人気ブログランキング |

アメリカからニュージーランドへ

bbauckland.exblog.jp
ブログトップ

タグ:ニュージーランド ( 369 ) タグの人気記事


2019年 10月 14日

風雨、晴天、睡蓮、お片づけ/ Rain, Shine, Angus & Water Lily


e0310424_17425151.jpeg


日本を襲った台風のニュースは、こちらでも大きく報道されています。

大変な被害をもたらせたものです。

どうぞこれ以上の犠牲者が出ませんよう。



こちらも今日は荒れ模様で、かなりの風速。

午後から外へ出られなくなりました。


















e0310424_17430329.jpg


昨日は、こんな晴天だったのですが…















e0310424_17432204.jpg


暖かい春の午後だったので、シンバを連れて、睡蓮池の方に散歩に出ました。














e0310424_17431465.jpg


私たちの来訪に、興奮して走り回る若いアンガス牛の雄たち。














e0310424_17434057.jpg


興味津々という様子で、固まって私たちを凝視。

可愛い。















e0310424_17445054.jpg


牧草の上に見つけたエミューの羽。















e0310424_17435547.jpg


夫は、玄関前の石臼で睡蓮を育てたいらしく、何株か持ち帰りたいというのですが、とても手が届かない。

小舟が要りそう。















e0310424_17441063.jpg


私が池の淵に腹ばいになって手を伸ばし、ようやく花を一輪積んだだけに終わりました。















e0310424_17442524.jpg


持ち帰って花瓶に。















e0310424_17443870.jpg


どこからどう見ても美しい花ダ。















e0310424_17451774.jpg


引越しは、私が寝込んだこともあって、相変わらずボチボチ、ダラダラ。

お片づけ、苦手です。















e0310424_17453030.jpg


すべての物を持ち込んでいないので、オーガナイズしにくい。















e0310424_17454062.jpg


エルガーのエニグマ組曲を聴きながら、タッパーの蓋の上でお豆腐を切った(笑)

