人気ブログランキング |

アメリカからニュージーランドへ

bbauckland.exblog.jp
ブログトップ

カテゴリ:アメリカ生活( 132 )


2019年 05月 25日

花、花、花、虫、犬、橋、霧/ San Francisco Snapshots

e0310424_15275327.jpeg


晴れると一挙に気温が上がるサンフランシスコ。

ショップに並ぶお花も輝いて見えます。

あと数日でニュージーランドに戻るので、友人に会ったり用事を済ませたりで、走り回っています。

ちょっとグッタリなので、今日は街で撮った写真の羅列。












e0310424_15360526.jpeg




e0310424_15363724.jpeg




e0310424_15370229.jpeg




e0310424_15372135.jpeg





e0310424_15384255.jpeg




e0310424_15391737.jpeg




e0310424_15394503.jpeg




e0310424_15401939.jpeg




e0310424_15410227.jpeg




e0310424_15413226.jpeg




e0310424_15415788.jpeg




e0310424_15421967.jpeg




e0310424_15424838.jpeg




e0310424_15432072.jpeg


明日は、娘と一緒に鍼師さんところに行きます。

アメリカ人ですが、お上手です。











by BBpinevalley | 2019-05-25 15:23 | アメリカ生活 | Comments(32)
2019年 05月 22日

レモンパウンドケーキと『銃』/ Lemon Cake and Gun Show


e0310424_17133060.jpg


久しぶりに娘が大学から戻ったので、家族三人が久々の合流。

写真は、ベイブリッジをサンフランシスコに向かって走っているところ。

5月なのに雨がちで寒くて、カリフォルニアらしくないお天気が続いています。


My daughter came back from college and three of us got together in San Francisco finally.
Unfortunately, it's been an unusually rainy spring here in the Bay Area this year.














e0310424_17064833.jpg


私たちの住んでいるユダヤ教寺院の家で住人の集いがあったので、お転婆シニアさんのレシピでレモンパウンドケーキを作りました。

とっても美味しかった。

ヨーグルトベースでバターも使わないので、ヘルシーです。


We had a fun gathering with our neighbors at our Synagogue house the other night. I made lemon poundcake using a recipe shared by my blog friend. It was great.














e0310424_02545717.jpg


先週末、サクラメントの "artspace1616" というアートギャラリーに行きました。

『ガン・ショー』というテーマで、銃に関するアートを展示していて、とても興味深かったです。


Last weekend, we visited "artspace1616" in Sacramento.
They had a show called "Gun Show" exhibiting mostly conceptual art with American gun culture as the theme.
It was a very interesting and well put together show. If you are near by, you should definitely visit the gallery. The following photos are of some of the art exhibited.













