人気ブログランキング |

アメリカからニュージーランドへ

bbauckland.exblog.jp
ブログトップ
2019年 12月 06日

ログハウス、内壁が整いました/ The Interior Walls Are Done At The Log Cabin


e0310424_11100513.jpeg




e0310424_11102205.jpeg


ログハウスの内部、綺麗になりました。

これで家具が持ち込める。


Now the interior walls and floors are all cleaned and swept, the log cabin is ready for furnishings.











e0310424_11115264.jpeg




e0310424_11420125.jpeg


お若いお二人さんが頑張って貼った天井も、この通り。


The ceiling turned out very nice.











e0310424_11434647.jpeg


小さな中二階があるので、ちょっとしたスタディにできます。


The small and steep stairs from the mezzanine.









e0310424_11501839.jpeg


シンバは裏玄関で寝ていて、滅多に家に入れてもらえません。

先日、入れてやったときの表情が可笑しかった。


It’s one of those rare occasions that Simba was allowed in the house. He looked really suspicious.











e0310424_11524611.jpeg




e0310424_11531432.jpeg




e0310424_11540479.jpeg


ここは一体どういうところなの?と不審気な目つき。


Funny expressions he had.










e0310424_11552934.jpeg




e0310424_11555114.jpeg


でも、結局ゴロンと寝転がって、まどろんでしまいました。


“Oh, well, I suppose I will take a rest here”













e0310424_11570009.jpeg


お母さんは、大好きなジンジャービアを飲んで、ひと休み。

I took a time off, too, with my ginger beer.










# by BBpinevalley | 2019-12-06 11:06 | ニュージーランドの生活 | Comments(21)
2019年 12月 03日

ここは熟年ファーム/ Installing Insulation In The Log Cabin


e0310424_18264296.jpeg


三日月を撮ったつもりですが、携帯だと月の形が撮れませんね。

小さなマルになっちゃった。











e0310424_18290991.jpeg




e0310424_18294239.jpeg


この2、3日、ログハウスの屋根に断熱材を入れる作業が行われました。

仕事をしたのは、夫とロビンさん。












e0310424_18324414.jpeg


ロビンさんなんて、もう70歳を過ぎているし、夫も完全にリタイヤーの年齢。

ビームの上に仮の板を張って、高い天井に断熱材を入れる作業は、安全とは言いがたい。

二人でニュージーの罵声とアメリカンな罵声 (違うんですよね、言い回しが) を連発しながら、騒々しい大工道具を使って汗みどろ。

見ているのも怖かった。












e0310424_18405508.jpeg




e0310424_18413226.jpeg


大工道具も農機具も日本製が多いですね。











e0310424_18442250.jpeg




e0310424_18452680.jpeg


うちは熟年ファームです。

牧場長のバドさんだって、あと3年ほどでロビンさんに追いつきそう。

夫は居直り、「なに、歳をとっている方が、経験も積んでるし責任感もあってヨロシイ!」











e0310424_18545285.jpeg


私も立派な熟年層仲間。

窓拭きを手伝わされました。













# by BBpinevalley | 2019-12-03 18:17 | ニュージーランドの生活 | Comments(25)
2019年 12月 01日

七面鳥ディナーとイラクサのスープ/ Turkey Roast and Nettle Soyp


e0310424_20001322.jpeg


バドさんによると、11月は晴れの日が続き、12月は雨が多いのがこの辺りの気候なのだそうです。


According to Bud, November is dry and December is wet usually around here.










e0310424_20050331.jpeg


そろそろ降ってもらいたい。


We need rain.










e0310424_20094367.jpeg


雲が厚くなってきて、湿気を感じるので、来週あたりは雨かも☔️









e0310424_20121425.jpeg




e0310424_21055192.jpeg


昨日は、アメリカ時間で感謝祭の七面鳥ディナーをいただきました。

料理人は例年のごとく夫で、今年も上手に焼けました。


Yesterday, we had a simple but wholesome Thanksgiving dinner on American time.
The chef was my husband as in every year.













e0310424_20195450.jpeg


お昼には、私のお友達をよんで、ガールスランチ。

例のイラクサのスープを作ってみました。

手袋を二重にはめて、収穫。


Earlier, I made Nettle Soup for my girlfriends who came to my luncheon.










e0310424_20232394.jpeg




e0310424_20241167.jpeg


鮮やかな緑。

でもお味は淡白で、ベースのスープの味が濃すぎた感じ。

次回は、茅野屋の野菜スープを使ってみよう。


Vivid in color, but delicate in taste.











e0310424_20274965.jpeg





e0310424_20271125.jpeg



お友達が美味しいキーシュとチーズケーキを持ってきてくれて、キーシュの写真は撮り忘れ、チーズケーキのみです。

美味しくいただき、お喋りも弾みに弾んで、アゴの忙しい1日でした。


My friends brought delicious quiche and cheese cake. We were Too hungry and busy talking to take photos of the quiche, but here are some shots of the beautiful cheesecake.












