人気ブログランキング |

アメリカからニュージーランドへ

bbauckland.exblog.jp
ブログトップ

タグ:ローデシアン・リッジバック ( 17 ) タグの人気記事


2019年 08月 24日

たくさんのオメデトウを、ありがとう!/ Thanks For Your Birthday Wishes!


e0310424_15104676.jpg


たくさんのオメデトウを、ありがとうございました!

楽しくて、美味しいお誕生日でした。

これは、ちょっと古いですが、ボクが6歳の時の写真。

オシャレしてみました

サンフランシスコにて。


"Thank you so much for your heartfelt Birthday wishes!
I had a wonderful day. The cake was absolutely out of this world.

This is ME when I was 6, in San Francisco."














e0310424_15103360.jpg


こちら、もっと古くて、ボクは6ヶ月くらいです。

ボクのシスターは9歳。

また、来年のお誕生日、楽しみにしています。

シンバより


"And here, I was about 6 months old, at Pine Valley B&B, my first home.
My sis was 9.
Hope to see you soon♡" …… Simba














e0310424_15112487.jpg


さて、ファームでは、サラミの最終お味見会がありました。


At the farm, we had the final salami tasting.













e0310424_15113319.jpg


17種のフレーバーの中から、今回は3種を選びました。

ファームのマカデミアナッツと干し柿が入ったアオテア・サラミ、そして、ホットパプリカたっぷりのハンガリー風サラミの2種は、ビーフで作ります。

トルコのスジュクを思わせる、クミンが効いた地中海風味のサラミは、ラムで作ることに決定。

いよいよ、アオテア・オーガニックファームのサラミが市場に紹介されることになり、とっても嬉しいです!


We chose 3 flavors out of 17.
I will introduce them to you as soon as they are ready to hit the market.
We are all very excited.














e0310424_15125904.jpg


新居はほぼ完成し、荷物を運び入れ始めました。


The new house is 99% ready, and we have started moving things in.













e0310424_15124929.jpg


ちょっとしばらく大変そう。


綺麗なスミレが、あちこちに咲いています。


We are going to be busy for a while.













e0310424_15120462.jpg


咲いているといえば、この花も。

シルバー色のプロテアです。


Silver Proteas are in full bloom in our garden.












e0310424_15121801.jpg


ピンクのはすっかり終わったのに、シルバー色のは今頃咲き始めました。

同じ花なのに、咲く時期がかなりずれるのですね。


They started blooming after the pink ones finished completely.












e0310424_15122762.jpg


少し黄緑がかったシルバーが、とってもゴージャス。

すごく重いお花でもあります。

しっかり水を入れた花瓶でないと、ひっくり返りそうです。


The flower's head is very heavy.












e0310424_15123533.jpg


まだ固い蕾も多いので、しばらく楽しめそう。














e0310424_15131461.jpg




e0310424_15132329.jpg


今日の夕暮れの写真2枚。

明日、フィンランドからログキャビンを組み立てるチームが到着します。

このログキャビンは、15年以上前にフィンランドで買ったもので、サンフランシスコへ運び、同じフィンランド人のクルーに組み立ててもらいました。

3年前に今度はニュージーランドへ輸送し、今回、またもや彼らのお世話になって、組み立てられることになりました。

新居に廊下でつなぎ、私たちの夏場の寝室にする予定。

建ち上がる様子、追ってレポートします。


Early tomorrow morning, a couple of Finnish builders are arriving to put together our log cabin. This cabin was made in Finland originally but brought to San Francisco where it had been displayed on the rooftop of my husband's furniture company. It was then taken apart and brought over to our farm in New Zealand. It will be connected to our new house with a corridor.
I will report on the progress.













by BBpinevalley | 2019-08-24 00:01 | ニュージーランドの生活 | Comments(23)
2019年 08月 20日

シンバが11歳のお誕生日を迎えました/ Simba Turned Eleven


e0310424_19311356.jpg


昨日、18日に、シンバは11歳になりました。

これは、お嬢が焼いたバースデーケーキ。


Simba turned eleven the other day.
This is the cake my daughter baked for him.













e0310424_19313074.jpg


ケーキと言っても、中は牛ひき肉と人参とオートミールのミートローフ。

上に犬用のチョコレート菓子を溶かし、クッキーで周りを囲み、干した七面鳥がトッピングです。

よく考えたものダ。


It is not, of course, a chocolate cake but a meatloaf with oatmeal and carrots. The mock chocolate for dogs is melted on top with dried turkey meat sprinkled over. It is my daughter's creation.













e0310424_19313976.jpg


まずは4分の1を切り分けて。


Simba had the quarter of it for the night's feast.













e0310424_19330886.jpg


お誕生日おめでとう、シンバ!


