アメリカからニュージーランドへ

bbauckland.exblog.jp
ブログトップ

タグ:セカンドハンド ( 1 ) タグの人気記事


2016年 06月 11日

秋深まる6月、アオテア・レポート/ Mid Autum at Aotea Organic Farm



e0310424_10073061.jpg


何でしょう、これ?

少し前に庭にたくさん落ちていたので、拾ってきました。


Can you guess what these are?
A little while ago, I found many of these scattered in my garden.


















e0310424_13080047.jpg


もちろん、この方の羽です。

エミューは怖い顔をしているし、迫ってくるので、あまり好きではありません。

羽はフサフサと綺麗だけど…

きっと冬毛に生え変わったんですね。


They are Emu feathers.
I think they have changed to their winter coats.
Emus are not my favorite bird because they look mean and are quite fearless.
Their feathers are long and beautiful, though.



















e0310424_10153449.jpg


ファームは、今、入口から広がるワイン畑用の土地を耕しています。

トラクターが入って、菜の花畑をなぎ倒してしまいました。


At our farm, we are preparing the 3 acre land near the entrance for the vineyard.
A tractor prowled the leftover mustard plants into the soil and smoothed the land.


















e0310424_10151776.jpg


このあと、ルピナスを植えるのだとか。

ぶどうの植え付けは8月になります。


I think we are planting Lupins next.
The planting of wine grapes will be in August.


















e0310424_10235597.jpg


こちら、うちのハチミツです。

ご近所で養蜂業を営んいるアメリカ人とドイツ人のカップルに、養蜂箱をうちのファームに置かせてあげているので、時々ハニーが貰えます。

養蜂も奥が深そうで、ただ箱を置けば蜂が集まるのではなく、生えている木や草を見極めて設置するみたいです。

うちのは、マヌカやオレンジ、クローバーが混じったオーガニックハニー。

火が通っていないからかしら、すっごく美味しい!


This is our honey.
We provide our land to our beekeeping neighbor, and in exchange, we get some honey.
It's a good deal because we don't really know how to do it.
It's all organic and unpasturised, extracted from Manuka, Orange and Clovers, extremely delicious.

















e0310424_10242138.jpg


ハチミツで思い出しましたが、これ、なんだかわかります?

額にグラスが入っているから反射してうまく撮れなかったのですが、ちょっとモダンな色と構図でしょ。


Talking about honey, here is an art piece related to that.
A nice contemporary looking piece, isn't it.

















e0310424_10243057.jpg


実は、絵ではなくて写真なのですが、「ハチミツに群がる蟻」なんです。

何ヶ月か前に、夫がカリフォルニアの写真家から買い求めました。

ファームにぴったりだと思ったとのこと。


It's photography of honey and ants.
My husband bought it in California thinking it's a perfect piece for our farm.



















e0310424_10125756.jpg


私はと言えば、実に質素なお買い物ばかり。

これは、お料理に役立つ計量カップで、粉と砂糖と液体のオンス軽量とカップ軽量ができる優れもの。


My purchases are much more frugal.
This is my latest.
You can measure flour, sugar and fluid ounces as well as cups.


















e0310424_10252704.jpg


反対から見ると、こう。

こちらではオプ・ショップと呼ばれているスリフトショップ(古物屋さん?)で、1ドルで買いました。

皆さんが要らなくなったものを寄付し、ボランティアのご婦人が整理して販売する店ですが、これが実に面白いのです。


I bought it for 1 NZ$ from a thrift shop, "Opp Shop", they call it here.
There are many Opp Shops in New Zealand, some are Red Cross, some are Salvation Army, and some are community based.


















e0310424_13074655.jpg


見る目さえあれば、掘り出し物が見つかる。

先日、スコーンを載せていたお皿も、実はオプ・ショップで6ドルで求めたもの。

なかなかいいでしょ。


This serving plate was 6 NZ dollars.
It's not antique but good looking and useful.


















e0310424_10250491.jpg


こちらもしばらく愛用してる大皿ですが、 イギリス製の古いものです。

忘れもしない、たったの4ドルでした。


This one is kind of old and British.
A mere 4 NZ dollars.
It's a steal.


















e0310424_10251234.jpg


これは小さめですが、ちょっとクッキーなどをお出しするのに便利。

5ドルでした。(現レートで377円)

もちろん、多くはどうしようもないガラクタなのですが、その中に光るものが時々あるわけです。

宝探しみたいなもの。

止められません。


This is also British and was 5 dollars.
Thrift shopping here is soooo much fun. It's like a treasure hunt.
How can I stop.












[PR]

by BBpinevalley | 2016-06-11 12:33 | ニュージーランドの生活 | Comments(22)