e0310424_03300583.jpg


ご存知の通り、アメリカでは、学校などでの乱射事件が続いています。

罪もない子供達が殺されているというのに、なぜ銃規制が進まないのかと、世界の人たちは不思議に思われていることと思います。













e0310424_03461847.jpg


問題の根っこは合衆国憲法修正第二条で、武装を市民の権利として唱えていることから来ています。

独裁者や軍事政権などが現れた時に、国民が武装してでも民主主義を守ろうというわけです。














e0310424_03541319.jpg




e0310424_03542388.jpg


でも今の世の中、銃だけで独裁軍事政権と戦えるのか?という疑問は、まず誰もが考えるところ。

要は、当初の民主主義尊厳の目的から、長い間に武器商人や政治家の利権が複雑に絡み、ことを思い切りややこしくしてしまったのです。

悲しいですよね、皆が口やかましく歪みあっている間に、たくさんの人たちが命を落として…














e0310424_04005171.jpg


これは、いつだったか話題を醸した、3Dプリンタでプリントできるプラスティック・ガンを題材にしたアート。

発明者はオンラインで売ろうとしたのですが、オバマ大統領に止められてしまいました。

それにしても、こんなガンに殺傷能力があるなんて… 













e0310424_04124803.jpg




e0310424_04135582.jpg




e0310424_04141080.jpg


オブジェが多かったですけれど、絵画も幾つかありました。

上の『女性ライフルクラブ』と題された絵には、それぞれの女性の首にロザリーが掛けられていて、宗教と暴力の繋がりが皮肉に表現されていました。

武装した清教徒がヨーロッパから渡ってきて、暴力でインディアンから奪った国ですものね、アメリカはそもそも。













e0310424_04125869.jpg




e0310424_04134427.jpg




e0310424_04133426.jpg




e0310424_04132237.jpg


アメリカは、世界最強の軍事を誇るマッチョな国。

レディーファーストなんて、表向きのポーズでしかありません。

問題の解決は、残念ながら、そう簡単ではないようです。














by BBpinevalley | 2019-05-22 05:10 | アメリカ生活 | Comments(14)
2019年 01月 30日

懐かしのフェントンズ/ Fenton's in Oakland


e0310424_05444505.jpg


綺麗な壁画でしょ。

バークレーヒルズの個人宅のガレージに描かれていました。

バークレーはサンフランシスコからベイブリッジを渡った対岸にある大学街で、私が18年を過ごした場所です。


A beautiful mural on a residencial garage wall that I came across while taking a walk in Berkeley Hills.















e0310424_05542064.jpg


大学の背面に広がるバークレーヒルズは、けっこう傾斜が急で、あちこちに細い階段路があり、発見の多い散歩が楽しめます。

細い抜け道のような階段路にも、ご覧のような道路標識が立っています。


Berkeley Hills has so many hidden steps that it is fun to take a walk and explore.














e0310424_05543387.jpg




e0310424_05544232.jpg


子鹿にも会いました。

あまり私を恐れている風でもなく、ちらっと流し目をくれただけで、そそくさと人家の庭に入って行きました。

こちらは呆然としてしまって、写真も撮れませんでした。

鹿は美食家で、丹精を尽くした庭の花々を食べるので、住人には嫌がられているはずですが。


I ran into 3 young deer. Not particularly being afraid of me, they looked at me for a while, then scuttled over to someone's garden.
I was frozen in awe of their beauty and completely forgot to take a photo.














e0310424_05551693.jpg


バークレーは、グルメの街としても知られており、俗称グルメゲットーと呼ばれる通りには、世界的に有名なアリス・ウォーターズのレストラン、『シェ・パニース』があります。

これは、そのお迎えにあるチーズ屋さん。

近隣で手作りされているチーズはもちろん、ありとあらゆる国からのチーズが揃っていて、ほぼどれもお味見できます。


I went to Cheese Board to buy some of our favorite scones. My daughter loves their cherry + cornmeal scone and I love their regular currant scone. I bought a dozen and froze some.













e0310424_05552935.jpg

あれこれお味見しながら、考えるショッパーたち。

『チーズ・ボード』と言いますが、私が買いに来たのはチーズではなくてスコーン。

娘と私のお気に入りで、いつも1ダースくらい買って帰って冷凍します。


Gourmet shoppers in Berkeley taste different cheeses before buying.














e0310424_05554619.jpg


その後、隣町のオークランドまで足を伸ばし(ニュージーのオークランドとは全く綴りが違います)、若い頃によく来たアイスクリームショップの『フェントンズ』に寄りました。

一説には、マシュマロとナッツの入ったチョコアイスの『ロッキーロード」が生まれたお店だとのこと。


On the same afternoon, my friend and I went to have ice cream at Fenton's: Oakland's historic ice cream parlor. I used to go there a lot in my twenties as their "Black and Tan" sundae was my absolute favorite.














e0310424_05562148.jpg




e0310424_05563040.jpg


20年ぶりくらいかしら、懐かしい〜〜

リニューされて綺麗にはなっていましたが、オールドファッションな椅子やテーブルやランプは昔のまま。


The interior was updated but still has the old charm with old fashioned cafe chairs and ceiling lights.














e0310424_05564458.jpg




e0310424_05565590.jpg


よく来たなぁ〜、

数軒先には映画館もあって、映画を観てからフェントンズというのがコースでした。

夜遅くまで開いていて、老若男女みんなが集い、古き良きアメリカがそのままって感じの場所。


There is a movie theater nearby and the movie and ice cream combo was a routinely course. Good old days.
It is nice to be in the space where both the young and old enjoy the simple pleasure of ice cream together.














e0310424_05570412.jpg


アイスクリームは巨大。

日本から遊びに来た友人をよく連れて行きましたが、あまりの大きさに食べきれず、アイスクリームに追いかけられる夢を見たという人も居た。

でも、大きいだけでなく、美味しいんですヨ。

ここで作っているから新鮮なんだと思います。


The famous gigantic ice cream sundae.
All the Japanese visitors whom I took here were shocked at the size of it.














