アメリカからニュージーランドへ

bbauckland.exblog.jp
ブログトップ

タグ:ニュージーランド ( 302 ) タグの人気記事


2018年 10月 19日

時間があると、やる気も起こる/ When Not Pressed For Time, You Do More


e0310424_10190006.jpg


娘も巣立ち、仕事も引退すると、時間がたっぷりできますね。

こういうのダメっていう方も居られると思いますが、ワタシ好きです。(歳を取ってもイイことってあるんだ!)

アレもしなくちゃコレもしなくちゃ、って思うの、苦手です。

お天気の良い日は、夕方になると夫とシンバと連れ立ってお散歩します。















e0310424_10191361.jpg


お嬢さんが大学に行かれてお寂しいでしょう、なんて言われるのですが、それが一向に……😅

彼女も楽しくやっているようだし、元気でさえ居てくれればクリスマスには会えるし、みたいな感じです。



この乳牛(もう名前もこんがらがって分からなくなりました)、とってもフレンドリーで、私とシンバを追いかけてきます。

白いロープには電流が流れているので、こちらには来れないのですが。















e0310424_10192809.jpg


ファームの入り口に、新しい郵便受けを設置しました。

一つはバドさん用、一つはロッジ用、もう一つは私たちの新しいお家用です。














e0310424_10194061.jpg


土台にした木は、うちのビーチに埋もれていた流木です。

かなり古いものだと思う。















e0310424_10201031.jpg


この逆光の写真、仮住まいのキッチンからの眺めですが、こんなに海が見えるようになりました。

海沿いに高い木が連立していたのを、新しくその土地を買った人が伐採してしまったのです。

この日は、白い雲を写して海も白くなっていますが、普段は蒼く綺麗な海が見えるようになりました。















e0310424_10203927.jpg


その海沿いの土地に、お散歩に行ってみた(知人なので、勝手に入れてもらちゃった)。














e0310424_10205542.jpg


右側のこんもりした木々の向こうが、我々のファームです。

海風が気持ちがいい。















e0310424_10211662.jpg


時間があると、お料理でもしようかって気になりますよね。

夫の好きなポピーシードケーキを作ってあげることに。

いつもならミックスにちょっと手を加えてホームメイド風にするだけですが、今日はイチから真面目に。















e0310424_10213070.jpg


このレシピ、やけに量が多くて、こんなに出来ちゃいました。

一つはバドさんに、もう一つはご近所に?














e0310424_10220852.jpg


グレーズなんて、甘いし面倒だから滅多にかけないんですが、今日はそれも。

ケーキ自体にはレモンジュースとおろし皮を入れましたが、グレーズにはオレンジの皮を入れました。















e0310424_10223541.jpg


こんな風にかけてみたりもして。














e0310424_10230379.jpg


オレンジの花が咲き始めて、その香りの良いことと言ったら!

香りだけはリンクできないですものね〜

残念。













[PR]

by BBpinevalley | 2018-10-19 11:13 | ニュージーランドの生活 | Comments(18)
2018年 10月 12日

雨の日の過ごし方/ How To Spend A Rainy Day


e0310424_12195944.jpg


イエ〜ィ、雨だ。

待望の雨。

先日、ワイン畑に肥料を撒いたばかりなので、この雨が栄養を地面にたたき込んでくれるでしょう〜


Hooray, it's raining.
We've just finished fertilizing the vines. This rain will carry the nuturition down to their roots. Great timing.














e0310424_12194811.jpg


ここ、トイが詰まっているようです。

枯葉かな。

お掃除しないと。


It seems like there is a blockage in the gutter there. I have to tell my husband.















e0310424_12202292.jpg


雨の日には、まずベーキング。

コーヒーケーキを作っています。

コーヒー味なのではなく、パウンドケーキにシナモンクランブルが乗っかったようなモノ。

コーヒーと相性がいいからそう呼ばれるのかしらネ。


My favorite thing to do on a rainy day is baking.
I'm making a coffee cake.














e0310424_12182705.jpg


庭のマンダリンオレンジももう最後。

使ってしまわねば。

収穫も終わりの方になると、とても甘くなります。

ほとんどはジュースにする。


We had a huge crop of mandarins this year. They are so sweet. I have to hurry up and squeeze the remaining ones.














e0310424_12184667.jpg


今日のお花は、白いシャクナゲとカエデの葉。


A new arrangement on my desk.














