アメリカからニュージーランドへ

bbauckland.exblog.jp
ブログトップ

タグ:クリスマス ( 7 ) タグの人気記事


2016年 12月 25日

真夏のクリスマス、2016年/ Mid Summer Christmas 2016



e0310424_12590224.jpg


メリークリスマス!

今年の我が家のクリスマスは、娘の料理狂いに始まりました。

目覚めたというのか何というのか、一日中、キッチンで働いているのです。

上は、自分で作ったリコッタチーズを使ったニョッキ。


Merry X'mas!

This year, our Christmas started with our daughter's obsession with cooking.
She is cooking all day long.
Here she is making "Ricotta Gnocchi" with the cheese she made from the milk she milked.















e0310424_12585025.jpg


こなを振って仕上げております。


She made different shaped gnocchi and froze some.
















e0310424_13042709.jpg


クリスマスイブのディナーは、これで始まりました。


This is how she served it on the Christmas Eve.
















e0310424_18300846.jpg


同時にこんなものも作っていたんですねぇ。

中にはバナナケーキがひそんでいます。


Meantime, she was also making this.
There is banana cake hidden inside.
















e0310424_18472558.jpg


お母さんの写真があまり良くないのですが、これはクリスマスの朝ごはん。

雪だるまのパンケーキです。

バターミルクパンケーキには、りんごとクランベリーが入っていたので、糖分で表面がまだらに焼けていますが、よく見るとチョコチップでお顔やボタンが描かれています。


Mom's photo is not so good but this is the Christmas breakfast my daughter made.
It's a snowman buttermilk-pancake with apples and cranberries.

















e0310424_18473396.jpg


見えないかな。


If you look closely, you can see the face and buttons drawn with chocolate chips.
















e0310424_13044116.jpg


いつものように、だんだんとプレゼントが並んでいきます。


Then, it's time to open presents.
















e0310424_18471559.jpg


スワロフスキーの宝石箱をもらって喜ぶお嬢。


Someone is very happy about her Swarovski jewelry case.
















e0310424_18475360.jpg


こうして、2016年のクリスマスも暮れていきました。

Thus was our mid-summer Christmas in Aotea in New Zealand…










[PR]

by BBpinevalley | 2016-12-25 19:29 | ニュージーランドの生活 | Comments(24)
2016年 12月 21日

もうすぐ真夏のクリスマス/ Awaiting Mid Summer Christmas



e0310424_22314325.jpg


ピカピカの野菜。

すっかり夏です。どれも見る見る大きくなる。


The vegetables in my garden grow as I watch.
Our consumption is not catching up with the speed of the growth.
















e0310424_22351866.jpg


シンバを洗ってやったり、


My daughter is enjoying the summer just hanging out at home and spending time with Simba and us.















e0310424_22363393.jpg


シャボン玉で遊んだり、娘も夏休み気分を味わっています。


Do you see the bubbles she blew?















e0310424_22350616.jpg


それでもやっぱり12月だから、クリスマスはやってくる。

今年はツリーは要らないと娘が言い出したものだから、何も飾り付けをしていません。

これは、お友達の家の。


We didn't decorate our Christmas Tree this year as our daughter showed no interest. (kids change)
The one photographed is at my friend's house.













e0310424_22323493.jpg




e0310424_22325172.jpg


その友人はこまめで、こちらのクリスマスケーキである大きなフルーツケーキをもう焼いていました。

あと二つ作るんだそう。皆さんにお分けするのね。

すごくどっしりしていて、ブランデーがいっぱいしみ込んでいるんだそうです。

これ、美味しいんですよね、私大好き。


My friend is an excellent baker as you can see in this wonderful Christmas fruit cake.
It is a dense cake with an abundance of brandy seeped in.
I love this traditional cake.
















e0310424_22382793.jpg


娘のバイオリンのお稽古でオークランドに出た時、ついでにクリスマスショッピングに行きました。

ダウンタウンの真ん中にあるアルバートパークを横切って。


We drove an hour to city center the other day for my daughter's violin lesson at Auckland University.
We crossed Albert Park after the lesson to go downtown for a little Christmas shopping.
