Happy Birthday, Simba!














e0310424_19342958.jpg


ちょっと器が軽すぎて、上手に食べられない。

こぼしちゃった。


The party plate was too light and frimsy to eat on mannerly.













e0310424_19453841.jpg


シェフが、「持ってあげましょう」と。

美味しそうに食べていました。

人間でいえば、77歳。

いつまでも元気でいてね、シンバ。


The chef came to the rescue.
Simba is 77 years old in human years. We hope he cerebrates many more birthdays.












e0310424_19464371.jpg


さて、仮住まいの裏のパドックでは、ついに牛の赤ちゃんが誕生しました!


On the back paddock of my current home, a dairy cow gave a birth to ahealthy boy!












e0310424_19470607.jpg


近づくと可哀想だから、デッキから撮りました。

これは拡大写真。


The mom was licking him tenderly and throughly. I believe the calf was just born then.













e0310424_19471957.jpg


ペロペロ舐めていたので、生まれたばかりだったのだと思います。

お母さん、おっぱいも重そうで、ミルクはたくさん有りそうね。

良かった、良かった、無事に生まれて。


The mom's breasts seem to be full of milk. The calf will have plenty to drink and grow healthy.













e0310424_19473546.jpg


翌日行ってみたら、もうしっかりした感じでした。

お父さんはアンガス牛だから、栗色の可愛い坊やでした。


This is the next day.
It's a beautiful chesnut colored boy as his father is an Angus.












e0310424_19301809.jpg


私たちはと言いますと、アボカドシーズンの到来で、毎日美味しく頂いています。

朝は、こうしてレモンとオリーブオイルをかけ、トースト乗せ。

お隣がオーガニックのアボカド園なので、いつでも買いに行けます。

なんとラッキーなこと。

アボカド、大好き〜


The avocado season has arrived and we are enjoying it in almost all of our meals.
As our close neighbor is an organic avocado grower, we have an endless supply of fresh avocados for the season.
How lucky is that!












by BBpinevalley | 2019-08-20 00:01 | ニュージーランドの生活 | Comments(50)
2019年 08月 07日

荒れ模様の日々でした/ Stormy Winter Days

e0310424_18402919.jpg


先週末からずっと、強風で雨模様の寒々しいお天気でした。

たまに晴れ間もあるのですが、いつ降り出すかわからないので、外に出る気もせず。


It's been very windy and stormy since last Friday.
The sun comes out occasionally, but we don't feel like going out since you never know when it starts pouring.















e0310424_18413858.jpg


窓から撮ったので、少し遠かったのですが、裏のパドックに入れている妊婦さん3頭。

ずいぶんお腹が大きくなってるから、今にも生まれそうな感じです。

こんな寒々しい日には産まないで、あったか目の日に産んであげて欲しい…


I took a picture of my 3 pregnant cows from my window.
They are very pregnant. One of them may deliver any day.
Hopefully she will pick a warm and sunny day.














e0310424_18422829.jpg


というわけで、週末はゴロゴロ家にいました。

写真は、アンティークジュエリーのオークションのカタログです。

これで品定めして、欲しいものを電話で落とすことも出来ます。


Reading magazines and catalogs is a good way to pass the time on stormy weekends.
This is an auction catalog for antique jewelry.












e0310424_18423883.jpg


昔のジュエリーは精巧にできていますね。

細部に至るまで手作り感があります。

入っているお箱もアンティークで、また味があります。


Some of them are so finely crafted and beautiful.
I love the boxes they come in as well.














e0310424_18425810.jpg


これはアンティークじゃありませんが、かなり前にコモの彫金工房で買いました。

小梅大のサイズです。

耳にちょうどよく収まって、少しピリッとしたスーツを着たときなど、お決まりのパールよりも変化があっていい感じです。

厚みのある銀の板をくるっと丸めたようなデザインですが、これ、簡単そうに見えて、作るの結構難しいと思います。

この手のデザインで、失敗して放置した残骸が幾つかあります😭


Polishing jewelry is another good way to pass the time on a stormy weekend.
I bought these silver earrings at a boutique/atelier in Como, Italy. They are the size of olives.