e0310424_05571387.jpg


奥にはこんなお部屋もあって、バースデーパーティーなんかにも人気。

懐かしい〜〜ィを繰り返した1日でした。


The adjoining room is a popular party space.
I was happy to revisit and spend my afternoon at Fenton's.












by BBpinevalley | 2019-01-30 14:50 | アメリカ生活 | Comments(20)
2019年 01月 25日

長雨のあと、お日様が嬉しいです/ Beautiful Days are Back


e0310424_14223544.jpg


長雨のあと、太陽が戻ってきてくれて、嬉しい。

ダフォディルが輝いて見えます。














e0310424_14224955.jpg


スカイライトから落ちてくる光で、部屋の中が暖かくなった。

日中はヒーターが止まっているようで、自然な暖かさが気持ち良いです。

変な写真ですが、例のロッキングチェアに座って本を読んでたら、横にヌッと立ってたので。














e0310424_14481848.jpg


夫が奇妙なものばかり陳列しているガラスケースにも、光が踊ってる。














e0310424_14483782.jpg




e0310424_14482734.jpg


娘とはテキストとメッセンジャー、夫とはメイルとスカイプで通信。

ニュージーと日本のお友達とはラインで。














e0310424_15440688.jpg


外を歩きながらも、京都にいる娘やニュージーにいる夫と話せるなんて、世の中も変わったものダ。

私が留学していた頃は、父や友人にせっせと手紙をしたため、切手を貼ってポストに入れに行ったものだけど…















e0310424_15014137.jpg




e0310424_15015126.jpg


雨が上がってからは、嬉しくて毎日外出。

ここは、一時、代官山にも上陸するというハナシだった「タルティーン・ベーカリ〜」のカフェです。

先に、ソウルに出来てしまったみたいですね。












e0310424_15060789.jpg




e0310424_15061715.jpg


お店の中は、パンの焼ける芳香で充満してる。













e0310424_15123960.jpg


卵を器に入れたまま蒸し焼きし、マスの卵とバジル、オリーブオイル、レジァーナチーズを載せたもの。

キャラウェイなどのハーブをふんだんにまぶしたカントリーブレッドのトーストと一緒にいただきます。












e0310424_15193997.jpg


マスの卵って珍しいですよね。

けっこうさっぱりしたお味でした。














e0310424_15211529.jpg


フェネルのスライスとロメインレタス、くるみ、りんご、ざくろなどのサラダ。

クリーミィなドレッシングもさっぱりしていて、とっても美味でした。

しかし、お友達と笑いながら楽しむ食事は、やっぱり美味しいものですね。













e0310424_15280115.jpg


夜は一気に気温が下がるので、久しぶりに暖炉に火を入れてみました。













e0310424_15281002.jpg


ニュージーで慣れてるから、火を起こすのはお手の物。

ヒッコリー材は香りも良いし、ゆらゆら燃える火を見ながら、幸せな気持ちで暖をとりました。

ここのところ、英語をサボっててごめんなさい。

次回入れますのでオユルシを〜〜













by BBpinevalley | 2019-01-25 15:50 | アメリカ生活 | Comments(23)
2019年 01月 18日

アンティークドールズと舞妓さん/ Antique Dolls and Maiko Girls



e0310424_14552845.jpg


ここのところ雨ばかりで、ほとんど家に閉じこもっていました。

万年水不足のカリフォルニアには、ありがたい雨にちがいないから、文句も言えない。














e0310424_14554731.jpg


このユダヤ寺院の家に引っ越した時に、夫が会社の倉庫にしまいこんでいた荷物が、すべて届けられました。

倉庫を人に貸すんだそうです。

この5倍はあったのですが、やっとここまで片付けた。

まだ地下室に山とあるんですけれどね。

ニュージーランドの新居に持っていく物も、かなり出てきました。














e0310424_14565463.jpg


娘のおもちゃに混じって、義母からもらったアンティークのお人形も出てきた。














e0310424_14562870.jpg




e0310424_14571314.jpg




e0310424_14572686.jpg


特に人形ファンではないけれど、昔のものはよくできてるわね…

見ていると、可愛いなぁって思います。














e0310424_14574517.jpg


このベビーの人形は特に好きだったから、以前は自分の部屋に飾っていました。

陶器のような肌とはこのことね。

陶器で出来ているんだから。













e0310424_14580611.jpg


長いあいだ箱の中に閉じ込めてしまって、ごめんネ。

ニュージーランドに連れて行ってあげるね。













e0310424_14585337.jpg


娘からは、時々写真がメッセンジャーで送られてきます。

ボランティア業をしながらも、京都を楽しんでいるようです。














e0310424_15005775.jpeg




e0310424_14590676.jpeg




e0310424_14592571.jpeg




e0310424_14595229.jpg




e0310424_15002670.jpeg


ウェブサイトやパンフレットのドラフトが出来上がったそうで、女将と詰めのミーティングをするそうです。

女将が演出をお手伝いされている歌舞伎のチケットも頂いたとかで、とても喜んでいました。














