アメリカからニュージーランドへ

bbauckland.exblog.jp
ブログトップ

タグ:オークランド ( 68 ) タグの人気記事


2017年 11月 02日

カラフルなお寿司、👌でした/ "&Sushi" in Auckland


e0310424_07400750.jpg




e0310424_07114893.jpg


先週ですが、娘がオークランドのニューマーケットにあるお寿司屋さんに連れて行ってくれました。

たぶん韓国系のお店だと思いますが、『&Sushi』と言います。

テークアウトとケータリングが中心のようだけど、お店の中でも食べられます。


&Sushi, in New Market in Auckland.
My daughter took me there last week.
















e0310424_07120682.jpg




e0310424_07115627.jpeg


こういうの、日本でもあるのかしら?

韓国には独自に発達した寿司文化があるようで、ニュージーランドではご本家顔負けの成功を収めてマス。

韓国のお寿司が主流って感じ。

とにかく、ニュージーの韓国人人口が多い。

日本人の10倍は居るでしょうね。


Seems like it's a Korean operation.
Koreans have their own Sushi culture, and it's quite big here in New Zealand.
















e0310424_07122905.jpeg


私がいただいたセレクション。


My picks.
















e0310424_07121829.jpeg


お嬢は早速インスタ。


She is busy instagramming.
















e0310424_07123862.jpeg




e0310424_07401699.jpg


店内も明るくてこざっぱり。

2枚目の写真は、お店のサイトから借りました。


Small but simple and comfortable interior.
I heard that they do a lot of catering and takeout business as well.
















e0310424_07402538.jpg


この写真もお店のサイトから借りたのですが、こういうお丼ものもあるようです。

アジアンフュージョンで、美味しいらしい。

次はコレかな。


Above 2 shots are borrowed from the restaurant's website.
They also offer delicious Asian Fusion Danburis to which my gourmet daughter gave thumbs-up.













[PR]

by BBpinevalley | 2017-11-02 08:21 | ニュージーランドの生活 | Comments(30)
2017年 10月 18日

紅いパンケーキ/ Dishes We Tried Lately


e0310424_06353179.jpeg


田舎にこもっているとは言え、たまには外食して息抜きしています。

写真は、娘と行ったシティーのベトナム料理店「Sen」

娘の大好きな生春巻き。

ライスペーパーが透き通るように薄くて、美味しかった。


My daughter and I love to eat out.
This is a Vietnam restaurant called "Sen" where we visited about a week ago in the city.
Wrapped in paper thin rice paper, the fresh spring roll was very tasty.















e0310424_06354436.jpeg


アペタイザーにとったミニのフォーも、お出汁が美味で、満足でした。

シェアーしないで、一人づつ注文すればよかった。


We loved their Pho so much, that we regretted we ordered the mini version as appetizer.
We should've at least gotten one for each of us.
















e0310424_06370668.jpeg


ここは、シェイキングビーフで有名らしいですが、ステーキの気分ではなかったのでチキンを。

ガーリック味とスパイスが程ほどで、正解でしたヨ。


They are known for the Shaking Beef apparently, but we didn't feel like red meat that night, so we ordered chicken.
It was excellent with just the right amount of garlic and spices.
















e0310424_06361024.jpg


早い時間に行ったので、ほとんど誰もいませんでしたが、インテリアも素敵でした。

150年ほど経った古い石の建物を改造した二階建てのインテリアで、シンプルながら味がある。

パーティーに貸し出すことも多いそうです。


As it was very early in the evening, we were the only guests in the beginning.
The building is quite old with stone walls and wooden beams, which was very nicely remodeled into a comfortable two story restaurant space.
They said it is rented often for events and parties.
















e0310424_06362473.jpeg


こちら、娘が連れて行ってくれたカフェ "Hello Friends + Allies" の朝食。

学校の近くなんですが、学生に人気があるとか。

これは彼女が注文したメニューですが、健康的な感じ。

手前の白いのはポーチドエッグです。


This is a cafe called "Hello Friends + Allies" which is located near my daughter's school and it's her current favorite.
My daughter ordered a very healthy looking dish.
















