人気ブログランキング |

アメリカからニュージーランドへ

bbauckland.exblog.jp
ブログトップ

<   2019年 10月 ( 7 )   > この月の画像一覧


2019年 10月 29日

本当に、毎日忙しいこと/ Really Busy, These Days


本当に、毎日忙しいこと/ Really Busy, These Days_e0310424_17161670.jpg


今年は、アザミがそこら中から生えてきて、トレールにまで生い茂ってきました。

仕方なく伐採作業。


This year, Thistles are multiplying all around the farm, even on the trail.














本当に、毎日忙しいこと/ Really Busy, These Days_e0310424_17162489.jpg


可愛い花なのにね。

嫌われ者です、こちらでは。

葉も茎も尖っていて痛いし。


We cut some by hand, the other by a machine all along the trail.














本当に、毎日忙しいこと/ Really Busy, These Days_e0310424_17365352.jpg


一緒に来たシンバも、アザミが切り倒された道は、あんよが痛いから歩きたくないって。


Simba came along but he didnt want to walk on the cut Thistles because they hurt his paws.














本当に、毎日忙しいこと/ Really Busy, These Days_e0310424_17191133.jpg


この日のビーチはミルク色。


This day, the beach had a mysterious color.














本当に、毎日忙しいこと/ Really Busy, These Days_e0310424_17190319.jpg


雲のかかり具合で、水の色が変わります。















本当に、毎日忙しいこと/ Really Busy, These Days_e0310424_17193202.jpg


ビーチのアート。


Beach art.















本当に、毎日忙しいこと/ Really Busy, These Days_e0310424_17352826.jpg


これはまた奇妙なキノコ。

しかも春に。

動物にかじられたのか、元々こういう形なのか…


Mushroom in Spring?
Strange shape.















本当に、毎日忙しいこと/ Really Busy, These Days_e0310424_17525374.jpg


フィジョアの花も咲き始めました。

今年の果実の出来はどうだろう。


Feijoa started blooming.
I have a feeling that it will be a good harvest this year.















本当に、毎日忙しいこと/ Really Busy, These Days_e0310424_17344561.jpg


グラスハウスでは、菜園に植える野菜の種を植え付けました。












本当に、毎日忙しいこと/ Really Busy, These Days_e0310424_21154211.jpeg



今回はプラスチック鉢を使わないで、アマゾンで見つけた『土に溶け行く袋』を使用。

根が袋を破って出て来れば、そのまま菜園に植えることができます。


In the new glasshouse, I'm planting vegetable seeds in a bag this year. After the roots break through the bag, I can plant the whole thing into the ground as the bag will biodegrade in the soil.















本当に、毎日忙しいこと/ Really Busy, These Days_e0310424_17361548.jpg


たわわになっているレモンをもいで家に帰り、皮をすりおろし…


There are so many lemons growing this year.
I took some home and grated the skin…














本当に、毎日忙しいこと/ Really Busy, These Days_e0310424_17360253.jpg


レモンとポピーシードのマフィンを作りました。

新しいオーブンを使うのは初めてなので、ちょっと要領が分からない。


to make "Lemon and Poppyseed Muffin".
I wanted to test my new oven.















本当に、毎日忙しいこと/ Really Busy, These Days_e0310424_17362479.jpg


でも、まぁ上手に焼けました。


It turned out well.
I glazed the muffins with lemon-sugar.














本当に、毎日忙しいこと/ Really Busy, These Days_e0310424_17413302.jpg


夫がまた鯛を3尾も釣ってきたので、大きいのには例の四川青豆を砕いてまぶし、オーブン焼き。

あとはお刺身と煮付けにしました。

バドさんでも呼ばないと食べきれない。


My husband went fishing yesterday with Budd and caught 3 Snappers. (always Snappers…)
I grounded Schuan flavored green peas and covered the fish to grill it in the oven.
Another one I cooked in soy and ginger, the last one I sliced into sashimi.
A feast!