# by BBpinevalley | 2019-12-01 01:08 | ニュージーランドの生活 | Comments(34)
2019年 11月 27日

ダリアの球根を植えました/ Planting Dahlia Bulbs


e0310424_12194170.jpeg


今日はガーデニングの日。

ネコ車に良さげな土を掘り起こして入れ、さぁ準備できた。


Today was a perfect day for gardening. Not too hot, not too sunny.










e0310424_12235986.jpeg


ガーデングループで貰ってきて以来、放置していたダリアの球根を、サラミ工場裏の大きな植木鉢に植えました。

球根は、どっちが上なのかよく分からないけど、とりあえずこれでいいかナ。


I planted dahlia bulbs that I won at this month’s gardening group meeting into two large pots behind the salami factory.











e0310424_12293495.jpeg


植木鉢二つに植え終わったところで、どっと疲れた。

ネコ車で往復すること5回、シャベルで手にマメが出来ました。

こういう時、若さが羨ましい。


I was exhausted after digging and carrying the dirt for several times.
I love gardening but it’s so tiring. This is one of those times that I wish I was younger.











e0310424_12490649.jpeg


サラミ工場の周りは、結構きれいにランドスケープが整っていて、ちょっと南国風🏝


Around the salami factory, the landscaping is nicely maturing.










e0310424_12512560.jpeg


昨年、夫と選んだ植え込みも、元気に育っています。










e0310424_12535518.jpeg




e0310424_12541959.jpeg




e0310424_12545012.jpeg


サラミ工場だから、ローズマリーや月桂樹など、ハーブ類も植えました。


We chose mainly herbs for the shrubbery.











e0310424_12572514.jpeg




e0310424_12580472.jpeg


垣根に這わせようと植えた、小さな葉の蔓ものも、上手く這ってくれてる。


Boston Ivy for the corner fence.











e0310424_13012096.jpeg


ボストンアイヴィーという名前のようです。














e0310424_13024145.jpeg


工場と搾乳場の間には、カンナやカラリリーが群生していて綺麗です。


Between the factory and the milking station, there is an area with some tall Cannas and Cala Lilies growing.











e0310424_13052006.jpeg




e0310424_13060000.jpeg




e0310424_13085315.jpeg


ところが、花の周りにイラクサが生い茂っていて、近づけないのです。

一度、カラリリーを採ろうとして、エライ目に合いました。

イラクサに少しでも触れると、一日中痛くて痛くて----


But as they are surrounded by a vigorous growth of nettles, it is impossible to get near.











e0310424_13191284.jpeg




e0310424_13194194.jpeg


アンデルセンの童話、「白鳥の王子」に、魔女にかけられた魔法を解くには、イラクサで編んだシャツを着なければならない、という一節があります。

どれだけ痛いか!‼︎

アンデルセンのお話って残酷ですよね。

しかし、このイラクサ、スープにすると美味しいのですヨ。

花粉症にも効くと言われるハーブです。


The sight of nettles reminded me of a Hans Christian Andersen’s story, “The Wild Swans”, in which a prince had to wear a sweater woven with nettles to undo the spell by a witchy step mom. Ouch!!!













e0310424_13291588.jpeg


私がガーデニングでヒイヒイ言ってる間、バドさんと夫は、シンバの新しいランを作っていました。


While I was sweating over the bulb planting, Bud and my husband was building a fence for Simba’s new dog run.













e0310424_13311289.jpeg




e0310424_13320131.jpeg


フェンス作りは、バドさんお手のもの。

明日にはゲートが付けられて、シンバは目出たく七面鳥たちから開放され、新居に接続したマイホームに移れます。

オメデトウ、シンバ101.png162.png179.png182.png


Congratulations Simba!
You no longer have to share the space with those annoying birds.