e0310424_06364480.jpeg


フルーツとヨーグルト。

実にカラフル。


So colorful.
















e0310424_06365542.jpeg


これは、私が注文したパンケーキなんですが、驚きの色。

金髪みたいなのが載ってて一瞬引きましたが、メープルシュガーの綿菓子だと判明。

半信半疑で食べ始めたものの、美味しかったんです、すごく。

量が多すぎて、全部食べられなかったけど…


Mine was amazing looking. It's a huge pancake with bacon and fruit.
Somehow the pancake was red and there was a bunch of blond hair (?) on it.
No, it was a maple sugar cotton candy.
Despite the look, it tasted more than normal, actually good.















e0310424_07054246.jpg


食べ物の色に驚いて、内装の写真を撮るのを忘れたので、サイトからお借りした写真です。

明るくて、居心地の良いスペースでした。

学生さん、好きそう〜


I forgot to take photos of the interior, so here is the borrowed shot from their website.














e0310424_06371650.jpeg


こちら、女子会のときに食したフレンチトースト。

私、甘いものばかり食べてますね。

自分で作るフレンチトーストが好きなので、私の点数は辛いのですが、これは期待以上ではありました。

もう少し、長くパンを浸してから焼いて欲しかったかな、贅沢言えば。


This is a French Toast I got at a girls breakfast a week ago.
Yes, I do love sweets.
This was a very rich version with mascarpone, creme anglaise and rhubarb sauce, but I liked it.















e0310424_06373118.jpeg




e0310424_06373807.jpeg


晴れたと思ったら曇る、いつものニュージーランドですが、はや泳いでいる子供もいて、びっくりでした。


It's getting wormer little by little everyday, with ast cloud coming and going.
Still, I was a bit surprised to see a few kids swimming in the ocean at Shelly Beach.


















[PR]

by BBpinevalley | 2017-10-18 08:02 | ニュージーランドの生活 | Comments(20)
2017年 05月 23日

ちょっぴり紅葉/ Turning of Leaves in My Garden

 
e0310424_05014516.jpg


庭のイチョウの木、上の方がちょっぴり黄色くなって来ました。











e0310424_05032607.jpg




e0310424_05042416.jpg


うちは、オークランド地区の中でも気温が高い方なので、おなぐさみ程度の紅葉です。











e0310424_05072113.jpg




e0310424_05080109.jpg


レモンが色づいてきた.うれしい〜












e0310424_05093150.jpg


カラリリーのさくシーズンになったのですね。

前の家(パインバレーB&B)には、カラリリーがたくさん咲いていて、この時期、それは綺麗でした。












e0310424_05130759.jpg


あれ、こんなところに卵を産んでいる鶏がいる。

きっとお隣の雌鶏ね。











e0310424_05144405.jpg




e0310424_05150304.jpg


今年も、アロエの花が勢いよく咲き始めました。

本当にパワフルな感じの花ですよね。

メジロとトゥーイが大好きな花で、毎朝蜜を吸っています。











e0310424_05184542.jpg


今、空港で日本行きを待っています。

もうすぐ出そうなので、今日は英語はなしネ。

じゃあ、行って来るわね、シンバ。




[PR]

by BBpinevalley | 2017-05-23 04:58 | ニュージーランドの生活 | Comments(28)
2017年 05月 01日

雨の香りとバスハウス/ Working Away in Rain

e0310424_07064492.jpg


しばらく気持ちの良い秋晴れが続いていましたが、ついにお湿りがありました。

娘の秋休みの最後の週末は、雨模様で幕とナリィ〜〜


After a Good period of beautiful fall days, we finally had a few days of moisture. Our daughter's fall holiday was wrapped up with rainy weekend, which wasn't bad as she had to stay in anyway to finish her homework.












e0310424_07125781.jpg


乾いた土が潤いを得た時の香り、なんとも言えず良いものですよね。

公害のない自然なニュージーランドだから、余計そう感じるのかな。

雨の合間にシンバと散歩しながら、思い切り美味しい空気を吸い込みました。


I love the smell of thirsty sun-soaked soil absorbing rain. I enjoyed breathing in deep when I walked Simba between the rain.