本当に、毎日忙しいこと/ Really Busy, These Days_e0310424_17414034.jpg


家から眺めた今日の夕焼け。

壮観。


Beautiful sunset today.
It was the best 10 minutes of the day.














by BBpinevalley | 2019-10-29 19:38 | ニュージーランドの生活 | Comments(30)
2019年 10月 26日

七面鳥のご一家/ The Turkey Family


七面鳥のご一家/ The Turkey Family _e0310424_05274211.jpeg


昨日ベイビーたちをみに行ってみると、ピヨピヨと可愛く鳴きながら、走り回っていました。

一昨日は、立つことさえままならなかったのに。



When I went to see the turkey babies yesterday, they were already running around chirping in the cage. Yesterday, they couldn’t even stand on their little feet.










七面鳥のご一家/ The Turkey Family _e0310424_05301243.jpeg


おっとっと、一羽 脱獄したかな。


Oops, one seems to have escaped.











七面鳥のご一家/ The Turkey Family _e0310424_05335590.jpeg


これがお母さん。

シンバに尾っぽを踏まれて、必死で逃げる時に尾羽を全部無くしてしまいました😭



This is the mom. She lost all of her tail feathers when she was trying to flee from Simba who stepped on her tail while she was sitting on her eggs.












七面鳥のご一家/ The Turkey Family _e0310424_05391776.jpeg


こちら、お父さん。

自分の子どもの誕生を、分かっているのかいないのか----

ガボガボガボと、いつもうるさくて、隣に仮住まいしているシンバに大いに嫌われています。



This is the dad. He is so noisy that Simba hates him. (Simba is temporarily housed next to the bird cage.)












七面鳥のご一家/ The Turkey Family _e0310424_05482649.jpeg




七面鳥のご一家/ The Turkey Family _e0310424_05485682.jpeg


ぶどうの剪定、一回目がほぼ終わりました。


We’ve finished the first pruning of the vine.











七面鳥のご一家/ The Turkey Family _e0310424_05513135.jpeg


Many are budding already.


もう花芽が育っています。

嬉し〜〜ィ











七面鳥のご一家/ The Turkey Family _e0310424_05540138.jpeg


子供達も元気に育っていて、ぶどう園の隣でリラックスする羊たち。

寒い春ですが、ファーム自体は長い夏に向けての準備で忙しいです。

今日も多忙なので、iPhone投稿で


It’s been quite cold this Spring so far. But the farm is busy moving forward towards a long summer season.








by BBpinevalley | 2019-10-26 05:26 | ニュージーランドの生活 | Comments(37)
2019年 10月 24日

七面鳥の赤ちゃんが産まれました!/ Turkey Chicks have hatched!


七面鳥の赤ちゃんが産まれました!/ Turkey Chicks have hatched!_e0310424_10563558.jpeg


背の高いバーナグラスの根元で七面鳥が卵を抱いていたのですが、先ほどついにひよこが殻を割って誕生しました。


Turkey babies have hatched.
The mom has been sitting on the eggs in the nook of a bunch of tall Bana grass for about 21 days.











七面鳥の赤ちゃんが産まれました!/ Turkey Chicks have hatched!_e0310424_10594217.jpeg


全部で9羽。


There are 9 of them.












七面鳥の赤ちゃんが産まれました!/ Turkey Chicks have hatched!_e0310424_11044024.jpeg




七面鳥の赤ちゃんが産まれました!/ Turkey Chicks have hatched!_e0310424_11052372.jpeg


ちょうどブドウの世話をしていたので、バドさんが呼びに来てくれて、私の帽子に入れ、新しいお家に運びました。

ターキーさんの新しいお家🏠

お母さんも一緒です。


I got to carry them in my hat to their new house.
OMG, they are so cute!!









by BBpinevalley | 2019-10-24 10:52 | ニュージーランドの生活 | Comments(40)
2019年 10月 19日

ローズチェア、ルンバ、アスパラ、ブドウの剪定/ Rose Chair, Rumba, Asparagus & Vine Pruning


ローズチェア、ルンバ、アスパラ、ブドウの剪定/ Rose Chair, Rumba, Asparagus & Vine Pruning_e0310424_19320883.jpg


絵が壁に掛かり、家具の位置が決まって、インテリアも徐々に整ってきました。

写真は、イタリア、エドラ社の『ローズチェア』

デザイナーは日本人で、梅田正徳氏。


Little by little, the interior of the new house is coming together.
I like this bright red "Rose Chair" from Edra, Italy. I didn't know it was designed by a Japanese designer, Masanori Umeda.