# by BBpinevalley | 2019-11-27 11:30 | ニュージーランドの生活 | Comments(20)
2019年 11月 25日

観始めると止まらない動画/ Amazing Li Ziqi Cooking Videos


e0310424_18174458.jpg


ご心配いただき、誠にありがとうございました。

おかげさまで、二人ともすっかり良くなりました。

今後、森へ入るときは、白っぽい出で立ちで、注意して歩きたいと思います。


Thank you so much for your kind comments of sympathy.
We are both fine now.
We will be much more watchful for wasps from now on in the outdoors.














e0310424_19152718.png


今日は、すっかりハマっている中国料理の動画をご紹介したいと思います。

下のリンクをクリックしてみてください。










フォロワーの数がすごいので、もう日本ではお馴染みのシリーズかもしれませんが、とにかく美味しそうで、究極の自然生活で、夢のようなライフスタイル。

こんな生活をしている人がいるなんて、ちょっと信じられないから演出部分もあるのでしょうが、それにしても、この美人の中国女性の手際の良さ、呆れるばかりです。

きっと彼女は、世界中の男性からプロポーズを受けていることでしょう😃

彼女の動画を一つ観ると、次々と際限なく観てしまうのが困るんですけれどネ。


This is my favorite cooking video series at the moment.
It is a young pretty Chinese woman who lives in a countryside of Sichuan province who makes these amazing videos.
Everything looks so delicious and she is so skillful in farming, harvesting, cooking and just about everything, it is mesmerizing to watch.













# by BBpinevalley | 2019-11-25 00:01 | ご紹介します | Comments(28)
2019年 11月 20日

スズメバチに刺されちゃった〜/ We Got Attacked By Wasps


e0310424_13302770.jpg


夫がアメリカから戻ったので、シンバを連れて、二人と一匹でトレールを歩きました。

森の中は、土もフカフカ。

高級ホテルのじゅうたんのよう(笑)


My husband had come back from San Francisco a few days ago.
Yesterday, we took Simba with us to walk the trail to the beach.














e0310424_13324835.jpg


なんとなくコスモスの葉っぱに似ているような…


New growth.















e0310424_13330165.jpg


雑草だと思いますが、可愛い花を咲かせてる。


Some of the weeds have pretty flowers.















e0310424_13354762.jpg


これはまた、アートだな。














e0310424_13332040.jpg


前をずんずん行くシンバ。


Simba led us.














e0310424_13334272.jpg


「まだなの?

パパもママも歩くの遅いね」


"You guys are so slow"















e0310424_13340499.jpg




e0310424_13341612.jpg


顔を上げて鼻をヒクヒクさせたかと思うと、いきなりダッシュして森の中を駆け巡るシンバ。

何か動物の匂いを嗅ぎつけたみたいです。

やっぱり猟犬なんだ、彼は。


Sometimes, Simba raised his head and worked his nose, then dashed out into tall grass and ran around.
He must have smelled some animals.
After all, he is a hunting dog.














e0310424_13343863.jpg


やっと海に出ると、この日は満潮でした。

シンバは珍しく、バシャバシャと水に入っていく。


Out at the beach, Simba took a rare walk into the water. He normally does not like water.














e0310424_13350747.jpg




e0310424_13350241.jpg


やっぱりヤ〜メタ。

泳ぐには寒すぎる。


"Well, it's too cold for a swim."













e0310424_13352975.jpg


私たちは、相変わらず植物観察。

これ素敵ネ。

今度ショベルを持ってきて、持って帰って庭に植えましょう〜


I found a pretty plant on the beach.
I'll bring a shovel next time and take this home so that I can plant it in my garden.













e0310424_13354101.jpg


海岸のマングローブが、たくさん実をつけていました。


The mangrove had many seeds on it.














e0310424_13322566.jpg


ところが、その帰り道、夫が毒草を取り除こうを手を伸ばした瞬間、「蜂の巣だ! 危ない、逃げろ❗️」と叫ぶので、二人とも一目散に逃げたのですが、時すでに遅し。

攻撃的なスズメバチだったので、二人とも数カ所づつ刺されてしまいました。

逃げながら、たかっているハチを、お互いに帽子やシンバのリードで叩き落としたんですが、それでも刺された。

痛いのなんのって😭😭😭


The accident happened on the way back.
When my husband found a poisonous plant on the side of the trail and reached out for it, he suddenly yelled at me, "Wasp hive! Run, hurry!!"
We both ran as fast as we could, but wasps were all over us and got us in several areas on the back.
OMG, it stung. I was almost crying.