e0310424_07164947.jpg


夫は、少々の雨などお構いなく、トントンカンカン仕事しています。

まったく働き者だねェ、レイジーなヨメとは大違い。


A little bit of rain does not stop my hardworking husband from working.












e0310424_07204482.jpg


2台目の猫足バスタブも見つけたようです。


This is the second tub he found, waiting to be installed in to the main room.












e0310424_07221562.jpg




e0310424_07224008.jpg


ボロボロだった窓も綺麗に修復され、素敵なステンドグラスもはめ込まれました。

窓のリペアが上手いアンさんにも手伝ってもらったようです。


The windows and windowsills in the small room, which badly needed repairs, are now beautifully restored. The stained glass window is pretty, too.












e0310424_08210597.jpg



この景色を眺めながら、お風呂に入れる日も遠からずや〜〜〜


Can't wait for the day to be in the tub enjoying this view.




[PR]

by BBpinevalley | 2017-05-01 06:59 | ニュージーランドの生活 | Comments(24)
2017年 04月 23日

音楽とご馳走と海釣りの週末/ Weekend of Music, Good Food and Fishing


e0310424_12230021.jpg


金曜の夜、お嬢が属する五重奏の面々がファームに到着。

夕食後に、練習の成果を披露してくれました。

曲目は、ドヴォルザークのピアノ五重奏二番です。


My daughter's quintet group arrived at our farm on Friday night to practice. They wanted to have a crash training as they have a national competition happening in June.












e0310424_11555080.jpg




e0310424_12252206.jpg


どういう具合か、全員アジア人。中国系4人に韓国系一人です。

みんな、オークランド市内の学校から集まった高校生たちで、6月の国内コンクールに向けて特訓中。

観客は、夫と私とバドさん、そしてウーファーのMさんのみでしたが、拍手喝采のうちに終わりました。


Somehow they are all Asian kids. They are from different high schools from Auckland, and have all been studying music since very young.
They played Dvorak's Piano Quintet, No. 2. and we loved it. Wonderful to hear music at the barn.














e0310424_12302191.jpg


翌日、ワタクシメは、ひとりでオークランドにご馳走を食べに。

今年〇〇歳になった女性同士の5人がフェイスブックを通して集まり、友好会と相成りました。

すごいご馳走でしょう〜、COCOROと言う和食のレストランです。


The next day, I headed for Auckland by myself for a get together with women born in the same year. Amazingly, Facebook connected us by megaphoning our birthdays. Most of us did not know each other, and it was a lot of fun to meet new friends.
We had a wonderful lunch at a Japanese restaurant called Cocoro.











e0310424_12422014.jpg




e0310424_12425736.jpg


お一人以外は初めてお会いする方ばかりでしたが、同い年の相性でしょうか、いきとうごうでとっても楽しかった。

次回の集まりを約束して、4時近くの解散となりました。


We all enjoyed each other so much that we planned to meet again next month possibly tramping or walking together.












e0310424_12492462.jpg


今朝は、お嬢とパパとバドさんが、シェリービーチから湾に釣りに出かけました。

私は船酔いを恐れて自宅待機。

写真は娘が携帯で撮ったものです。


Then, this morning, my daughter, my husband and Bud took the boat out to the bay to fish. I didn't go because I hate getting sea-sick.
All the photos are taken by my daughter with her phone.













e0310424_12523774.jpg




e0310424_12531234.jpg




e0310424_12533610.jpg


お嬢が鯛を二尾釣りました101.png

My daughter fished 2 snapper.













e0310424_12552030.jpg


シンバに見せつける。でもあげな〜い🐟🐠


She was showing it off to Simba who was veeery interested.