e0310424_14582802.jpeg




e0310424_15004385.jpeg


舞妓さんたち、まるでお花が座っているようですね。

箱と格闘しながらも、娘からのテキストが届くのが楽しみな毎日です。














by BBpinevalley | 2019-01-18 16:18 | アメリカ生活 | Comments(18)
2019年 01月 11日

良き知らせは遠方より来たる/ Good News from a Distant Land


e0310424_13340308.jpg


シュワっと爽やかなレモンライム味のケーキ、ザクロ添え。

パーソナルシェフが日本へ行ってしまったので、自分で作りました。

ちょっと雑?

いいの、自分で食べるんだから。


Lemon-lime cake with pomegranate.
I made it myself because my pastry chef left for Japan.














e0310424_13332813.jpg


ピンクのバイオリンケースを背に、いざ日本へ。

1月いっぱいは、大学の自由学習期間で、京都の花街でボランティアをすることになりました。


My daughter at SFO leaving for Japan where she plans to do some volunteering work.














e0310424_13341763.jpg


降ったり止んだり、晴れたかと思ったら強風が吹いたり、お天気は目まぐるしい。

雨の後は、裏庭に出ても座れない。


It's been raining, which is good for this city.














e0310424_13342606.jpg


一人になると、急に食生活がシンプルになるので、健康的でヨロシイ。

若い人や肉食人間に囲まれてると、胃の調子が悪くて。


I become almost a vegetarian when I'm alone. My stomach needed a rest anyway after those rich holiday food.














e0310424_15252757.jpg


彫金の道具は仕舞い込んで出せないので、ペンチとトンカチとあるものをつないで作った「左右ちぐはぐイヤリング」

時間があると、私でもクリエイティブになるのデス。


My jewelry making tools are all packed up somewhere and I cannot get to it. So, I just put together what I had and made a pair of earrings. I like it to be mix and match.














e0310424_13355154.jpeg


夫から、乳牛の赤ちゃん誕生のニュースが届きました。

これは生まれ落ちたばかりの時。


The good news I received from my husband at our farm.
This is right after the baby was born.













e0310424_13360244.jpeg


30分もすると、立ち上がったんだそうです。

逞しいわね。

まだへその緒がどちらにも付いていますね。

どうぞ元気に大きくなりますよう!


He said the baby stood up after only 30 minutes.













e0310424_13361314.png


京都からは、こんな写真が。

お嬢は、置屋さんの英語パンフレット製作や、ウェブサイト構築のお手伝いをしています。

がんばれヨォ〜〜


Here is a photo I received from my daughter.
She is with young Maikos, apprentice Geisha.
My daughter is helping their business by creating English pamphlets and websites in Kyoto.
I hope she does well.











by BBpinevalley | 2019-01-11 14:52 | アメリカ生活 | Comments(32)
2019年 01月 06日

新年は、こんな風にスタートしました/ This Is How We Started 2019


e0310424_08170255.jpg


ニューイヤーズイヴの盛り上がりが過ぎて、年が明けてしまうと、アメリカ生活はまったりします。

仕事や学校が始まるまでの、しばしの休息の時間。


I like the slow and relaxed few days of New Years in America.
It's probably a reaction to the social frenzy of Christmas and New Years Eve, people tend to sleep late and mellow out in the beginning of a new year.













e0310424_08184365.jpg


娘が携帯で撮ってきたゴールデンゲートブリッジの写真。


Golden Gate Bridge.














e0310424_08063821.jpg




e0310424_08062853.jpg


同じ日に撮った写真とは思えませんが、これもゴールデンゲートブリッジ。


Another view of it on another day.















e0310424_08185570.jpg


元旦の夕暮れから始まる友人のオープンハウス(招待客が、好きな時間に好きなだけ滞在する形式のパーティー)。

近年、新年をニュージーランドで過ごしていたので、久々の参加でした。


On the evening of New Years, we attended the annual open-house at our friend's house.














