アメリカからニュージーランドへ

bbauckland.exblog.jp
ブログトップ

タグ:ビーチ ( 4 ) タグの人気記事


2017年 04月 02日

週末の風景/ Weekend Scenery

e0310424_17163351.jpg


エイプリルフールの土曜日、3人とシンバで夕暮れのシェリービーチまでお散歩しました。


Three of us and Simba took a walk to Shelly Beach on Saturday (it was April Fools' Day) in the evening.














e0310424_17250695.jpg




e0310424_17253100.jpg









e0310424_17273116.jpg




e0310424_17285760.jpg


海釣りを楽しんだ人たちが、ちょうど浜辺に戻ってきたところ。

とても遠浅で、ボートを曳くためのトラックが、どんどん海に向かって進んでいきます。


Fishing boats were coming back to the shore well content with the afternoon on the bay.














e0310424_17355328.jpg




e0310424_17362653.jpg




e0310424_17380948.jpg


海も空も雲も、刻々と色や形を変えていく---- 飽きないわね、見ていて。

自然の3D映画館、サランサウンドで楽しみました。


We were mesmerized by the constantly changing hue of the sky and ocean. Nature's 3D movie with Surround sound.







[PR]

by BBpinevalley | 2017-04-02 17:12 | ニュージーランドの生活 | Comments(12)
2016年 11月 14日

憂鬱は美食で治そう/ Omnivoring Out of Trump Depression

地震、遠かったのでほとんど感じませんでした。でも、暖かいお見舞いのお言葉、ありがとうございました。
e0310424_18242068.jpg


選挙以来、ニュースジャンキーになっちゃって、アメリカのオンラインニュースにかじりついていました。

聞けば聞くほど、読めば読むほど信じられないトランプの勝利、そしてその後。

これからですね、本当のローラーコースターは。


I've been watching and reading online news all day ever since the shocking Trump victory.
It's hard to stop as the unbelievable news after news unfolding every hour.
What a disaster for the country.
















e0310424_18244268.jpg


でも、家でコンピューターにかじりついている訳にもいかない。

週末に、夫とファームスタッフが、ボートを出して釣りに出かけ、ホタテをたくさん採ってきてくれました。

早速BBQに。


But I cannot stay being a news junky. Life has to go on.
On Friday, my husband and the farm crew got on our boat and caught many scallops in the bay.

















e0310424_08474025.jpg


採れたて、さすがに美味しかった。

4月からいてくれたウーファーさんの一人が帰国することになったので、そのお別れ会のアペタイザーです。


One of our wwoofer was returning to Japan, and we held a good bye party.
The BBQed scallops were the party appetizer.
It was excellent.
















e0310424_18245975.jpg


こちら、夫が撃った鹿のステーキ。

マンダリン・オレンジのジュースに一晩漬け込み、シャロットとポルタベーロのキノコを炒めてかけ載せました。

柔らかくて、フィレ・ミニョンのようで、美味でした〜


I cooked some mandarin marinated venison steak.
Yes, my husband shot 3 wild deer on our farm the other day.
He finally did it.

















e0310424_18250910.jpg


ファーム・マネージャーのバドさんが、「どうぞ行かないで〜」

ウーファーMさん、「ダメなのォ、帰らなきゃ〜〜」


Bud pleading Maiko "Please please don't leave us"
Maiko, "Sorry, my parents are waiting for me. I must go~~"

















e0310424_18255319.jpg


昨日は、パインバレーB&Bをしていた時に住み込みで働いてくださっていたAさんが、お友達のとらこさんと遊びに来てくださいました。

とらこさんは、「ニュージーランド半自給自足生活」で有名なブロガーさん。

パインバレーB&Bでフォレージング(自然の中で食料を採集すること)のクラスをして、大好評を博した方です!


Yesterday, Akiko who had spent a year at PineValley B&B helping me visited our farm with her good friend Torako.
Torako is a famous blogger who promotes her "Almost self-sufficient life in New Zealand", and also a foraging expert.
















e0310424_18254256.jpg


ウーファーのRさんが、慣れた手つきで仔牛たちにミルクをやります。


We watched Ryo feed the calves.
Oh, they are so cute.
















e0310424_18261792.jpg


そして、みんなでフォレージングしながらの森歩き。


Then, we took a walk through our forest looking for food.
















e0310424_18264279.jpg


マオリ族の砦だったという高台まで歩き、景色を眺めました。

左側に見えるのは、フィッシュファーム。


We walked all the way to the top of the Maori Pa (fortified settlement) on our farm.
It's my husband's favorite spot.















e0310424_18263097.jpg


マオリ族は、こういう崖っぷちの高台に砦を築き、敵に備えたそうです。

まだ、貝塚などが残っています。


Good view.

