まな板が見つからず。














e0310424_17454895.jpg


遅いランチです。

お豆腐に青ネギとパクチーを刻んで入れ、唐辛子ふりかけ、ポン酢、ごま油を入れて混ぜました。

まだお腹が本調子ではないので、おかゆと。
















by BBpinevalley | 2019-10-14 18:31 | ニュージーランドの生活 | Comments(27)
2019年 10月 10日

ちょっと病気でダウンです/ Down With Stomach Bug


e0310424_13541148.jpeg


とりあえず引っ越したはいいのですが、さっそく感染性胃腸炎にかかってしまい、ダウン。

水も受け付けない苦しさに、今日はとうとうお医者に行き、お薬を頂いて人心地ついたところです。










e0310424_13584532.jpeg


まだまだ前の家に置いたままのものも多くて、たりない必需品がいっぱい。

ちょっとファンシーなキャンプ生活のよう。











e0310424_14021253.jpeg




e0310424_14024472.jpeg


今日は、窓に日除けスクリーンが取り付けられたようですが、まだ見ていません。

お医者さんから戻ったら、ベッドに直行。











e0310424_14045904.jpeg


絵を壁に掛けたり、カーペットを敷いたり、まだまだすることはいっぱい。

病気の時は考えたくない。












e0310424_14074846.jpeg


ずっとベッドでうつらうつらしてると、遠い昔、まだ母が生きていた頃、何かと言うと熱を出していた幼児期を思い出しました。

母のいる台所に近い座敷に床をのべてもらい、しょっちゅう母を呼んでは、苦しいの水が欲しいのと困らせていた私。

今だに熱が高くなった時には、「お母さ〜ん」と繰り返し呼んでしまいます。

来てもらえるわけじゃないのに、なぜか口をついて出てしまう。

新しい寝室の天井から壁からあちこちを見渡して、そう言えば子供の頃も、こうしてあの座敷の隅々を舐めるように眺めていたなと。

欄間の鳥や花、ふすまの模様や引き手----

部屋には火鉢があって、鉄瓶がかかっており、夢でその鉄瓶がふわふわ部屋中を浮いて動きまわるのを見たり。

殆ど読めない漢字の並んだ書をじっと見つめたり、天井の節目が怖い鬼の目に見えたり----、

そんなことを思い出しては、また、うつらうつらしています。













by BBpinevalley | 2019-10-10 13:49 | ニュージーランドの生活
2019年 10月 03日

我が家は主婦がタッチダウン/ All Blacks, Peach Blossoms and Stone Pig


e0310424_11370877.jpg


オールブラックス、強いですねぇ〜

控え選手を出してあれじゃ、カナダがお気の毒な感じでした。

しかし、ウェールズも強そうだし、アイルランドに勝った日本も俄然注目を浴びてる。

日本対ニュージーランドとかになったら、どうしたらいいのかしら…😅😳😱



ファームの桃の花が、どれも満開になっています。

小鳥のさえずりもボリュームを増し、春だなぁと実感する今日この頃。


All Blacks are so good, so strong. I felt sorry for Canada.
Japan is playing so marvelously as well, now it's not out of question that they may go against each other.
That would be tough for me, but I have to cheer for Japan as they are the underdog.
The Plum blossoms had finished, and now Peaches are in bloom.














e0310424_11374592.jpg


カエデって、赤い葉っぱで出てくるのですね。


Maple tree.













e0310424_11375787.jpg


イチョウの木も新芽を出しています。

三寒四温で、春の嵐的な風も吹き、なかなかお天気の安定しない春です。


The Gingko tree.














e0310424_11385538.jpg


引越し作業ですが、夫は外のランドスケープやグラスハウスにかかりきりなので、ほぼ私一人で片付けさせられています。

サンフランシスコから届いたコンテナの中身、けっこう要らないものもたくさんある。

家具屋をしていた時の残り物を適当に放り込んだようで、同じものが大量に出てきたり。

こんなに羽布団があっても仕方なぁ〜い。場所取るだけ!


My husband must have thrown in stuff into the freight container in a hurry in San Francisco, especially the ones which were the remnants from his furniture store. There are multiples of certain things, like comforters and pillows....













e0310424_11391149.jpg


ただでさえクッションがありすぎて困ってるのに、これでもかと言うほど届いたクッションの山。















e0310424_11392046.jpg




e0310424_11393524.jpg


まだ値札が付いてる物もいっぱいで、「ワイフに家具を売りつけようって魂胆か!」って思ってしまう。

お宿でもしない限り、こんなにたくさんの家具、要りまセン。


Some furnitures still have price tags on them. Perhaps he is hoping to make a sale to his own wife128.png













e0310424_11404045.jpg


そして、これ何?!

可愛くないっ!!


And what is this?














e0310424_11404988.jpg


いかにも大事そうに、大男の助っ人と一緒に玄関に持ち込んだ夫。

中国は宋時代の石のブタなんだそうです。

かなり大きくて、長さが90センチはある。

内玄関に置くというから、「と、とんでもありません! 直ちに外に出しなサイ❗️」

妻の剣幕に、夫も助っ人も直立不動。


Not very cute.
My husband dragged this stone pig into the entrance with his helper, bragging how old and valuable it is.
He said it is from Song dynasty.
I didn't care which dynasty it came from but I absolutely did not want this pig to take up a space at the entrance.












e0310424_11410351.jpg


「だって高価な物なのに、外で風雨に晒すなんて…」と、小声でブツブツ言う夫。

「高価でもなんでも、外に出してもらいマス」

うちはワイフがタッチダウンを決めるチームなのだ(爆)

君たちはスクラムとタックルだけでヨロシイッ。


So, the pig got out onto the porch.
My husband was washing him so lovingly.













e0310424_11405763.jpg




e0310424_11411174.jpg

どこからどう見ても可愛くないヤツだ。


Not very cute from any direction, in my opinion....