e0310424_12190361.jpg


春になると、まずマジェンタ色(濃いピンク)のが咲き誇り、終わる頃にこの白が満開になります。

続いて、大ぶりの薄桃色のが咲き始める。

その後、NZ種なのか、香りの素晴らしい白いのが、11月ごろ満開になります。


It's a Rhododendron season now in New Zealand. In my garden, the magenta ones bloom first, then white, then pale pink.
Beautifully scented ones bloom last, usually in November.














e0310424_12203494.jpg


ランチは昨夜の残り物のピッツア。

ちょっとあっため過ぎた。


Leftover pizza for lunch. I heated it too much. (I put it in the oven and have forgotten about it, as usual)













e0310424_12204628.jpg


蒸したアーティチョークも食べました。

食べ散らかすのは、美味しかった証拠。


Our spring artichokes are so good. Scrumptious.














e0310424_12205945.jpg


一休みして、携帯でオンラインニュースを読む。

今日も驚くべきニュースがいっぱい。

トルコのサウジ領事館内でジャーナリストが殺されてバラバラにされたというハナシ、どうやら本当みたいですね。

トルコ政府がオーディオとビデオの証拠を持っているとか…

オソロシ----


In the afternoon, I sit down on my favorite chair and read online news.
It says that the Turkish government has audio and video recordings of that prove Khashoggi was killed inside the Saudi Consulate!
Amazing news every day.













e0310424_12244837.jpg


 アメリカ東部の旅で買った古いオルゴールボトル。

調べてみると、16世紀から続くオランダの酒造所製で、オルゴール部分はフランス製なのだそうです。

ストラウスの『青きドナウ川』に合わせて、バレリーナがくるくると回りながら可愛い踊りを見せてくれます。


We bought this old music bottle in a country antique shop near Cleveland. Made by an old Dutch liquor company using French music box mechanism from 1957 to 1978, quite many of them were apparently sold in Europe and the US. This one plays "Le Bleu Danube" and the ballerina dances to the music. Very sweet.













YouTubeで見つけたので、リンクします。

昔懐かしいオルゴールの音色、バレリーナの可憐な動き----

雨の日の午後、ぼうっと聴いているのにちょうどイイ。















[PR]

by BBpinevalley | 2018-10-12 14:07 | ニュージーランドの生活 | Comments(29)
2018年 10月 08日

エンプティーネストの静かな生活/ Life on Farm, On or Off Line

e0310424_09121575.jpg


ファームのぶどう畑です。

先月中頃に葉を出し始めて以来、毎日、目に見えるように大きくなります。


Leaves are coming out in our vineyard.














e0310424_09123662.jpg


今年は初めてのボトリング、ひょっとしてできるかナ…


Some are growing fast and some aren't depending on the soil, but we are hoping to harvest grapes this year.















e0310424_09130694.jpg




e0310424_09131739.jpg


カバノー氏は、トランプの共和党が腕力で押し切って最高裁におさまりました。

しかし、ドラマはまだまだ続きそうですね。

せっかく与えられた弁明の場でカバノー氏があそこまでボロを出すとは、共和党も想像していなかったようだし。

大あわての止血処理でした。


Republicans had muscled Kavanaugh through onto the bench. But the political drama in the US seems to continue on.
I don't think even Republicans expected Kavanaugh would manage to fumble so miserably at the hearing. The rescue job was amazing.















e0310424_09132996.jpg


私の机を飾る今日のお花。

気分が晴れます。


This is my consolation bouquet for his confirmation.















e0310424_09150557.jpg


11月、12月と、また旅行を控えているので、ファームの畑を縮小する計画をアタマの中で練っています。

しかし、毎朝メールチェックしたりオンラインニュース読んだりしていて出遅れ、そのうちに暑くなりすぎて、結局夕方までファームに出られません。

日中の日差しがとても強いのデス。


I meant to go and work at the farm's veggie garden every morning but reading online news and sorting out messages from friends take forever. By the time I finish, the NZ's merciless sun is beating and can't leave home till later.














e0310424_09143093.jpg


日向ぼっこするシンバ。


Simba seems to be deep in thought……(?)













e0310424_09145186.jpg


することもないし…

水でも飲むか。


Still thinking…















e0310424_09134575.jpg




e0310424_09140177.jpg


生活の記録としてのブログ、とても役に立っています。

あまり個人的なことは書かないし、掘り下げることのない散文ですが、浅く長く続いてます(笑)

皆さんからのコメント、視点が人それぞれで、とっても楽しい。


Though aimless and coreless, I still enjoy writing this blog as it's such a good record and reminder of where I was at a particular time and place in life. I made many friends through it and love all the exchanges. It is also a good tool to keep up with the Japanese news and trends.