[PR]

by BBpinevalley | 2017-04-23 11:41 | ニュージーランドの生活 | Comments(16)
2017年 03月 24日

ニュージーランド、独り暮らし模様/ Almost Fall but Not Quite



e0310424_19034191.jpg


夏が終わりそうで終わりません。

少し蒸し暑い日が続いています。

朝晩は冷えて、コオロギの合唱もうるさいくらいなのですが。


It definitely feels like fall in the morning and evening, but not quite in the daytime with strong ray and mugginess.















e0310424_19040346.jpg


昨年ダメだったクルミが、今年は実を付けています。

スモモ大の実の中に、あのクルミの殻が潜んでいます。


I'm happy to see the old walnut tree at the farm bearing some fruit this year.














e0310424_19041293.jpg


昨年植えた東洋梨が、もう果実をつけました。


Asian Pear tree we planted last year is doing well, too.
















e0310424_19042765.jpg


今年は雨が足りなくて、ぶどうは伸び悩みました。

これはよく伸びた方。


The vines are okay.
We didn't have enough rain this summer and some didn't grow too well.















e0310424_19043506.jpg


でも、フランスでは、新しく植えたワインの苗には、わざと水をやらないで飢えさせるのだそうです。

そうすると根を張って、強いブドウの木に育つと。

何代もワイン葡萄を育ててきたという、ご近所のフランス人が言っていました。


But, I hear it's good to starve the newly planted vine stock.
Hopefully they will have strong roots absorbing all the minerals and nutrition of the soil.















e0310424_19045923.jpg


娘は料理好きなだけでなく、食べ歩きも大好き。

韓国風フュージョン料理の店ができたから連れて行って欲しいと。

ダウンタウンにある、キムチ・プロジェクトというお店です。

これは、キムチ焼飯。


My daughter, not only loves to cook, loves to eat.
She asked me to take her to a newly opened cafe serving Korean fusion cuisine.
It's called "Kimche Project" in downtown.














e0310424_19051044.jpg


ソフトシェルクラブのサラダ。

マンゴやアボカドのサルサが、新鮮で美味しかったです。


This is ”softshell crab salad’
The salsa with mango and avocado was very refreshing to accompany the fried crustacean.














e0310424_19052286.jpg


ココナッツミルクのパンナコッタ。

ブラックベリーソースがふんだんにかかっていました。

さっぱりして、なかなかイケました。


Coconut milk panna cotta.
My daughter loved it.














e0310424_19052935.jpg


水曜日には、お友達の家でガールス・ランチ。

一品持ち寄りで楽しくやりました。

おしゃべりが途切れる暇ナシ。


There was a Japanese girls lunch on Wednesday at my friend's house near where I used to live.
We all had a great time chatting and savoring nonstop.














e0310424_19053785.jpg


私が持って行ったフォッカチア・スティック。

日が暮れそうになるまでおしゃべりして、遠慮虫になっていたそこの旦那様に申し訳なくなり、ついに退散しました。


We stayed nearly till dinner time.
Great sacrifice on the host's husband's part, hiding in his room almost all afternoon.











[PR]

by BBpinevalley | 2017-03-24 07:54 | ニュージーランドの生活 | Comments(22)
2017年 01月 22日

ウーマンズ・マーチに参加しました/ Women's March in Oakland



e0310424_15323844.jpg


反トランプの抗議デモ、「ウーマンズ・マーチ」に参加してきました。

私のアメリカンファミリーのお母さんを誘って、オークランド(カリフォルニア)でのマーチに行きました。


I attended the Women's March held in Oakland with my friend today.
















e0310424_15342720.jpg


車では駐車できないだろうと思い、電車に乗ったら満員。

いつもガラガラの電車が、まるで東京の通勤列車のようでした。

このあと、バークレーの駅でもっと乗ってきたので、身動きできず、写真も撮れなくなりマシタ。


We took BART from North Berkeley station, which was packed with protesters heading to Oakland.
At Berkeley, more people gushed in and it became like a commuter train in Tokyo.
















e0310424_15350728.jpg


プッシーハットなるピンクの帽子を、たくさんの人たちがかぶっています。


Many people were wearing the knitted pink caps called "Pussy Hat".












e0310424_15340694.jpg




e0310424_15335782.jpg


とにかくすごい人。

音楽あり、ダンスあり、シュプレヒコールありで、大変なエネルギーを感じました。


I felt the amazing energy from everyone there.
It reminded me of the demonstrations from the seventies.
















e0310424_15351871.jpg


オークランドでは8万人、サンフランシスコでは10万人がマーチに参加したそうです。

アメリカ国内だけでも400万人以上の参加者があり、世界中の都市でも多くの参加者がありました。

記録的な数字だそうです。

この調子でレッツゴーだな。


There were 80,000 people in Oakland, and 100,000 people in San Francisco marched peacefully today.
I heard more than 4million people marched around the world.
This is a great start.