e0310424_11412509.jpg


という具合に、コトが進行している我が家です。

あ〜、今日も疲れた。

新居の前で、エミューが一羽、牧草を喰んでいました。


A lone emu was enjoying his evening meal in front of our new house.













by BBpinevalley | 2019-10-03 17:41 | ニュージーランドの生活 | Comments(54)
2019年 09月 30日

オリーブ漬けの続き/ Pickling Olives


e0310424_18013104.jpg


冬のあいだ放置していた菜園を掃除していて、生い茂った雑草の中に、七面鳥の卵を見つけました。

春ですね〜

座って温めなくていいのかしら…

七面鳥は、みんなで巣をシェアーして卵を産み、交代で座ったりするようです。


When I was cleaning up my vegetable garden the other day, I found some Turkey eggs hidden under a thick growth.
They looked pretty new. I wondered if the moms are coming back to warm them.
Turkeys tend to lay eggs sharing a nest and take turns to warm them.














e0310424_06124474.jpg


オレンジの花も満開で、その香りときたら〜〜

気絶しそうです。


Orange flowers are in full bloom. The fragrance is intoxicating.















e0310424_18071174.jpg


オリーブのブライン(塩漬け)の第一段階が終わりました。

実はもうとっくに終わっていたのですが、旅行や引越しで手つかずになっていた。

もう食べられるので、すぐに食べる分だけをオイル漬けに、残りは、少し塩分が少なめの第二ブラインに漬けて保存することにしました。


The olives that I had brined and stored are now ready to be pickled in oil or used in cooking.
Since there are so many, I decided to pickle some and brine for the second time to store for a longer period.














e0310424_18073932.jpg


とにかく保存用の瓶を洗ったり、殺菌したりの作業がタイヘン。

午後中ずっとかかってしまった。


The process is not difficult, but time consuming to wash and sterilize the bottles.














e0310424_18080985.jpg


途中、菜園へハーブを取りに行き、ちょっと息抜き。

レモンも入れて漬けよう。

なんでもオーガニックのがそこら中に育ってるので、その点、田舎住まいは便利です。


The herbs and lemons are from my garden.















e0310424_17312532.jpg



e0310424_18090876.jpg


こんな風にオリーブ油漬けにしました。

2週間くらいは持つそうです。


Once pickled in olive oil, it lasts about two weeks.














e0310424_18092023.jpg


半ダース作りました。バドさんやご近所にもプレゼントしよう。

あとは、大きな瓶で新しい塩水に漬けたので、食べたい時にオリーブ油漬けにすれば良いようです。

どんなに頑張って消費しても、一年は持ちそうな量。

疲れた〜〜


I made half a dozen jars of pickles so that I can give some away.
The rests are in large jars with new brine, which should last for a good year.
It took me all afternoon to finish the job, and I'm exhausted.













e0310424_18110825.jpg


明日からはまた引越しの続きです。

しばらく労働の日々となりそうです。














by BBpinevalley | 2019-09-30 00:26 | ニュージーランドの生活 | Comments(20)
2019年 09月 24日

日本と真逆だから、春分かな/ Days Are Getting Longer And Warmer


e0310424_14221177.jpg


シンバ、その後はお腹も壊さず、元気にしています。


Simba is doing very well now. Totally happy.














e0310424_14245970.jpg


注射の痕が腕にあるけれど、病気の痕跡はそれくらい。


The shaved area on one of his arm is the only remnant frim the illness.














e0310424_14251066.jpg


もういつものチキンジャーキーも食べています。


Now he eats his usual snacks as well.














e0310424_14252198.jpg


日本は秋分の日だったのだそうですね。

こちらは真逆なので、春爛漫になりつつあります。

スモモの花が満開。


Japan just cerebrated the Beginning-of-Autumn Day.
Here in New Zealand, it started toreally feel like Spring these days.
My plum tree is in full bloom.