e0310424_09154282.jpg


先週、ニュージーランドは夏時間になり、8時近くでも写真のような明るさ。

近頃、夫はまた鹿狩りに熱中し始めて、昨晩も帰ったのは8時半過ぎ。

夕食が遅くなって困りマスッ、と叱りました。(ハイッ、と直立不動)


We switched to Summer Time last week in NZ.
When I took this photo, it was almost 8 in the evening.














e0310424_09152120.jpg


従姉妹から貰った湿布が無くなり(老人がお医者でもらうアレ)、困っていたところ、先日中華マーケットでこんなのを発見。

有名なタイガー軟膏の湿布です。

これが意外と効くのです、肌にも優しいし。

この中国語、好きだナ〜、『虎標鎮痛藥布』

なにしろ中国の歯医者さんは『牙医』ですからネ。

楽しいです。


I ran out of the magnificent Japanese muscle pain patches that my cousin had supplied me and wandered out in town in a desperate search for substitutes. I found a good one at a Chinese market. They are the patches made by the company which produces "Tiger Balm". Quite soothing and gentle on the skin. I recommend it.












[PR]

by BBpinevalley | 2018-10-08 13:12 | ニュージーランドの生活 | Comments(18)
2018年 10月 03日

健忘症、それとも急性デメンチャ?/ Amnesia or Dementia?

e0310424_05373759.jpg


こちらで「オニオンウィード」と呼ばれているこの野草、今そこら中に花を咲かせています。

花も葉っぱも球根もも、全部食べられるんですヨ。


We call them ‘Onion Weed’ here. They are blooming everywhere at the moment.
Every part of this plant is edible, it has a strong spring onion like flavor.












e0310424_05375757.jpg


私は、花と茎を細かく刻んで、岩塩とたっぷりのごま油をかけて、冷蔵庫で保存します。

あったかいご飯にのせて食べても美味しいし、スクランブルエッグに加えたり、香味としてお肉に添えたりも出来る。


Every Spring, I go out and collect a bunch, chop them up small, and mix with sea salt and plenty of sesame oil to marinade.
You can use it for cooking, or simply top the steamed rice and eat with seaweed. Yum.












e0310424_05381137.jpg


ファームにもたくさん咲いています。


Some gardeners don’t like them because it’s quite invasive.











e0310424_05383251.jpg


昨日、家の裏側に行ってみたら、あれまぁ、こんなところに誰かがバスケットを干してる。

犯人は、

このワタシ。


Yesterday, I found a basket left hanging in my backyard.
Who left it here?
---only to realize a moment later that it was me.











e0310424_05385412.jpg


雑誌を入れてお客様トイレに置いていたのをお掃除したのですが、その後こんな所に干して、すっかり忘れていたわけです。

もう5日くらいになるか---

小雨なんかも降ったような気がする。

ダメですね、健忘症、悪化してるナ、これは。

発見しても、え?って思ってる時間が長過ぎる。


When I cleaned the guest bathroom several days ago, I got rid of the old magazines stashed in the basket, then wiped it clean and hung it here.
But I’d completely forgotten about it since. I erased it out from my memory.
Scary.












e0310424_05391049.jpg



このバスケット、紙でできているんですヨ。

濡れてもなんとか大丈夫だった。

Woodnotesというフィンランドの会社の品物。他にもエコでスタイリッシュな家具や小物を作っています。

昔、オーナーのお家に遊びに行って、フィンランドの夏を楽しんだことがあります。


By the way, this basket is made of paper. (All the more amazing that it survived a few showers while being left in the backyard)
Created by Woodnotes in Finland. They make beautifully designed and ecologically superb products.











e0310424_05395272.jpg


先週末、遊びにきてくれた友人たちと、ファームを横切ってビーチに向かいました。

遠くに、うちのアンガス牛たちが、1日の最後の日光浴を楽しんでいるのが見えます。


Last Sunday, we took a walk on our farm crossing the paddocks to the beach before dinner.
I could see some of our Angus cows enjoying the last sunbathing of the day.











e0310424_05400993.jpg


うちのビーチに来るのは久しぶり。

この日はかなりの引き潮でした。

潮干狩りができる日も、そう遠くはないかも。


It’s been a several months since we were here last.
It was low tide.
We may be able to go clam digging soon.