e0310424_13363152.jpg


シンバは大丈夫だったみたいです。

心配そうな顔して、半泣きの私を見てました。


Simba seemed okay for some reason.
He was looking at us with a worried expression.














e0310424_13390109.jpg


家に帰って、冷やしたり、抗ヒスタミン剤や痛み止めを飲んだり、私はひとりで大騒ぎ。

だってスズメバチになんか刺されたことないし〜〜


1日経った今日は、とっても痒いです😿


I chilled the bites, took antihistamine and painkiller, but the pain persisted for several hours.
I'd been stung by a honey bee once, but the wasp sting is way worse. It was good that we were not allergic to it.

The second day : so so itchy. Unbearable.













# by BBpinevalley | 2019-11-20 15:57 | ニュージーランドの生活 | Comments(74)
2019年 11月 16日

ベビーたちのその後/ Our Chicks Are Growing Fast


e0310424_18153735.jpg


待っていた雨が降って、植物が生き返りました。

うちのイチゴは小粒で甘い。

イタリアの森イチゴと交ざってしまったみたいです。


We had a couple days of good rain which was much anticipated. All of our plants seem very happy now.














e0310424_18155213.jpg


こちらも小粒で甘いビワ。

大好きなので、毎朝食べています。


I love these small Loquats.
We have a tree-full of fruit on a large tree right now.














e0310424_18161002.jpg


さて、我がファームのベビーたち;

七面鳥の赤ちゃんは、もうこんなに大きくなりました。


Our Turkey babies have grown to this size already.














e0310424_18163264.jpg


私が近寄ったせいで、怖がって必死で逃げようとする。

ごめんネ。

でも、もう飛べるんだ。


I seemed to have scared them by getting close trying to take pictures.
Sorry.













e0310424_18171413.jpg


こちら、雨の日に玄関前に現れたエミューの父子。

エミューは、お父さんが子供の面倒を見ます。

お母さんは産み落とすだけで、あとは全く知らん顔。

彼らは、冬に生まれたヒナです。


An Emu dad and 2 chicks appeared in front of my house on a rainy day.
Emu mothers leave the child care totally to their husbands. And the husbands are fantastic at it.
They are very protective and spend all day with the chicks without ever away more than 5~6 meters.
These chicks are about 3 months old.












e0310424_18173678.jpg


こちら、窓越しに撮った写真。

私に気づいて、一羽は慌てて逃げるところ。


I found the chicks right under my kitchen window one morning.
One of them noticed me and jumped to flee.













e0310424_18175726.jpg




e0310424_18181670.jpg


この2枚は、遠くから撮ったのを拡大したので、きめの粗い写真になりました。

エミューのお父さんは本当に良い親で、とてもよくヒナの面倒を見ます。

もうかれこれ3ヶ月くらい、いつも一緒です。


Emu chicks are lucky to have such good Dad.














e0310424_18183075.jpg


ちょっと辛いことがあって落ち込んでいたので、がむしゃらに畑で働いていました。

おかげで、冬のあいだ放置されていた菜園が、かなり復活。

グラスハウスで種から育てた苗を植え始めました。


The seeds I planted in the glasshouse has germinated.
I moved the ones which has their roots breaking its bags to the garden and planted them.













e0310424_18184103.jpg


ブロ友さんのシゲさんのブログに、次のような中国の古い教えが載せられており、これを読んでなんだか気が晴れた思いでした。

『今自分がいる場所や置かれている立場で、精一杯努力し明るく輝くことのできる人になる』

自分の居場所が分かったように思います。

シゲさんんブログは、ここをクリック。


*上の写真は、白いところに二十日大根の種を植え、残りのスペースにシュンギクやコマツナの苗を植えました。


I sowed radish seeds directly to the ground where it looks white with a little sand on the surface.
I planted Japanese vegetables called Shungiku and Komatsuna in the rest of the space.














e0310424_18185803.jpg


こちらは、先日まで滞在していたお友達にもらったトマトの苗。

『お金を作るトマト』という名前です。

いったいどんなトマトなんでしょうネ。

楽しみ。


My friends who had been staying for a while gave me a few young plants, one of which is called "Money Maker Tomato"
I'm looking forward to see the fruit.
















# by BBpinevalley | 2019-11-16 00:15 | ニュージーランドの生活 | Comments(40)