ローズチェア、ルンバ、アスパラ、ブドウの剪定/ Rose Chair, Rumba, Asparagus & Vine Pruning_e0310424_19323540.jpg


絵は、カリフォルニアの画家ですが、名前忘れました…















ローズチェア、ルンバ、アスパラ、ブドウの剪定/ Rose Chair, Rumba, Asparagus & Vine Pruning_e0310424_19330606.jpg


ルンバ君、大活躍してくれています。


Our new Rumba is keeping the floor clean. He works so hard it's impressive.














ローズチェア、ルンバ、アスパラ、ブドウの剪定/ Rose Chair, Rumba, Asparagus & Vine Pruning_e0310424_19331571.jpg


自分でホームステーションに帰り、ゴミを捨てて、リチャージします。

えらい!


He goes back to his home station on his own, then dumps all the dust it collected and recharges itself.















ローズチェア、ルンバ、アスパラ、ブドウの剪定/ Rose Chair, Rumba, Asparagus & Vine Pruning_e0310424_19325047.jpg


毎日忙しいし、近くには行きたいと思えるレストランもないので、毎夜イートイン。

いつもお料理してると疲れるので、たまにはこんなディナーで簡単に。

これ、サンフランシスコのベジタリアンマーケットで見つけた優れもので、オリーブオイルを入れたお湯で12〜3分茹でるだけで出来上がり。

たくさん買ってきて、もう半分以上食べちゃったのですが、どれもとっても美味しくて、いつもアルデンテに出来上がるからビックリ。

もちろんイタリア製です。

レモンリゾットなんか最高だった。


As there aren't any good restaurants nearby, we are eating in almost every night. Sometimes we have an easy dinner.
These are some amazing pasta products from Italy purchased at a vegetarian market in San Francisco.
All you have to do is to cook them in water and olive oil for 12~13 minutes and it's done. So tasty and always perfectly al dente.














ローズチェア、ルンバ、アスパラ、ブドウの剪定/ Rose Chair, Rumba, Asparagus & Vine Pruning_e0310424_19334212.jpg




ローズチェア、ルンバ、アスパラ、ブドウの剪定/ Rose Chair, Rumba, Asparagus & Vine Pruning_e0310424_19335272.jpg


こちらは中華マーケットで買う四川味のピーナッツ。

夫の大好物です。

スパイスがたくさん入っていて、お料理にも便利。


My husband loves these Sichan flavored peanuts. They are superb as they are, but very useful for cooking as well.















ローズチェア、ルンバ、アスパラ、ブドウの剪定/ Rose Chair, Rumba, Asparagus & Vine Pruning_e0310424_19340432.jpg


袋の底に四川スパイスがたくさん余るので、スパイスだけを中華風料理に使うことも。


Here I used only the spices ofwhich there are plenty in the bag, and cooked with lotus roots and beef.














ローズチェア、ルンバ、アスパラ、ブドウの剪定/ Rose Chair, Rumba, Asparagus & Vine Pruning_e0310424_19341941.jpg


人参と大根の細切りサラダを作ろうと思ったら、和包丁が見つからない。

仕方がないので、ピーラーでひたすら削ってサラダにした(笑)


I had to use a peeler to make daikon and carrot salad because I couldn't find my Japanese knife to slice them thin.
Kitchen hasn't been completely organized yet.














ローズチェア、ルンバ、アスパラ、ブドウの剪定/ Rose Chair, Rumba, Asparagus & Vine Pruning_e0310424_19344165.jpg


菜園の面倒を見る時間がなく、ちょっとひどい状態です。

でも、勝手に生えてきて元気に育ってくれる野菜もアリ。

アスパラなど、ビンビンと新鮮なのがいつも食べられるのは有難い。


My veggea garden is in a miserable state at the moment, yet some vegetables manage to grow beautifully on their own.
We have a ceaseless supply of asparagus for instance.