e0310424_22371910.jpg


都会の公園は、まさにオアシス。

買い物の疲れも取れます。


Albert Park is like an oasis in busy central Auckland.














e0310424_06342388.jpg


昨夜、娘が遅くまでキッチンで立ち働いているなと思ったら、パン作りに挑戦していたよう。

これ、トナカイさんのつもりだって。


Last night, my daughter was staying up late working in the kitchen.
It turned out she was challenging bread baking.
This is supposedly Rudolf the reindeer♡









[PR]

by BBpinevalley | 2016-12-21 07:47 | ニュージーランドの生活 | Comments(20)
2015年 12月 26日

2015年のクリスマス/ Christmas Day, 2015


e0310424_15171348.jpg


クリスマスの日、まずはみんなでお散歩。

お天気は今ひとつだけど、このくらいが暑すぎないで丁度いい。


On Christmas day, we first took a walk on the beach.
It was overcast, but I liked it this way because it doesn't get too hot.


















e0310424_15213826.jpg


帰ってきて、庭のみかんの木に、使用後の鳥の巣を発見。

きれいな卵の殻が残ってた。

これは縁起がいい〜


Back in our garden, we found a nest from the springtime in our orange tree.
There was a beautiful robin blue egg shell in it.
Quite auspicious.


















e0310424_15221098.jpg


朝ごはんの後は、お待ちかね、プレゼントを開ける時間です。

ステイシーとレスリーが、今年のハウスゲスト。


After breakfast, we started opening presents.
Our house guests are Stacey and Leslie this year.


















e0310424_15251831.jpg


ママからの優しいメッセージに喜ぶパパさん。

「いつもこうだといいんだけど…」と、何故かボソボソつぶやく彼。


Daddy is happy about his present and the sweet message from Mommy.


















e0310424_15193145.jpg


レスリーが、あり合わせの材料で、リンゴのフランジパニをサッサカサ〜ッと作ります。

さすが、リッツ・カールトンのペストリーシェフを10年も務めただけはあるわね〜

手際の良いことこの上なし。


Leslie started baking a frangipane tart out of scrappy ingredients in my kitchen.
He had been a pastry chef at Ritz Carleton in Beijing for more than 10 years.
This seemed to be literally a piece of cake for him.


















e0310424_15201784.jpg


なんていい香り。

冷めたら、粉砂糖をふりかけるのだそうです。


It smelled wonderful.
After it's cooled off, he will sprinkle some confectioners sugar.

















e0310424_15194884.jpg



余ったドウは、私の新しいキャストアイロンのスキレットに仕込んでしまいました。

小さなアプリコットタルトになります。


Leslie also made an apricot tart in my cast-iron skillet.

















e0310424_15203438.jpg


うちのお嬢も負けじと頑張る。


My daughter is challenging herself to make a ginger bread house.


















e0310424_15205746.jpg


なかなかヤルでしょ、彼女。


Voila! The ginger bread house.


















e0310424_15212118.jpg


こちら、レスリーの。

お家で作って、はるかハミルトンから運んできてくれました。


This is Leslie's version.
He and Stacey made it at their house in Hamilton and drove for more than 2 hours over here.


















e0310424_15190492.jpg


私のお役目は、ラムのロースト。

オーブンに突っ込めば終わりネ。


My job was to make a lamb roast.
So easy.


















e0310424_15290084.jpg


それから、ファームへ向かいました。

ファームでは約25人のお客様。

ファームでのパーティーは楽しすぎて、すっかり写真を撮り忘れました。

アシカラズ〜〜


Then we all went to the farm to celebrate Christmas with 25 other guests.
It was just too much fun to remember to take photos.
Sorry~~~








[PR]

by BBpinevalley | 2015-12-26 18:44 | ニュージーランドの生活 | Comments(12)
2015年 12月 25日

メリークリスマス/ Merry Christmas



e0310424_06380411.jpg


楽しいクリスマスを〜


Have a Very Merry Christmas!