e0310424_14253002.jpg


もうピークを過ぎているかな。

今年も、プラムタルトにプラムジャム、せっせと作らねば。


It seems like another year of good harvest.















e0310424_14304222.jpg


実は、まだ引っ越していません。

チンタラと家財を運んではいます。


We are kind of slow to finalize the move to our new house. We are only half way there.













e0310424_14311036.jpg


建設工事で動かした土を元に戻したりして、整地しています。


We are working on the landscaping around the house.














e0310424_14312072.jpg


玄関前までの車両アプローチも作っているようです。


There will be a new driveway to the entrance, as well as a new dog run for Simba.













e0310424_14334675.jpg


アメリカから送りつけたコンテナの中身は全部出したので、懐かしい家具などもチラホラ出てきました。

これは、昔、寝室に置いていたメンフィスの家具。

小さかった娘がよじ登って、よく絵本など読んでいました。


The container sent from San Francisco carrying our furniture was emptied.
I see some pieces that I haven't seen for many years as they had been stored in our warehouse.
My daughter used to climb up on this and read her picture books.













e0310424_19005522.jpg


ログキャビンのドアも懐かしい。

サンフランシスコに建っていた頃を思い出します。


Now the log cabin looks exactly like the way it did when standing in San Francisco.













e0310424_19010679.jpg


古びて、さらに味が出た感じ。


I love this door.













e0310424_19034268.jpg


仮住まいの方の庭に、今年は13個も出来たうちのアヴォカドです。あの小さな木にしては上出来。

とても美味しいの。

やっぱりオーガニックだからでしょうか、バターみたいな舌触り。

ファームにも、アヴォカドの木を植えなくては!


We are now enjoying our avocado harvest.
They are so butterly and tasty.
We must plant avocado trees at our farm, too.















by BBpinevalley | 2019-09-24 00:01 | ニュージーランドの生活 | Comments(34)
2019年 08月 31日

夏休み(冬休み?)が終わりました/ Summer (Winter?) Holiday Is Over


e0310424_07405011.jpg


フィンランドからのお三人さんデス。

左からパーシさん、ジョニさん、エルポさん。

エルポさんは、夫が家具の仕事で知り合って以来のお友達で、一緒に何度もフィンランドを旅しました。

そもそもその旅で、このログハウスも買ったのでした。


From the left: Pasi, Joni and Erpo.














e0310424_07433525.jpg




e0310424_07420051.jpg


30日の段階で、ほぼ出来上がっています。














e0310424_07421126.jpg


入り口。















e0310424_07422321.jpg


天井。

これから、断熱材を入れて、内側の屋根を張ります。













e0310424_07474050.jpg


内部。













e0310424_07475754.jpg


小さな中二階があって、そこへの階段は部屋の真ん中近くにあったのですが、端っこの方へ移動してもらいました。


They changed the location of the stairs to the mezzanine to the cornor of the room so that we can better use the space.














e0310424_07480500.jpg


入り口からの景色。


The view.















e0310424_07482164.jpg


この日の午後、娘と私はオークランド空港に向かい、夕闇の中、サンフランシスコ行きに乗りました。

娘の長い冬の夏休みも、とうとうこれでお終い。


My daughter and I left from Auckland airport to go to San Francisco that afternoon. My daughter will fly out from SFO to go back to her college in the East in a few days. Her long summer vacation in the winter land is finally over.













e0310424_07485707.jpg


今回は、三席予約すればベッドになるスカイ・カウチなるものをトライしてみました。

二人でごろりと横になって帰ってこようという魂胆。













e0310424_10182947.jpeg

普通のエコノミー席よりは少しは前が広くて、完全にフラットなベッドになる席なのですが、いかんせん大人二人には窮屈。

娘が5歳くらいだったら、まだラクだったかもしれない。


We reserved a sky couch, the option to buy a row of three economy seats that turn into a couch. They said it's wide enough for 2 people but it was pretty tight and uncomfortable.