[PR]

by BBpinevalley | 2018-10-03 18:17 | ニュージーランドの生活 | Comments(26)
2018年 09月 30日

ニュース速報、入りすぎ/ Watching Kavanaugh 'Spectacle' with My Cows



e0310424_07285964.jpg


度重なる客人やファームのウーファーさんの入れ替えで、バタついていました。

その上、アメリカの最高裁判事任命に絡む大スキャンダルでニュース速報が携帯に続々と入り、落ち着いてられない。

こんなのどかな風景の中に居ても、ワシントンからのニュース速報から逃れられないなんて!














e0310424_07295161.jpg


携帯でニュース速報を読んでる私を、遠くからじっと見つめてる乳牛。

アンタ何?って感じ。














e0310424_07291680.jpg


ファームのキッチンをお掃除していたら、娘までテキストしてきて、「ママ、ニュース見てる?」















e0310424_07293149.jpg


しかしアメリカ人、なんで政治にあそこまで熱くなる??

メディアの影響というのじゃないネ。その逆で、売れるからメディアがさらに突っ込むという感じ。

みんなが意見を言う。

どんでん返しもある。

夫も熱くなってて、アタマから湯気が立ち登りそう。














e0310424_07305617.jpg


他の国の人たちは、もっと諦めてるというか、斜めに見てるというか、ここまで入れ込まないですよね。














e0310424_08095904.jpg


トランプが推薦した最高裁判事候補カバノー氏にストップをかけた女性。

ティーン時代にパーティーでカバノーに暴行を加えられたと訴え出、証言するクリスティーン・フォード教授。

2000万人以上のアメリカ国民がテレビに釘付け。

空港のテレビにかじりついていて、飛行機に乗り遅れた人も居るとか。














e0310424_07322543.jpg


彼女の証言後、午後にはカバノー氏自身の証言があって、泣いたりわめいたり訴えたり。

いったいこの人、そもそも判事に向いてるんだろうかって、私は冷めた目で見てしまった。

いやぁ、ドラマです。

疲れました。














e0310424_07323879.jpg


上の写真二つは、ニュージーランド原生の植物だそうです。

名前は不明。













e0310424_07313010.jpg


ワインぶどうの葉も出てきました。















e0310424_07311941.jpg


今年はぶどう酒、作れるかな。

人間世界の騒動をよそ目に、自然界はいつもマイペースで前進。











[PR]

by BBpinevalley | 2018-09-30 08:56 | ニュージーランドの生活 | Comments(34)
2018年 09月 22日

夕焼け、畑、サラミ、マフィン/ Back to Work at Aotea Organic Farm


e0310424_20032880.jpg


今日の夕暮れの空です。

オレンジ色の雲!

右上の白いポツンは月ですが、写真に撮ると実際よりもずっと小さく見えます。


Today's sunset.














e0310424_20034427.jpg


デッキのシンバも夕暮れ色に。


Simba is died in pink, too.














e0310424_20040288.jpg


さて、ファームですが、これがビワの木です。

毎年大きくなっている感じ。


This is the Loquat tree at the farm. It is getting bigger every year.















e0310424_20043279.jpg


ファームの畑では、美味しそうなものがそろそろ出来上がってきました。

このブロッコフラワーは少し小さめだけど、もう食べごろかな。


At the farm's veggie garden, vegetables are growing rapidly now.













e0310424_20053345.jpg


作物の間に植えているアフリカンデイジー。

これは気をつけないと広がっちゃうから、用心しよう。


I planted a few flowers amongst vegetables.
African daisies can spread quickly, so I should watch out.














e0310424_20044715.jpg




e0310424_20045756.jpg




e0310424_20051658.jpg


いろんな種類のアーティチョークも少しづつ大きくなってきました。


Different types of artichocks are growing as well.















e0310424_20064131.jpg


サラミ工場では、サンプル作りが進んでいます。

とにかく、燻製するのに時間がかかるので、サンプル作りも大変です。


At the salami factory on our farm, a new batch of salami samples are getting cured.















e0310424_20065920.jpg


ラグビーボール型のサラミ。

I liked the rugby ball salami.














e0310424_20055464.jpg


近くのカフェで食べた梨とチョコレートのマフィン。

スプーンでバターをこそげて添えているのが、ニュージーランドらしい。


The pear + chocolate muffin that I liked in a near-by cafe.















e0310424_20062695.jpg


家では、昨冬に冷凍したブルベリーを使ってマフィンを作ってみました。

ワシントンポスト紙のレシピで、どんなタイプのマフィンにも応用できます。

ビデオ付きなのでわかりやすいですヨ。


I made blueberry muffins at home using a step-by-step recipe on Washington Post. You can click the blue letters above to get to the recipe page.