e0310424_18441043.jpg


一度だけ、晴れ間をぬって、ファームまで散歩に行きました。

こんなフカフカの落ち葉の路も歩きました。


Only once, when the weather calmed down a little, we took a walk to the farm.
Some parts of the road are covered with fallen leaves, like a thick carpet.













e0310424_13515568.jpg


快晴に見えるかもしれませんが、これが瞬く間に雨模様となるのです。


It looks like a nice day in this photo but it turns into pouring in no time.














e0310424_18445591.jpg


この日も満ち潮。


High tide.














e0310424_18450773.jpg


いつもは水を嫌うシンバですが、この日はバシャバシャと海に入って行きました。


Normally Simba does not like water but he walked in this day.













e0310424_18451962.jpg


ペロッと塩水をなめて、すぐに戻ってきましたけれど。

「や、塩辛〜イ」って感じ(笑)


He tasted the salty sea water and came right back.















e0310424_18433942.jpg


ロッジで雨宿りしたとき、椿の花びらをデッキにアレンジ。


We took shelter from the rain at the lodge.














e0310424_18434848.jpg


椿にも、色、サイズ、カタチ、いろいろありますネ。


There are so many different kinds of camellias at the farm.















e0310424_18442818.jpg


火曜日になってようやく風も治まりました。

夕焼け空に列をなして飛ぶ鳥たち。


Finally on Tuesday, the wind ceased.













e0310424_18441825.jpg


これは小さすぎて見えないくらいですネ。

スクリーンのゴミだと思われるかも。















by BBpinevalley | 2019-08-07 00:01 | ニュージーランドの生活 | Comments(24)
2019年 05月 09日

シンバ のお気に入り、夕暮れの散歩/ Simba Loves the Walk to the Beach


e0310424_09535583.jpeg


庭に勝手に生えてくるスミレ、とても綺麗です。

大好き💕












e0310424_09555719.jpeg


ファームにも増やしたいので、少し引っこ抜いて、エンザイム水に浸けています。

しばらくしたら植えよう。













e0310424_09585602.jpeg


シンバは、ファームに散歩に行くのがあまり好きではありません。

彼が好きな行き先は、シェリービーチです。













e0310424_10010611.jpeg


途中、あるサマーハウスのフェンスが、私はとても気に入っています。

陽にさらされた残り物みたいな板を、無造作に建て付けたようなフェンス。












e0310424_10044952.jpeg


苔みたいのが生えていて、また趣を加えてる。












e0310424_10064083.jpeg


ビーチ近くの家にはどこも、海釣り用のボートが停められています。

このボートはホームメイドみたいですね。すごい。

この辺りには、週末やバカンスにだけ利用している「バッチ」と呼ばれる別荘も多い。

別荘というほど大げさなものではありませんが。











e0310424_10150656.jpeg


シェリービーチには、大して美味しくもないひなびたカフェがあって、私たちは大抵ワインとフレンチフライを注文します。











e0310424_10183953.jpeg


これが、シンバがシェリービーチに来るのを好む理由です。

いつも冷ましてから、7〜8個放り投げてやります。

滅多にミスりません。



実はいま眼科に来ていて、瞳孔が開く目薬を刺され、しばらく運転できなくて足止めを喰らってマス。

携帯投稿なので、英語ナシ。











by BBpinevalley | 2019-05-09 09:45 | ニュージーランドの生活 | Comments(34)
2019年 02月 20日

シンバがトーストアートに!/ Simba's Portrait, Made with Japanese Milk Bread


e0310424_12333304.png

This is made of Japanese milk bread with all edible materials. Amazing, isn't it?!


ここで南島旅行のインターメッツォということで、お知らせとお礼です。

ちょうどアメリカからNZに移動中でミスっていたのですが、NTpatientlessさんが、シンバをトーストアートにしてくださっていました!!

2月4日のことです。

NTpatientlessさん、ありがとうございます。

そっくり。感激!