e0310424_08191612.jpg


誰かが持ってきたこのキーライムパイが、めちゃくちゃ美味しくて感動的でした。


Someone brought this delicious key lime pie.
It was absolutely scrumptious.














e0310424_08190517.jpg




e0310424_11445769.jpg


建築家のハーヴィーのお家に集まる人たちは楽しくて、皆さんインテリジェントで、アートも素敵なのですが、年とともに年齢層も上がっていました。

当然ですよね。最後に参加したのは10年以上も前なんだから。


As we'd been spending our New Years in New Zealand for the last 10 years, we had been out of touch with many of our friends.
It was hard not to notice how we've all aged😭














e0310424_08245905.jpg


ウチのお嬢さんたちには少々退屈だったようで、コートルームに隠れて携帯タイムしてました。

そう言えば、私もアメリカのママに連れて行かれたパーティーで、よくこんな時間を過ごしたものだったナと、ちょっと懐かしく思い出してしまいました。


For my daughter and her friend, it was not exactly the right group.













e0310424_08261923.jpg




e0310424_08255961.jpg


娘のお友達も、2日には元気にニュージーランドに帰って行きました。

観光もお買い物もたくさん出来たようで、良かったです。


My daughter's friend left for New Zealand on the second, with luggages full of her triumphant purchases.
We enjoyed some sight-seeing together as well.













e0310424_08262763.jpg




e0310424_08263506.jpg


こちら、真夏のニュージーランドからの便り。

綺麗なところですねぇ〜

ケープ・レインガというところ。

ニュージーランドの北端だそうです。


Here are some photos I received from friends who are enjoying their summer.
Beautiful Cape Reinga. The northern tip of New Zealand.












e0310424_08264757.jpg




e0310424_08270049.jpg


こちらはコロマンデル半島のパウアヌイで避暑してる友人から。

近くのスーパーで緑の野菜が買えないからと、ヘリで隣町まで買い物に行くんだそうです(!)


My good friend, K, is taking a heli to go buy some vegetables.
She and her family are spending their summer in Pauanui, in Coromandel.














e0310424_08273368.jpeg


昨日、夫は機嫌よくニュージーランドに帰って行きました。

娘は明日から日本へボランティア修行に行くので、せっせと荷造り。

あ〜、また私の独身生活が始まります。

オソロシヤ〜〜


My husband left for New Zealand yesterday. He seemed quite ready to leave.
Now my daughter is packing for her trip to Kyoto, Japan, where she has a volunteering project.
My lazy single life will start again soon.













by BBpinevalley | 2019-01-06 13:11 | アメリカ生活 | Comments(36)
2019年 01月 02日

新年おめでとうございます/ Happy New Year!






e0310424_14310999.jpg


穏やかな晴天のお正月でした。

今年一年が、今日のような日々で綴られますよう。

皆様のご健勝をお祈りします。


It was a beautiful New Year's Day in San Francisco.
We hope 2019 will be filled with such brightness and happiness.
All the best to you.















by BBpinevalley | 2019-01-02 14:16 | アメリカ生活
2018年 12月 30日

クリスマスとお正月のあいだ/ Between Christmas and New Year


e0310424_14480224.jpg


クリスマスから気持ちの良い晴天が続いています。


It's been quite nice and sunny since Christmas day.













e0310424_14474838.jpg


日中はポカポカと、歩いているとセーターも脱ぎたくなるような。


When we take a walk we have to take off our jackets and sweaters.














e0310424_14481816.jpg


ニュージーランドから娘の仲良しも到着して、彼女たちはキャアキャアと賑やかなことです。

夫は溜まった郵便物を整理したり、仕事の電話をかけたりで忙しそう。


My daughter's good friend arrived from New Zealand to stay with us for this holiday season.
They are having a good time talking, shopping, and sight-seeing.














e0310424_14483197.jpg


私は、クリスマスにこんなプレゼントを貰いました。

水彩画セット。


One of the Christmas gifts I received this year.
A watercolor painting set.














e0310424_14484362.jpg


水彩画って、なかなかテクニックが要るのですよね。

勉強しなくちゃ。

これから、私の拙い絵がプログにもお邪魔するかも…


Watercolor painting requires some techniques.
I'm planning to learn them by following a book I have.
Hopeully some pieces will make it on my blog next year.












e0310424_14485858.jpg


夫は、どの絵を新しい家に持って行くか、あれこれ出しては検討しています。


My husband went digging into our warehouse to find art to decorate our new house in New Zealand.