ローズチェア、ルンバ、アスパラ、ブドウの剪定/ Rose Chair, Rumba, Asparagus & Vine Pruning_e0310424_19354410.jpg


今日の午前中は、ワイン畑の剪定をしました。


This morning, we worked on pruning the vines.















ローズチェア、ルンバ、アスパラ、ブドウの剪定/ Rose Chair, Rumba, Asparagus & Vine Pruning_e0310424_19360236.jpg


今年は、とてもよく育っているから、やっとワインに出来そう。


Vines are growing well this year.














ローズチェア、ルンバ、アスパラ、ブドウの剪定/ Rose Chair, Rumba, Asparagus & Vine Pruning_e0310424_19361129.jpg


あ〜〜、疲れた。

腰と首が痛くなっちゃった。


Finally we should be able to make wine this season.















ローズチェア、ルンバ、アスパラ、ブドウの剪定/ Rose Chair, Rumba, Asparagus & Vine Pruning_e0310424_08215974.jpg




しかし、オールブラックスは強いですね〜













by BBpinevalley | 2019-10-19 23:00 | ニュージーランドの生活 | Comments(46)
2019年 10月 14日

風雨、晴天、睡蓮、お片づけ/ Rain, Shine, Angus & Water Lily


風雨、晴天、睡蓮、お片づけ/ Rain, Shine, Angus & Water Lily_e0310424_17425151.jpeg


日本を襲った台風のニュースは、こちらでも大きく報道されています。

大変な被害をもたらせたものです。

どうぞこれ以上の犠牲者が出ませんよう。



こちらも今日は荒れ模様で、かなりの風速。

午後から外へ出られなくなりました。


















風雨、晴天、睡蓮、お片づけ/ Rain, Shine, Angus & Water Lily_e0310424_17430329.jpg


昨日は、こんな晴天だったのですが…















風雨、晴天、睡蓮、お片づけ/ Rain, Shine, Angus & Water Lily_e0310424_17432204.jpg


暖かい春の午後だったので、シンバを連れて、睡蓮池の方に散歩に出ました。














風雨、晴天、睡蓮、お片づけ/ Rain, Shine, Angus & Water Lily_e0310424_17431465.jpg


私たちの来訪に、興奮して走り回る若いアンガス牛の雄たち。














風雨、晴天、睡蓮、お片づけ/ Rain, Shine, Angus & Water Lily_e0310424_17434057.jpg


興味津々という様子で、固まって私たちを凝視。

可愛い。















風雨、晴天、睡蓮、お片づけ/ Rain, Shine, Angus & Water Lily_e0310424_17445054.jpg


牧草の上に見つけたエミューの羽。















風雨、晴天、睡蓮、お片づけ/ Rain, Shine, Angus & Water Lily_e0310424_17435547.jpg


夫は、玄関前の石臼で睡蓮を育てたいらしく、何株か持ち帰りたいというのですが、とても手が届かない。

小舟が要りそう。















風雨、晴天、睡蓮、お片づけ/ Rain, Shine, Angus & Water Lily_e0310424_17441063.jpg


私が池の淵に腹ばいになって手を伸ばし、ようやく花を一輪積んだだけに終わりました。















風雨、晴天、睡蓮、お片づけ/ Rain, Shine, Angus & Water Lily_e0310424_17442524.jpg


持ち帰って花瓶に。















風雨、晴天、睡蓮、お片づけ/ Rain, Shine, Angus & Water Lily_e0310424_17443870.jpg


どこからどう見ても美しい花ダ。















風雨、晴天、睡蓮、お片づけ/ Rain, Shine, Angus & Water Lily_e0310424_17451774.jpg


引越しは、私が寝込んだこともあって、相変わらずボチボチ、ダラダラ。

お片づけ、苦手です。















風雨、晴天、睡蓮、お片づけ/ Rain, Shine, Angus & Water Lily_e0310424_17453030.jpg


すべての物を持ち込んでいないので、オーガナイズしにくい。















風雨、晴天、睡蓮、お片づけ/ Rain, Shine, Angus & Water Lily_e0310424_17454062.jpg


エルガーのエニグマ組曲を聴きながら、タッパーの蓋の上でお豆腐を切った(笑)