[PR]

by BBpinevalley | 2015-12-25 06:39 | ニュージーランドの生活 | Comments(25)
2015年 12月 20日

菜の花畑のクリスマス?/ Christmas in a Mustard Field?



e0310424_16123328.jpg


蝉の声がさざ波のように押し寄せては遠ざかり、昼夜の温度差のある、いつもの夏がやってきました。

今度始めるワイン畑の土壌を整えるために植えた菜の花が、一斉に満開になりました。


The mesmerising sound of cicadas is coming and going with the wind over the mustard field.
This field is actually the site for our future vineyard.
The mustards will fertilize and prepare the land for vines.


















e0310424_16130460.jpg


クリスマスを間近に控え、何度か街に行って疲れてしまいました。

どこへ行っても渋滞、渋滞。

どこの店も殺気立った買い物客で溢れ、気ばかり焦ってイラつくばかり。


I've been driving around longways to towns for Christmas shopping and am absolutely exhausted.
There are traffic jams everywhere, and everyone looks frantic.


















e0310424_16132294.jpg


結局、今年はクリスマスプレゼントも控えめにしようという、家族全員のコンセンサスが成り立ち、買い物合戦を打ち切りました。

はじめからそうしていればいいのに、アメリカからの悪い癖がなかなか抜けなくてネ。


Finally, we all agreed to underplay the gift thing this year.
We should have done that from the beginning but it's hard to break bad habits as always.


















e0310424_16133811.jpg

私自身は、最近、プレゼントにもすっかり興味がなくなり、家族が健康で居られればそれだけで十分、なぁんてバアさん染みてきました。

仕方ないわね、バアさんなんだもの。

今年も、若くてピチピチした娘やファームのスタッフに囲まれての、真夏のクリスマスとなりそうです〜


As for myself, I have lost most of my interests in gifts and parties, feeling totally content just to be able to spend time with one another in good health.
This may be the very sign of aging but I am rather enjoying the current state of my mind.
It's a good feeling to be appreciative of each day, each little thing the life offers, and to be less materialistic.
I am looking forward to this year's X'mas in this spirit.









[PR]

by BBpinevalley | 2015-12-20 18:00 | ニュージーランドの生活 | Comments(20)
2015年 12月 07日

田舎のクリスマス・パレード/ Christmas Parade at Helensville



e0310424_11243065.jpg


ファームに近いヘレンズヴィルという田舎町で、クリスマスのパレードにぶつかりました。

用があって来たのに、大通りが封鎖されていて通れないので、これは観ていくしかないかなと、夫と立ちん坊。


On Sunday, we ran into a Christmas parade at a nearby village called Helensville.
It's a sleepy country village about 20 minutes away from our farm.

















e0310424_11245167.jpg




e0310424_11250520.jpg


この町の保育園や幼稚園のスターもフロートに乗って参加。


The cute little stars from the local schools.




















e0310424_11273216.jpg


かなりのご年配のバグパイプ団。

メンバーのほとんどが女性でした。


They were some of the eldest bagpipers I'd ever seen.
They were almost all ladies, too.


















e0310424_11275192.jpg


渋目のサンタさん。サングラスとお髭が決まってました。


A cool biker santa.


















e0310424_11311071.jpg


乗馬が盛んな街だから、ポニークラブも参加。

先頭のポニーはご機嫌ななめで、騎手は四苦八苦していました。


Helensville has a few riding clubs, and this group is from one of the pony clubs.
The girl in the front was struggling as her pony was acting up quite a bit.




















e0310424_11282374.jpg


ニュージーランドの有名なのコメディアン姉妹『トップ・ツイン』の一人、ジュールさん(左側)。

彼女はヘレンズヴィルの住人です。


The local celebrity, Jools Topp, one of Topp Twins.


















e0310424_11283482.jpg


このワンちゃん、ずっと笑っているような表情でした。

頭につけているのは、トナカイの角です。


This dog has an incredible smile!


















e0310424_11303845.jpg




e0310424_11301752.jpg


プリンセスの後に、ロールスに乗って現れたのは、ご存知「キング」です。


Following a group of Princesses, comes the King riding in a rolls.

