e0310424_20061711.jpg


今日は街までドライブして、お友達とランチしました。

そのあと、中国人経営のカフェで、こんなに美味しいものをいただきました。

お善哉と黒ごま汁が半々になっていて、お餅が入っています。ナッツみたいなものも。

ほんのり甘いだけなので、いくらでも食べられて、お餅が逆に甘くて美味しかった。

しっかりランチしたあとなのに、別腹で完食しました。


This is a Chinese dessert made with Adzuki bean soup, black sesame soup and sweet rice cake. It's much less sugary than the Japanese version (Japanese ones are way too sweet) and I was able to finish the whole thing, even after a big lunch!










[PR]

by BBpinevalley | 2018-09-22 21:55 | ニュージーランドの生活 | Comments(20)
2018年 09月 17日

戻った国は、春たけなわ/ New Life Starts in Spring



e0310424_06081536.jpg


ニュージーランドに戻ってみると、春になっていました。

ファームの枇杷の木は、枝もたわわ。

果実は日本のよりもずっと小ぶりで、見かけもイマイチですが、とても甘くて美味しいのです。

高いところに生ってるのは、全部鳥さんに食べられちゃう。


We've been back for a few days in the country where Spring is roaring.
On the woven tray are our Loquat fruit. They are small but sweet and flavorful. There are a huge amount of fruit on the tree, the top part of which are for the birds and the lower reachable part for us.












e0310424_06143207.jpg


庭のスモモの木には、満開の花が咲きこぼれていました。


The plum tree is in the midst of peak bloom.













e0310424_06144879.jpg


これが全部実になったらタイヘン。













e0310424_06150289.jpg


旅行前に収穫して食べたアヴォカドも、すでに蕾をつけていました。


in early August, we harvested our precious 7 avocados. Now the tree is covered with new buds.













e0310424_06151446.jpg


これは月桂樹です。

かわいい小さなピンクの花をつけています。


Dainty pink and cream color flowers are blooming all over our old Laurel tree.













e0310424_06153055.jpg


庭のマカダミアナッツの木。

すだれのような蕾がいっぱい。


Curtain-like buds on Macadamia tree.













e0310424_06154437.jpg


開き始めている花もありました。


Some of the buds are starting to open.













e0310424_06160683.jpg


まだ昨年の実が落ちないで残っているというのに…


While there are nuts still hunging on the same tree. We did not harvest the nuts this year again.















e0310424_06162875.jpg


友人に預かってもらっていたシンバ。

引き取りに行くと大喜びしましたが、すぐに私たちの車の周りを走り回り、娘を探していました。

「あの子はね、遠いところに行っちゃったんだよ。君にはしばらく会えないのヨ…」


While we were away, Simba was visiting his best (and only) friend, Theo.
When we went to pick him up, Simba was, of course, very happy to see us jumping up and down, but soon after greeting us, he went to look for our daughter rounding up our car.
Sorry, Simba, your sister now lives far away and you probably won't see her till next year.














e0310424_06165528.jpg


この冬は雨が少なかったそうで、牧草が不足しています。

サイレージ(牧草のお漬物)を買い足さなければならなかったそう。


The farm view from the new house site.
As there wasn't excessive amount of rain this winter, we had to buy some silages from another organic farm, we were told, while we were away.













e0310424_06172837.jpg


「うちの子たち、カメラを向けるとこっちを見てくれるのよね」ってバドさんに自慢すると、

「ちがうよ、牧草を貰えると思って寄ってくるだけさ」だと。


When I approach our Angus cows, they all come and greet me. …so I thought, but, according to Bud, they are just thinking that I would give them silage.













e0310424_06180078.jpg


自分の机の上に、庭からの切り花を生けると、嗚呼、ニュージーに帰ってきたなって思います。


So nice to just go out into garden and cut flowers for the house.













e0310424_06181648.jpg


特にこれからの時期、お花には困らなそう。


More and more varieties as Spring matures.














e0310424_06183794.jpg


娘の料理好きで、すっかり前線から引き下がっていたお母さん、

これから元のコック仕事に戻らなくては。


I'd had the full benefit of having a daughter who likes to cook for the last 10 months, but now I have to get back to work.














e0310424_06184915.jpg


パンを焼いただけで、どっと疲れた。

この歳で前線復帰はキツイです〜

これは敗けイクサかぁ…


I made some bread sticks, but that exhausted me.
I need to pump up some cooking muscle first…