まな板が見つからず。














風雨、晴天、睡蓮、お片づけ/ Rain, Shine, Angus & Water Lily_e0310424_17454895.jpg


遅いランチです。

お豆腐に青ネギとパクチーを刻んで入れ、唐辛子ふりかけ、ポン酢、ごま油を入れて混ぜました。

まだお腹が本調子ではないので、おかゆと。
















by BBpinevalley | 2019-10-14 18:31 | ニュージーランドの生活 | Comments(35)
2019年 10月 10日

ちょっと病気でダウンです/ Down With Stomach Bug


ちょっと病気でダウンです/ Down With Stomach Bug_e0310424_13541148.jpeg


とりあえず引っ越したはいいのですが、さっそく感染性胃腸炎にかかってしまい、ダウン。

水も受け付けない苦しさに、今日はとうとうお医者に行き、お薬を頂いて人心地ついたところです。










ちょっと病気でダウンです/ Down With Stomach Bug_e0310424_13584532.jpeg


まだまだ前の家に置いたままのものも多くて、たりない必需品がいっぱい。

ちょっとファンシーなキャンプ生活のよう。











ちょっと病気でダウンです/ Down With Stomach Bug_e0310424_14021253.jpeg




ちょっと病気でダウンです/ Down With Stomach Bug_e0310424_14024472.jpeg


今日は、窓に日除けスクリーンが取り付けられたようですが、まだ見ていません。

お医者さんから戻ったら、ベッドに直行。











ちょっと病気でダウンです/ Down With Stomach Bug_e0310424_14045904.jpeg


絵を壁に掛けたり、カーペットを敷いたり、まだまだすることはいっぱい。

病気の時は考えたくない。












ちょっと病気でダウンです/ Down With Stomach Bug_e0310424_14074846.jpeg


ずっとベッドでうつらうつらしてると、遠い昔、まだ母が生きていた頃、何かと言うと熱を出していた幼児期を思い出しました。

母のいる台所に近い座敷に床をのべてもらい、しょっちゅう母を呼んでは、苦しいの水が欲しいのと困らせていた私。

今だに熱が高くなった時には、「お母さ〜ん」と繰り返し呼んでしまいます。

来てもらえるわけじゃないのに、なぜか口をついて出てしまう。

新しい寝室の天井から壁からあちこちを見渡して、そう言えば子供の頃も、こうしてあの座敷の隅々を舐めるように眺めていたなと。

欄間の鳥や花、ふすまの模様や引き手----

部屋には火鉢があって、鉄瓶がかかっており、夢でその鉄瓶がふわふわ部屋中を浮いて動きまわるのを見たり。

殆ど読めない漢字の並んだ書をじっと見つめたり、天井の節目が怖い鬼の目に見えたり----、

そんなことを思い出しては、また、うつらうつらしています。













by BBpinevalley | 2019-10-10 13:49 | ニュージーランドの生活
2019年 10月 03日

我が家は主婦がタッチダウン/ All Blacks, Peach Blossoms and Stone Pig


我が家は主婦がタッチダウン/ All Blacks, Peach Blossoms and Stone Pig_e0310424_11370877.jpg


オールブラックス、強いですねぇ〜

控え選手を出してあれじゃ、カナダがお気の毒な感じでした。

しかし、ウェールズも強そうだし、アイルランドに勝った日本も俄然注目を浴びてる。

日本対ニュージーランドとかになったら、どうしたらいいのかしら…😅😳😱



ファームの桃の花が、どれも満開になっています。

小鳥のさえずりもボリュームを増し、春だなぁと実感する今日この頃。


All Blacks are so good, so strong. I felt sorry for Canada.
Japan is playing so marvelously as well, now it's not out of question that they may go against each other.
That would be tough for me, but I have to cheer for Japan as they are the underdog.
The Plum blossoms had finished, and now Peaches are in bloom.