[PR]

by BBpinevalley | 2017-01-22 16:43 | アメリカ生活 | Comments(26)
2016年 12月 21日

もうすぐ真夏のクリスマス/ Awaiting Mid Summer Christmas



e0310424_22314325.jpg


ピカピカの野菜。

すっかり夏です。どれも見る見る大きくなる。


The vegetables in my garden grow as I watch.
Our consumption is not catching up with the speed of the growth.
















e0310424_22351866.jpg


シンバを洗ってやったり、


My daughter is enjoying the summer just hanging out at home and spending time with Simba and us.















e0310424_22363393.jpg


シャボン玉で遊んだり、娘も夏休み気分を味わっています。


Do you see the bubbles she blew?















e0310424_22350616.jpg


それでもやっぱり12月だから、クリスマスはやってくる。

今年はツリーは要らないと娘が言い出したものだから、何も飾り付けをしていません。

これは、お友達の家の。


We didn't decorate our Christmas Tree this year as our daughter showed no interest. (kids change)
The one photographed is at my friend's house.













e0310424_22323493.jpg




e0310424_22325172.jpg


その友人はこまめで、こちらのクリスマスケーキである大きなフルーツケーキをもう焼いていました。

あと二つ作るんだそう。皆さんにお分けするのね。

すごくどっしりしていて、ブランデーがいっぱいしみ込んでいるんだそうです。

これ、美味しいんですよね、私大好き。


My friend is an excellent baker as you can see in this wonderful Christmas fruit cake.
It is a dense cake with an abundance of brandy seeped in.
I love this traditional cake.
















e0310424_22382793.jpg


娘のバイオリンのお稽古でオークランドに出た時、ついでにクリスマスショッピングに行きました。

ダウンタウンの真ん中にあるアルバートパークを横切って。


We drove an hour to city center the other day for my daughter's violin lesson at Auckland University.
We crossed Albert Park after the lesson to go downtown for a little Christmas shopping.
















e0310424_22371910.jpg


都会の公園は、まさにオアシス。

買い物の疲れも取れます。


Albert Park is like an oasis in busy central Auckland.














e0310424_06342388.jpg


昨夜、娘が遅くまでキッチンで立ち働いているなと思ったら、パン作りに挑戦していたよう。

これ、トナカイさんのつもりだって。


Last night, my daughter was staying up late working in the kitchen.
It turned out she was challenging bread baking.
This is supposedly Rudolf the reindeer♡









[PR]

by BBpinevalley | 2016-12-21 07:47 | ニュージーランドの生活 | Comments(20)
2016年 12月 09日

忙しい、忙しい… 師走ですね/ The Year End Thoughts


e0310424_07330630.jpg


忙しいですね、12月は。

なんだか急に落ち着かない気分になっています。

オークランドでイタリア市が開かれていたので、クリスマスには欠かせないパネットーネを買いだしてきました。

右側のは珍しいレモン味。

包み紙も素敵。


Now almost a third of the way into December, I am beginning to feel gittery more and more.
There was the annual "Mercatino," the Italian Christmas Market in Auckland, where I purchased these Panettoni.
The one on the right is lemon flavored.

















e0310424_07332094.jpg


私にもファーム以外の生活って有るんですよね。

お友達の家にランチにお呼ばれしたので、娘を連れて行ってきました。

お素麺、美味しかった〜


I do have a life other than the farm.
My daughter and I were invited to our friends birthday lunch in Dairy Flat where we used to live.

















e0310424_07333125.jpg


彼女のバースデーもお祝いしました。

晴れて1歳デス〜(笑)