e0310424_11305175.jpg


ニュージーランドにまで出現するんですね、エルヴィスは。

彼からは、一生逃げられないかも。


I have a feeling I can never get away from this guy, no matter where I move to.


















e0310424_11312296.jpg


紫陽花のきれいな季節になりました。

めぐるめぐる、季節はめぐる、って感じですね。


It came around to Hydrangeas season now in Auckland region.
The circle of seasons continues…














[PR]

by BBpinevalley | 2015-12-07 16:58 | ニュージーランドの生活 | Comments(24)
2014年 12月 03日

いよいよ12月ですね/ We've Reached the Final Month

e0310424_12452812.jpg

ようやく雨が降り出しました。

夫は、一足先にニュージーランドに旅立って行きましたが、それ以来、二日半ほどずっと雨。

シンバのお散歩が大変になっちゃったけど、水を待っていた瀕死の草木は喜んでいるだろうな〜と思うと、嬉しいです。

It has finally started raining.
My husband took off for New Zealand a couple of days ago, and it has been raining ever since.
Walking Simba became hectic but I do feel happy for all those starving trees and weeds.












e0310424_12460095.jpg

夫が出る前日、サクラメントのホールフーズ・マーケットで、娘たち5人(あと二人男の子がいたのですが、写真に入りきらなカッタ)がバスキングしました。

集まったお金は、アフリカの貧しい子供達へ寄付されました。

主にモーツアルトとグリーグでしたが、5人居ると音も大きいから迫力があって、なかなか良かったです。

Right before my husband left, we all went to Sacramento because our daughter busked along with 4 other friends at Whole Foods Market to raise money for impoverished kids in Africa.
They played mostly Mozart and Grieg, and sounded really good.











e0310424_12473495.jpg

サクラメントの友人宅では、もうクリスマスツリーが飾られていました。

そうね、もう12月ですものね。

夏休みが終わって、ハローウィンくらいまではまぁ普通のペースで流れていたけれど、そのあとはエベレストの雪崩かと思うほどの勢いで展開。

正に、息を呑む間に師走となりました。

There was a Christmas tree already in the living room of our friends house in Sacramento. I suppose it's nothing to be alarmed by since it's December now.
After summer, up to Halloween, things were flowing somewhat in normal speed, but after that it was like being hit by an avalanche.










e0310424_12475480.jpg

可愛いですね、このオーナメント。

Darling.










e0310424_12492891.jpg

この子はオスカー君というのですが、とても年寄りで(誰も年齢を知らないのですが)、いつも寒くて震えているの。

ちょっと、スターウォーズのヨダを思わせるお耳でしょ。

毛布をかぶったままよちよち歩くところも、ヨダそっくりでした。

His name is Oscar and he is very old. As he was a rescue dog, no one seems to know his real age.
He is always cold and walks around with his blanket on the back. With those stuck out ears, doesn't he remind you of someone from Star Wars?










e0310424_12495285.jpg

サクラメントからの帰りにいつも通るこの新しいベイブリッジは、夜が特に綺麗です。

ちょっとブレちゃった。

Driving on Bay Bridge on the way back from Sacramento. This bridge is pretty at night. (Sorry for the shaky photo)











e0310424_12500617.jpg

私と娘は、娘の学校が終わり次第、ニュージーランドに旅立ちます。

二週間半ほど母子家庭だけど、初めての学期末だし、がんばらなくちゃ。

クリスマスプレゼントも着々と購入し(ほぼ90%オンラインで注文しました)、準備は良好とはいえ、年末の旅立ちは気が急きますね。

We are leaving for New Zealand as soon as my daughter's school ends in a few weeks. I will be very busy getting ready till then since I have to finish Christmas shopping while watching over my daughter's end of term events and exams.
I will end up doing all my shopping online most likely.











e0310424_12501624.jpg

シンバを預けて行くのだけが心残り。

お髭に白いものが混じり始めたシンバ君です。

It is too bad that we can't spend Christmas with Simba.
He started showing white around his whiskers……









[PR]

by BBpinevalley | 2014-12-03 14:51 | アメリカ生活 | Comments(20)