我が家は主婦がタッチダウン/ All Blacks, Peach Blossoms and Stone Pig_e0310424_11374592.jpg


カエデって、赤い葉っぱで出てくるのですね。


Maple tree.













我が家は主婦がタッチダウン/ All Blacks, Peach Blossoms and Stone Pig_e0310424_11375787.jpg


イチョウの木も新芽を出しています。

三寒四温で、春の嵐的な風も吹き、なかなかお天気の安定しない春です。


The Gingko tree.














我が家は主婦がタッチダウン/ All Blacks, Peach Blossoms and Stone Pig_e0310424_11385538.jpg


引越し作業ですが、夫は外のランドスケープやグラスハウスにかかりきりなので、ほぼ私一人で片付けさせられています。

サンフランシスコから届いたコンテナの中身、けっこう要らないものもたくさんある。

家具屋をしていた時の残り物を適当に放り込んだようで、同じものが大量に出てきたり。

こんなに羽布団があっても仕方なぁ〜い。場所取るだけ!


My husband must have thrown in stuff into the freight container in a hurry in San Francisco, especially the ones which were the remnants from his furniture store. There are multiples of certain things, like comforters and pillows....













我が家は主婦がタッチダウン/ All Blacks, Peach Blossoms and Stone Pig_e0310424_11391149.jpg


ただでさえクッションがありすぎて困ってるのに、これでもかと言うほど届いたクッションの山。















我が家は主婦がタッチダウン/ All Blacks, Peach Blossoms and Stone Pig_e0310424_11392046.jpg




我が家は主婦がタッチダウン/ All Blacks, Peach Blossoms and Stone Pig_e0310424_11393524.jpg


まだ値札が付いてる物もいっぱいで、「ワイフに家具を売りつけようって魂胆か!」って思ってしまう。

お宿でもしない限り、こんなにたくさんの家具、要りまセン。


Some furnitures still have price tags on them. Perhaps he is hoping to make a sale to his own wife128.png













我が家は主婦がタッチダウン/ All Blacks, Peach Blossoms and Stone Pig_e0310424_11404045.jpg


そして、これ何?!

可愛くないっ!!


And what is this?














我が家は主婦がタッチダウン/ All Blacks, Peach Blossoms and Stone Pig_e0310424_11404988.jpg


いかにも大事そうに、大男の助っ人と一緒に玄関に持ち込んだ夫。

中国は宋時代の石のブタなんだそうです。

かなり大きくて、長さが90センチはある。

内玄関に置くというから、「と、とんでもありません! 直ちに外に出しなサイ❗️」

妻の剣幕に、夫も助っ人も直立不動。


Not very cute.
My husband dragged this stone pig into the entrance with his helper, bragging how old and valuable it is.
He said it is from Song dynasty.
I didn't care which dynasty it came from but I absolutely did not want this pig to take up a space at the entrance.












我が家は主婦がタッチダウン/ All Blacks, Peach Blossoms and Stone Pig_e0310424_11410351.jpg


「だって高価な物なのに、外で風雨に晒すなんて…」と、小声でブツブツ言う夫。

「高価でもなんでも、外に出してもらいマス」

うちはワイフがタッチダウンを決めるチームなのだ(爆)

君たちはスクラムとタックルだけでヨロシイッ。


So, the pig got out onto the porch.
My husband was washing him so lovingly.













我が家は主婦がタッチダウン/ All Blacks, Peach Blossoms and Stone Pig_e0310424_11405763.jpg




我が家は主婦がタッチダウン/ All Blacks, Peach Blossoms and Stone Pig_e0310424_11411174.jpg

どこからどう見ても可愛くないヤツだ。


Not very cute from any direction, in my opinion....












我が家は主婦がタッチダウン/ All Blacks, Peach Blossoms and Stone Pig_e0310424_11412509.jpg


という具合に、コトが進行している我が家です。

あ〜、今日も疲れた。

新居の前で、エミューが一羽、牧草を喰んでいました。


A lone emu was enjoying his evening meal in front of our new house.













by BBpinevalley | 2019-10-03 17:41 | ニュージーランドの生活 | Comments(56)