e0310424_07493708.jpg


結局、彼女はベッドの端っこで映画を観ながら寝てしまい、私は残りのベッドでエビのようになって寝ました。

スカイカウチ、大人二人には楽しくないかも。


She ended up falling asleep half upright on the edge of the bed, giving me the 2 seats worth of the bed where I curled up to sleep.














e0310424_09051738.jpg


家に着きますと、郵便物もどっさり。

まだご近所が預かってくださってるのも有るようで…(怖)


A fat bundle of mail was waiting at home in SF.














e0310424_09052929.jpg




e0310424_09054297.jpg


出しっぱなしにして出た掃除機もそのまま。

家の中は、別に変わった様子もなく…


No disasters inside the house.













e0310424_09085207.jpg


最悪なのは、車のバッテリーが上がっていたこと。

これからAAAを呼ばなくては。

ハイブリッドのバッテリーはすぐに上がりますネ。

仕方がないから、歩きで食料品を買ってきた。

到着早々、お疲れでゴザイマス。


But my car battery was dead in the garage. (sigh…)
This is the trouble with the hybrid cars.
I now have to call AAA again.
I walked to a neaby BIRITE to buy some basic food.














by BBpinevalley | 2019-08-31 10:33 | ニュージーランドの生活 | Comments(32)
2019年 08月 28日

ログハウス、建設の経過/ The Third and Forth Day of Logcabin Construction


e0310424_20094095.jpeg


お引越しやらで忙しいので、ログハウス組み立ての簡単なフォトログにします。

前回からの続きで、3日目、4日目の写真です。

右の三人がフィンランドからの助っ人ビルダーさんたちです。

エルポ、ジョニ、パーシさんという可愛いお名前。


The third and fourth day of the logcabin construction.
Here, our 3 builders from Finland, Erpo, Joni, Pasi, conferring the day's plan.













e0310424_20103784.jpg


うちのバドさんとロビンさんもお手伝い。


Bud and Robin also help.













e0310424_06185068.jpg


こんな風にログを持ち上げます。


Lifting the log.













e0310424_06585962.jpg




e0310424_07505006.jpg




e0310424_07510073.jpg



ログをはめ込み、所々木製のベグを打ち込んでいきます。


After securing the log in place, they insert long pegs in with a wooden hammer to further fasten the logs.













e0310424_06200688.jpg














e0310424_20110024.jpg


内部


The interior.














e0310424_07504497.jpg


三日目の終わりは、こんな感じでした。


The end of the third day.














e0310424_14093223.jpg


4日目の終わり、行ってみますと、もうここまで出来ていました。

あとは屋根を乗せるだけ?


This is the end of the fourth day.













e0310424_14083257.jpg


フィンランドの旗がたなびいているのがすごいでしょ。

用意のいい助っ人たちです(笑)


I love the Finnish national flag!














e0310424_14081821.jpg


さて、今日はどんな展開になりますやら。


It is now ready for the roof.














by BBpinevalley | 2019-08-28 07:43 | ニュージーランドの生活 | Comments(34)
2019年 08月 26日

ログキャビンの組み立て、始まりました/ Building The Log Cabin


e0310424_19344482.jpg


中国で注文した石のバスタブは、結局気に入らなくて使わず、こういうバスタブになりました。

この方が、ダークなタイルのインテリアには合ってるかも。

中国のバスタブは、外に置いて金魚を入れることに(笑)