e0310424_14493659.jpg


ウェン・ユンペンの絵の多くは、2000年頃の中国の普遍的な風景に、世界のニュースを報道するテレビが据え付けられています。


The paintings by Weng Yunpeng are often of ubiquitous Chinese scenes around 2000 with a TV set broadcasting world news.













e0310424_14590876.jpg


どれとどれを持って行きますかねぇ…


It's hard to decide which art to take…














e0310424_04325778.jpg


伯父の肖像画はそれほど大きくないので、手持ちでも飛行機に乗せられそう。

あとは、木枠に入れてコンテナで送るしかない。


This portrait of my uncle is done by Liu Xiaodong.
It's small enough that I can perhaps hand carry into the plane on the way back this time.
But the other ones have to go by containers.













e0310424_04331046.jpg


左のは、私が大学の時に作った木像。ハハハ…


The one on the left is a wooden statue I made when I was an art student. Hahaha…













e0310424_15051810.jpg


朝から、娘が作ったニューヨークチーズケーキを食べたりして、食生活がすっかりホリデー型になってます。

食事のあとに、みんな必ずダイエットとエクササイズ計画を練る毎日。

この時期の、典型的なアメリカ生活になっちゃってマス😭😂


We've been eating rich food every day.
My daughter's beautiful New York style cheesecake was for breakfast the other day.
After every meal the girls make plans for diet and exercise.
Typical days of the American holiday season.














by BBpinevalley | 2018-12-30 05:50 | アメリカ生活 | Comments(26)
2018年 12月 23日

ずぼらな私の怠け者生活/ Lazy Me in San Francisco


e0310424_11381261.jpg


先日、弟とメールでやりとりしていて、なんと同じ家具を購入していたことが判明しマシタ。

うちのフロントルームに置き去りにされているこのロッキングチェアは、イタリアのポルトローナ・フラウのもの。

(オットマンは違います。B&B Italia)


It turned out that my brother and I own exactly the same chair.
This is our Paltrona Frau rocking chair sitting in our front room.













e0310424_13013230.jpeg

こちら、弟が送ってきた写真を拡大したもの。

彼のお誕生日に私たちがプレゼントした壺を、こんな風に飾ったヨと、写真を送付してきたのですが、壺の向こうに見えるロッキングチェア、同じじゃありませんか!

似た者夫婦ならぬ『似た者兄弟』?


Above is the blown up version of the photo my brother sent me of his living room in Manila. He was actually showing me how he displayed the ceramic pot we gave him for his birthday. What I see, over the pot, is the exact same rocking chair from Frau! I didn'tknow we have shared taste in furniture.













e0310424_11384119.jpg


一人暮らし、気ままにやってます。

と言えば聞こえがヨロシイが、実は、だらしなく陽が上がりきるまでバスローブのまま、トランプニュースを聴きながら本ばかり読み漁っている毎日。

普段の食事も簡素そのもの。

例えばこのマイヤーレモンのヨーグルト、めちゃくちゃ美味しくて、毎日のように食しています。


I'm alternating between NPR, CNN or MSNBC to listen to on the computer, reading a lot and spending half a day in pajamas. Hopelessly lazy.
I eat very simply, too. This Benoit's meyer lemon yogurt is so~~~ good.













e0310424_11384928.jpg


カリフォルニアはアボカドが美味しい。

半分に切って、左はお醤油とワサビ、右は塩胡椒にオリーブオイル。


Avocados are also good in California. The left half with wasabi + soy sauce, the right with salt n' pepper + olive oil.













e0310424_11390854.jpg


ワインのお供には、羊のミルクを使ったこのフランスのチーズがお気に入り。

とろけるような舌触り。

ちょっと贅沢目な赤ワインを買い込み、音楽を聴きながら夕方からチビチビと。


For wine, my recent favorite is this French sheep milk cheese. So velvety.













e0310424_17273432.jpg




e0310424_17271704.jpg


そんな私のずぼら独身生活も、今夜で終わりィ〜

夫はニュージーから、娘は東海岸から、それぞれ到着いたしました。

派手にライトアップされたサンフランシスコの空港は、お迎えの車で大混雑でありました。


But I had to put an end to my idle single life. Both my husband and my daughter arrived tonight.
Red and green lit up SFO was very crowded with the cars picking up their loved ones.












by BBpinevalley | 2018-12-23 17:44 | アメリカ生活 | Comments(32)