[PR]

by BBpinevalley | 2018-09-17 08:41 | ニュージーランドの生活 | Comments(26)
2018年 08月 14日

リサイタルのビデオ、アップロードしました/ Here Is the Video Clip From the Recital



e0310424_14245549.jpg


オークランド空港で、サンフランシスコ行きの搭乗を、娘と二人で待っています。

ラウンジでさんざん食べて、満足気に音楽を聴いているお嬢。















e0310424_14295027.jpg


オークランド空港のエア・ニュージーランドのラウンジは、お食事も充実していて快適です。

これから12時間の夜間飛行、英気を養っておかなければネ。













e0310424_15503529.jpeg


先日のリサイタルの様子、娘が13分ほどに短縮してくれました。

ピアノと共演しているソナタはフランク。

チェロとピアノとのトリオはメンデルスゾーン。

最後にソロで弾いているのはバイオリンではなくヴィオラで、バッハです。

オーディオシステムがやや原始的(?)だった為それなりですが、楽しかった音楽の夕べの様子、ご覧になってみてくださいネ。









[PR]

by BBpinevalley | 2018-08-14 14:56 | ニュージーランドの生活 | Comments(31)
2018年 08月 11日

すでに春めいてきました/ 17 Degrees at Midday

e0310424_17445328.jpg


夜のうちに風が吹いたようで、芝生のあちこちに枯れ枝が落ちてる。

大きなものはこまめに拾ってから、夫は芝刈り機に乗り、芝刈りに励みます。

何が楽しいのか、嬉々として作業してる。


右側に立っているのは、電信柱ではありません。















e0310424_17523742.jpg


ヤシの木です。

うちにはこれが3本あるのですが、夕方になると、上の方に小鳥が集合して、大合唱となります。

ここはジャングルか、みたいな騒ぎ。














e0310424_17464398.jpg


今日(10日)はピカピカの快晴。

日中の気温は17度でした。

デッキ日和。














e0310424_17521249.jpg


シンバものどが渇く。















e0310424_17565388.jpg


ご近所のアボカド園に預けていた羊たちが、仮住まいの裏パドックに帰ってきました。

写真には入りませんでしたが、バドさんとデル(シープドッグ)が後ろから追っています。














e0310424_17570724.jpg


一足遅れてご入場の親子。














e0310424_18005028.jpg


今年は、なぜか黒い子羊が多いです。

お父さんが黒かったわけではなく、隔世遺伝なのだとか。

白いお母さんにくっついて離れない黒い子達、かわいい。















e0310424_18011892.jpg


最近おいしかったもの。

四川風家庭料理の店。

写真は、燻製豆腐と野菜の炒め物。

花胡椒が効いていて、美味でした。














e0310424_18034382.jpg


ジューシーな蒸し餃子。

ホットソースは、さすが四川仕込み。














e0310424_18051466.jpg


ほんのり黒酢が効いた、さっぱりキュウリ。

潰し方がいい。















e0310424_18061593.jpg


そして、娘の大好物、飴をからめた熱々のお芋!














e0310424_18063253.jpg


水につけて、ホクホク言いながら、食べました。


今日は、英語サボります。アシカラズ。











[PR]

by BBpinevalley | 2018-08-11 00:01 | ニュージーランドの生活 | Comments(26)
2018年 08月 08日

ふわふわキラキラ、午後の散歩/ Winter Walk & Dancing Lights


e0310424_18155076.jpg


シンバを連れて、シェリービーチまで散歩しました。

白い雲間から光が射して、ふんわかキラキラの中を歩いているよう。


It's our usual late afternoon walk to Shelly Beach with Simba.
The beach was filled with white light coming through layers of low white clouds.














e0310424_18161044.jpg


前を行く夫とシンンバの左側に、小さな虹が現れた。


A little rainbow started appearing on the left.















e0310424_18164556.jpg


幾重にもかさなる雲に光が踊り、とてもキレイ。

刻々と変わるニュージーランドのお天気、退屈しません。


The dance of light on clouds and blue sky was beautiful.
The clouds move fast and change the weather constantly in New Zealand. You never get tired of it.














e0310424_18173670.jpg




e0310424_18175140.jpg


ご近所の牛たち。まだ若そうだナ。

遅い午後の光は、牧ばも優しく包んでいました。


Young cows at our neighbor's field.
They too seemed to be enjoying the warmth from the setting sunlight.











[PR]

by BBpinevalley | 2018-08-08 00:01 | ニュージーランドの生活 | Comments(18)