする方ばかりでしたが、同い年の相性でしょうか、いきとうごうでとっても楽しかった。

次回の集まりを約束して、4時近くの解散となりました。


We all enjoyed each other so much that we planned to meet again next month possibly tramping or walking together.












e0310424_12492462.jpg


今朝は、お嬢とパパとバドさんが、シェリービーチから湾に釣りに出かけました。

私は船酔いを恐れて自宅待機。

写真は娘が携帯で撮ったものです。


Then, this morning, my daughter, my husband and Bud took the boat out to the bay to fish. I didn't go because I hate getting sea-sick.
All the photos are taken by my daughter with her phone.













e0310424_12523774.jpg




e0310424_12531234.jpg




e0310424_12533610.jpg


お嬢が鯛を二尾釣りました101.png

My daughter fished 2 snapper.













e0310424_12552030.jpg


シンバに見せつける。でもあげな〜い🐟🐠


She was showing it off to Simba who was veeery interested.






[PR]

by BBpinevalley | 2017-04-23 11:41 | ニュージーランドの生活 | Comments(16)
2017年 04月 21日

やたら美味しい、うちのバナナ/ Our Bananas are Delicious

e0310424_16040901.jpg


うちでできたバナナです。

ボビーバナナなのかな、小さめです。

みかけはお世辞にも良いとは言えませんが、お味はとびきり上等。

バナナの風味が強くて、フルーツらしい味がする。

別に肥料もやらないで、勝手に牛舎の横に何本か生息しています。


These are the bananas from our banana tree at the farm. They are unusually tasty. Full of fruity flavor and aroma.
We don't fertilize the trees at all but they are happily growing near the shearing shed.












以前に、バナナの木の写真を載せたことがあります。下をクリックすると、そのページに行きます。 You can see our banana trees on my past blog page. Please click below.













e0310424_16094477.jpg


昨日、自宅の窓から見えた夕方の空。

グラデーションがとても綺麗でした。


The color gradation of the sky was beautiful in the evening yesterday. The shot above is from my bedroom window.





[PR]

by BBpinevalley | 2017-04-21 16:03 | ニュージーランドの生活 | Comments(18)
2017年 04月 17日

イースター(復活祭)でした/ Easter Sunday

e0310424_08341229.jpg


イースターの日曜日の朝、ちょっと寝坊したら、お嬢がもう朝ごはんを用意していてくれました。

フレンチトーストです。


When I woke up on Easter Sunday, my daughter had already preparedness a scrumptious breakfast for us.










e0310424_06510369.jpg


お母さん、まだ眠気も覚めないまま、さア食べようかと思ったら、さらに大判のフレンチトーストがドサっとお皿に!

こんなに食べられな〜い。

実はこの他にハッシュブラウンまで出てきました。


She gave me another huge piece when I was about to tackle the first one. There were even hash browns on top of this. Too much for me103.png














e0310424_06375613.jpg



私たちはキリスト教信者ではないので、別に教会に行くでもなく、ドレスアップするでもなく。

一日中ダラダラして、午後にはスコーンを焼いて、ファームでみんなとお茶しました。

夜はうちのラムを焼きました。

他にも色々と作ったのですが、お母さんは忙しくて写真を撮る暇ナシ。


We don't celebrate Easter but we like to have festive meals. I cooked our lambs for dinner which came out great.














e0310424_06454869.jpg


イースターにはプレゼント交換の習慣はありません。

だから日本はイースターを取り立ててプロモーションしないのかしらね〜、商売に結びつかないから。

写真は、自分へのイースタープレゼント。

クリスマスに貰ったアロマキャンドルをようやく使い終えたら、こんなに素敵なジュエリーホルダーに変身。

アンティークのデザートグラスにキャンドルが流し込まれていたんですね。

二重に楽しめて、こういうの最高。


My husband asked me why Japanese do not celebrate Easter. I suppose it's because there aren't much to commercialize the occasion with, like gift giving.

I received an aroma candle in antique glass for Christmas which, after enjoying the candle, I made into a jewelry holder. I absolutely love it. Useful and pretty. Perfect gift.






[PR]

by BBpinevalley | 2017-04-17 06:36 | ニュージーランドの生活 | Comments(12)