e0310424_19345776.jpg


テレビやピアノを置く予定のお部屋。














e0310424_19351077.jpg


この部屋の窓から見えるのが、ログハウスの基礎工事です。

この段階では、まだ杭が見えるだけ。














e0310424_19353883.jpg


昨日の早朝、36時間の空の旅を経て、フィンランドからの助っ人三人が到着しました。

疲れてフラフラだろうと思ったのですが、早速仕事にかかり、ログの入っていたコンテナを空にしてしまいました。

お夕食をおもてなしした時には、さすがにお疲れのようでしたが、無理もありません。














e0310424_19355367.jpg




e0310424_19360830.jpg


翌朝、見に行ってみますと、綺麗にログが並べられていました。













e0310424_19362210.jpg




e0310424_19363329.jpg


こんな風に、ログには番号が打たれています。

普通の大工さんには分からない番号です。

組み立てる順序に従って並べられているようです。














e0310424_19371835.jpg


そして、夕方に行った時には、すでにフロアーの枠組みが組まれていました。

すごい。













e0310424_19372861.jpg




e0310424_19374781.jpg


釘は使わないのです。

昔の日本の建築のようですね。

面白い。















e0310424_07284747.jpg



ログハウスの写真を撮っていたら、虹が出ました。














e0310424_07291774.jpg


夫は、こちらの写真の方が好きだそう。

目まぐるしく変わるお天気で、フィンランドからの助っ人たちも驚いていました。

そのうち、彼らの写真も載せますネ。


今日は、見たらわかりそうな内容なので、英語はサボります〜














by BBpinevalley | 2019-08-26 00:01 | ニュージーランドの生活 | Comments(26)
2019年 08月 24日

たくさんのオメデトウを、ありがとう!/ Thanks For Your Birthday Wishes!


e0310424_15104676.jpg


たくさんのオメデトウを、ありがとうございました!

楽しくて、美味しいお誕生日でした。

これは、ちょっと古いですが、ボクが6歳の時の写真。

オシャレしてみました

サンフランシスコにて。


"Thank you so much for your heartfelt Birthday wishes!
I had a wonderful day. The cake was absolutely out of this world.

This is ME when I was 6, in San Francisco."














e0310424_15103360.jpg


こちら、もっと古くて、ボクは6ヶ月くらいです。

ボクのシスターは9歳。

また、来年のお誕生日、楽しみにしています。

シンバより


"And here, I was about 6 months old, at Pine Valley B&B, my first home.
My sis was 9.
Hope to see you soon♡" …… Simba














e0310424_15112487.jpg


さて、ファームでは、サラミの最終お味見会がありました。


At the farm, we had the final salami tasting.













e0310424_15113319.jpg


17種のフレーバーの中から、今回は3種を選びました。

ファームのマカデミアナッツと干し柿が入ったアオテア・サラミ、そして、ホットパプリカたっぷりのハンガリー風サラミの2種は、ビーフで作ります。

トルコのスジュクを思わせる、クミンが効いた地中海風味のサラミは、ラムで作ることに決定。

いよいよ、アオテア・オーガニックファームのサラミが市場に紹介されることになり、とっても嬉しいです!


We chose 3 flavors out of 17.
I will introduce them to you as soon as they are ready to hit the market.
We are all very excited.














e0310424_15125904.jpg


新居はほぼ完成し、荷物を運び入れ始めました。


The new house is 99% ready, and we have started moving things in.













e0310424_15124929.jpg


ちょっとしばらく大変そう。


綺麗なスミレが、あちこちに咲いています。


We are going to be busy for a while.













e0310424_15120462.jpg


咲いているといえば、この花も。

シルバー色のプロテアです。


Silver Proteas are in full bloom in our garden.












e0310424_15121801.jpg


ピンクのはすっかり終わったのに、シルバー色のは今頃咲き始めました。

同じ花なのに、咲く時期がかなりずれるのですね。


They started blooming after the pink ones finished completely.












e0310424_15122762.jpg


少し黄緑がかったシルバーが、とってもゴージャス。

すごく重いお花でもあります。

しっかり水を入れた花瓶でないと、ひっくり返りそうです。


The flower's head is very heavy.