e0310424_18265204.jpg


そして、ビーチへ。

スーパームーンとやらで、すごい引き潮。

こんなに遠くまで歩けるなんて、初めてです。


Then we hiked down to the beach.
Because of the super moon, it was extremely lowtide.
You could almost walk all the way to the other shore.
















e0310424_18272884.jpg




e0310424_18271733.jpg


うちのビーチでは、かなり美味しいオイスターが採れます。

流木にまで付着するんですね。


We can harvest good oysters from our bay.

















e0310424_18274314.jpg


ほら、美味しそうでしょ。


Very tasty.
We also have very good cockles, endless supply of them.















e0310424_18281077.jpg


山吹色に見えるのは、カウリの木の蜜が琥珀と化したもの。

磨くときれいに飴色になります。


The honey colored thing is the Kauri amber. They are burried into the clayish soil on the beach.
My husband likes to collect them.
















e0310424_18275543.jpg


他にも、オレンジやビワをもいで食べたり、ワラビを摘んだり、楽しい食物採集の午後でした。

トランプが大統領になっても、このファームにこもっていれば、自給自足できるかな。

そのうち、大統領罷免になるでしょうしね。


Unphotographed but collected were some giant edible ferns, baby fern shoots, loquats, various oranges and tree ears.
We had a fun afternoon foraging our land.










[PR]

by BBpinevalley | 2016-11-14 20:40 | アオテア・オーガニックファーム | Comments(26)
2016年 09月 13日

ファームのビーチでコーミング/ Beach Combing at Aotea Organic Farm


e0310424_15424401.jpg


三寒四温、ニュージーランドにもあるようです。

急に暖かくなったと思ったら寒波に襲われ、また暖かくなってきました。

娘と夫は、ウーファーさんたちを誘ってファームのビーチへ。

















e0310424_15434679.jpg




e0310424_15443795.jpg


シンバも連れて行ってもらいました。

花粉症で死んでいる私だけお留守番。

こんなお天気のいい日は特に、出る気がしません。

写真は、娘からのお土産です。

















e0310424_15401169.jpg




e0310424_18314222.jpg


でも、楽しそうだなぁ〜〜

いいなぁ〜















e0310424_15470186.png




e0310424_15473255.jpg


シンバも広い牧場を駆け回ったようです。

それ行け、シンバ058.gif078.gif056.gif

















e0310424_15484243.jpg




e0310424_15482028.jpg


でも、おうちの中でも楽しいことはありました。

お友達のお誕生日を兼ねて、みんなでワイワイとランチしました。

Y子さん、おめでとう〜〜067.gif

















e0310424_15490706.jpg


机の上のお花は、八重の水仙とフリージアです。

香りがムンムン、クラクラしそう〜











[PR]

by BBpinevalley | 2016-09-13 19:01 | ニュージーランドの生活 | Comments(28)
2014年 03月 29日

ワンちゃんビーチに行きました/ Funston Beach, California


e0310424_3252112.jpg


犬を放して走らせるのに良いビーチと聞いて、ファンストン・ビーチに来てみました。 え〜、こんなに広いところなの?

Someone told me that Funston Beach is the best dog beach, so we went to see, and yes, it's a beautiful beach.










e0310424_3281381.jpg


確かに、皆さん犬を連れてられます。 でも、広過ぎて、シンバもおろおろ。

Surely, many people brought dogs but it is such a wide area that you have a plenty space to run around without tripping over a tail.










e0310424_3293123.jpg


e0310424_330359.jpg


e0310424_331396.jpg


e0310424_3351387.jpg


言葉は要らないですね。

太平洋の波は大きくて、風も強く、ハンググライダーもたくさん飛んでいました。

離陸シーンもキャッチしましたよ。

There were many hang gliders launching themselves into the strong Pacific coastal wind.


e0310424_3343433.jpg


e0310424_3355164.jpg












e0310424_441827.jpg


e0310424_831431.jpg


この海岸には、砂地に多肉植物と野イチゴが蔓延っていました。(はびこる、って、難しい字ですね。)

The sandy beach bank was covered with this particular succulent plant and some kind of wild strawberry.









e0310424_734673.jpg


砂地を過ぎて、丘に上がると、小ぶりのユーカリの木の茂みがありましたが、珍しく花が咲いていました。

カリフォルニアには、ゴールドラッシュの後の建築ブームの時に(19世紀の中後期)、オーストラリアから輸入されたユーカリの木が沢山あります。

ミンティーな香りがして、私はとても好きです。

Just over the sandy bank, I saw the flowers of a smallish Eucalyptus tree. I always loved the minty scent of Eucalyptus which, I heard, is not native here, but brought from Australia 150 years ago. I never noticed their flowers being so cute.




にほんブログ村 海外生活ブログ ニュージーランド情報へ
にほんブログ村
[PR]

by BBpinevalley | 2014-03-29 07:57 | アメリカ生活 | Comments(52)