She was a very happy 1 year old💜

















e0310424_07334340.jpg


別の日には、娘と夫と三人で、オークランドのパーネル通りをぶらぶら。

すっかり夏らしくなったニュージーランド。

夕方になると、そぞろ歩きも気持ちのよい気温です。


On another day, my husband, daughter and I browsed Parnell Street in Auckland.
It's been quite hot in the daytime but feels perfect around 6 with the sea breeze.
















e0310424_07340529.jpg


今年もいろんなことがあったけど、最後にどどーんとトランプ・ショックで、すっかり先行きが見えなくなりました。

ヒラリーの負け方には、女性がまだまだ差別されていることを見せつけられましたね。

意外と問題視されないところもビックリでした。


The year is coming to an end with the still raw shock from the US election.
More than anything, I was awakened by the persistent gender inequality, the way Hillary lost.
I was also surprised by the relatively small focus on that issue.















e0310424_07335496.jpg


パーネル通りに美味しい中華を見つけました。

小さいけれど、素敵なインテリアで、スタッフも親切。

四川ハウスといいます。


We found a cozy Chinese restaurant on Parnell called Szchuan House.
















e0310424_07341335.jpg


クミン味のベビースペアリブが、とっても美味しかった。

これ、作ってみたいな。

五香スパイスとクミンとチリ、それにコリアンダーの緑が効いていました。


Their Cumin Flavored Spare Ribs are amazing.
I wish I could get the recipe.
















e0310424_07342172.jpg


ファームに帰ったら、まず彼女にご挨拶。

ペロリとお鼻を舐めてるな。


Here is today's Britney, back at the farm.
"Did you bring me something yummy?"















e0310424_07343217.jpg


耳もかゆいのよね〜

1ヶ月と5日のブリトニーでした。


"Wait, I have an itch on my left ear."









[PR]

by BBpinevalley | 2016-12-09 17:55 | ニュージーランドの生活 | Comments(22)
2016年 09月 05日

NZでは父の日でした/ Father's Day on Sunday in New Zealand


e0310424_10001966.jpg




e0310424_09594761.jpg


ニュージーランドでは、昨日の日曜日が父の日でした。

北半球と違うのです。

最初は、え?って、びっくりしました。


In New Zealand, we celebrate Father's day on the first Sunday of September.
I suppose it is because the day fits better in spring time.

















e0310424_11194832.jpg

娘のパパへのプレゼントは、朝ごはんと…


My daughter's gift for her Dad was a warm breakfast and…

















e0310424_10192587.jpg


パパを描いた即席の油絵。

ちょっとアタマがでかくなっていますが、そこはご愛嬌。

パパの新しいパッション、アオテア・オーガニックファームが背景です。

娘は、とてもパパ思いで、気持ちの優しい子。


A painting of him standing at the farmland, his new passion.
She was taking hours painting this on Saturday, telling him it's her school project.
She is a real Daddy's girl.
















e0310424_09590382.jpg


午後からは、友人家族からご招待を受けて、バイオリンのプライベートコンサートに。

娘の先輩でもあるバイオリニストは、この秋から晴れてスタンフォード大学に入学するので渡米されます。

ご両親、友人への感謝を込めて、という趣旨のコンサートでした。

お父様へは、最高の「父の日」ギフトですね。


In the afternoon, we drove to the city for a private concert held by our friend's son.
He is 2 years senior to our daughter and they share the same violin teacher.
He is soon leaving for the US to attend Stanford, and this was the Thank you concert to his parents and friends .
He is a very good violinist and we enjoyed it immensely.
It was the greatest Father's day gift for his Dad, I'm sure.
















e0310424_09583321.jpg


初めてニュージーランドを訪れた年の写真を見つけました。

パパ、若い。

娘もチビ。

長い月日が流れてしまったんですね。

再来年には、娘も旅立ちのコンサートをするのかしら…

ちょっと淋しい、そう思うと。


I found a photo of my husband and my daughter taken in the year when we visited New Zealand for the first time.
He is so young and she is so little in it.
I feel the passing of time, in fact, quite a long time.
In a few years time, our daughter may hold a similar concert like today's.
The thought suddenly filled me with sweet sadness.










[PR]

by BBpinevalley | 2016-09-05 12:42 | ニュージーランドの生活 | Comments(38)