e0310424_15123533.jpg


まだ固い蕾も多いので、しばらく楽しめそう。














e0310424_15131461.jpg




e0310424_15132329.jpg


今日の夕暮れの写真2枚。

明日、フィンランドからログキャビンを組み立てるチームが到着します。

このログキャビンは、15年以上前にフィンランドで買ったもので、サンフランシスコへ運び、同じフィンランド人のクルーに組み立ててもらいました。

3年前に今度はニュージーランドへ輸送し、今回、またもや彼らのお世話になって、組み立てられることになりました。

新居に廊下でつなぎ、私たちの夏場の寝室にする予定。

建ち上がる様子、追ってレポートします。


Early tomorrow morning, a couple of Finnish builders are arriving to put together our log cabin. This cabin was made in Finland originally but brought to San Francisco where it had been displayed on the rooftop of my husband's furniture company. It was then taken apart and brought over to our farm in New Zealand. It will be connected to our new house with a corridor.
I will report on the progress.













by BBpinevalley | 2019-08-24 00:01 | ニュージーランドの生活 | Comments(23)
2019年 08月 20日

シンバが11歳のお誕生日を迎えました/ Simba Turned Eleven


e0310424_19311356.jpg


昨日、18日に、シンバは11歳になりました。

これは、お嬢が焼いたバースデーケーキ。


Simba turned eleven the other day.
This is the cake my daughter baked for him.













e0310424_19313074.jpg


ケーキと言っても、中は牛ひき肉と人参とオートミールのミートローフ。

上に犬用のチョコレート菓子を溶かし、クッキーで周りを囲み、干した七面鳥がトッピングです。

よく考えたものダ。


It is not, of course, a chocolate cake but a meatloaf with oatmeal and carrots. The mock chocolate for dogs is melted on top with dried turkey meat sprinkled over. It is my daughter's creation.













e0310424_19313976.jpg


まずは4分の1を切り分けて。


Simba had the quarter of it for the night's feast.













e0310424_19330886.jpg


お誕生日おめでとう、シンバ!


Happy Birthday, Simba!














e0310424_19342958.jpg


ちょっと器が軽すぎて、上手に食べられない。

こぼしちゃった。


The party plate was too light and frimsy to eat on mannerly.













e0310424_19453841.jpg


シェフが、「持ってあげましょう」と。

美味しそうに食べていました。

人間でいえば、77歳。

いつまでも元気でいてね、シンバ。


The chef came to the rescue.
Simba is 77 years old in human years. We hope he cerebrates many more birthdays.












e0310424_19464371.jpg


さて、仮住まいの裏のパドックでは、ついに牛の赤ちゃんが誕生しました!


On the back paddock of my current home, a dairy cow gave a birth to ahealthy boy!












e0310424_19470607.jpg


近づくと可哀想だから、デッキから撮りました。

これは拡大写真。


The mom was licking him tenderly and throughly. I believe the calf was just born then.













e0310424_19471957.jpg


ペロペロ舐めていたので、生まれたばかりだったのだと思います。

お母さん、おっぱいも重そうで、ミルクはたくさん有りそうね。

良かった、良かった、無事に生まれて。


The mom's breasts seem to be full of milk. The calf will have plenty to drink and grow healthy.













e0310424_19473546.jpg


翌日行ってみたら、もうしっかりした感じでした。

お父さんはアンガス牛だから、栗色の可愛い坊やでした。


This is the next day.
It's a beautiful chesnut colored boy as his father is an Angus.












e0310424_19301809.jpg


私たちはと言いますと、アボカドシーズンの到来で、毎日美味しく頂いています。

朝は、こうしてレモンとオリーブオイルをかけ、トースト乗せ。

お隣がオーガニックのアボカド園なので、いつでも買いに行けます。

なんとラッキーなこと。

アボカド、大好き〜


The avocado season has arrived and we are enjoying it in almost all of our meals.
As our close neighbor is an organic avocado grower, we have an endless supply of fresh avocados for the season.
How lucky is that!












by BBpinevalley | 2019-08-20 00:01 | ニュージーランドの生活 | Comments(50)