お礼が遅れてごめんなさいね〜〜



NTpatientlessさんの記事はこれ:⬇️

軽快な関西弁(京都弁?)で、なんともユニークで技巧を極めたトーストアートなるものを紹介されています。

これ、食べられるんですヨ。

すべて食材や食用のカラーリングを使って製作しておられます。

オドロキ桃の木、なんとやら。

そっくりでしょ。

プリントして、シンバに見せたんですが、匂いを嗅ぐばかりで……



他の方のペットも多数登場しています。

ご覧になってみてください!














by BBpinevalley | 2019-02-20 12:53 | ニュージーランドの生活 | Comments(16)
2017年 04月 25日

シンバ、洗われるの巻/ Simba Getting Washed


e0310424_13362879.jpg


逃げ回っていたシンバをやっと捕まえて、デッキにつなぎ、お嬢が洗います。


Simba knew what he was getting and tried every way to alter his fate to no avail. We roped him to the deck and started hosing him.









e0310424_13402112.jpg


やめて〜〜、やめてくだされ〜


He hates to be washed. He looked absolutely miserable.










e0310424_13414891.jpg


えっ、そ、そ、そんなとこまで洗うの!










e0310424_13452363.jpg


観念した感じですよね、ションボリです。

ドッグシャンプーで2度洗いしたのですが、カメラマンも泡だらけになって手伝ったので、ソーピィな写真はナシ。

最後はあったかいお湯でリンスしてやりました。

大仕事なのです、この大きなお犬様のシャンプーは。



We shampooed him twice and rinsed him with buckets of warm water. It's a lot of work washing this big guy.











e0310424_13492831.jpg


ハーイ、乾かしましょうねぇ〜










e0310424_13503955.jpg


まったく、ひでえ目に合わせやがる----と、一難去ったあとの日向ぼっこ。


"Oh God, what a torture that was"












e0310424_13534918.jpg


お犬様、お疲れのご様子です〜


Though looking rather tired, the Prince is smelling beautifully.






by BBpinevalley | 2017-04-25 13:34 | ニュージーランドの生活 | Comments(30)
2017年 03月 16日

シンバ、エリザベスカラーをつけるの巻/ Simba's Wearing an E-Collar



e0310424_14375067.jpg


完全に逆光ですが、シンバの顔のシルエットがおかしくて、修正しませんでした(修正不可能?)

傷が治り始めて痒いのか、舐め始めたので、獣医さんに連れ戻してエリザベスカラーを着けてもらいました。

図体が大きいので、まるで傘のよう。


Who do you think this is?
It was totally against the sun, but I thought it's funny.
Simba started licking his wound, so I had to put an Elizabeth collar on him.















e0310424_14380287.jpg


そこらじゅうにぶつかって、ご本人はイライラ。

あるよねー、何もかもうまくいかない時って。


As he bumped into virtually everything with it, he wasn't very happy.















e0310424_14381504.jpg


かわいそうなので、家の中に入れてやりました。

少し明るい表情に。


I felt sorry and took him inside. He seemed much happier staying by my side.















e0310424_14524795.jpg


家に差し込む日差しが、なんだか秋めいてきました。


夫は、昨日から春のサンフランシスコへ。

トランプ政権は何をやってもダメ状態になってきたので、夫は上機嫌でニュースを伝えてきます。

トランプ、自滅って感じですね。

ザマーミロって言いたい。


I feel autumn all of a sudden in the light coming through the windows.
The temperature in the morning and night dropped quite a bit, too.
My husband is now in SF and already totally immersed in the US politics.
He sounded quite happy about all the troubles Trump's facing now.
I just dream about the day that I don't have to hear the name, Trump.












by BBpinevalley | 2017-03-16 16:16 | ニュージーランドの生活 | Comments(14)
2017年 03月 14日

シンバ、縫われるの巻/ Simba Got Stitches


e0310424_19302941.jpg


シンバちゃん、マイナーですが手術を受けました。

痛々しいでしょ。

ホクロみたいなのができていて、大きくなってきたので取ってもらうことにしたのです。


Simba got stitches.
It was a little mole but was getting bigger. So we asked the vet to take it off.

















e0310424_19304194.jpg


そんなに痛いわけじゃないと思うのですが、シンバはただでさえ情けなそうな顔をしているので、余計かわいそうになります。


I don't think it was hurting much but he looked kind of miserable. Maybe I was just reflecting my reaction to the wound.
















e0310424_19311375.jpg


それに、獣医さんに「太り過ぎ」と言われてしまいました。

絶対に5キロは減量しなくちゃダメと。

踏んだり蹴ったりのシンバでした。


The vet said that Simba is 5 kilos overweight.
Now he has to go on a diet.
Poor Simba… Must have been one of the worst day for him.










by BBpinevalley | 2017-03-14 19:49 | ニュージーランドの生活 | Comments(34)
2016年 06月 22日

水ぽたのイイ男/ He is a Looker



e0310424_16500630.jpg


庭のイチョウの落ち葉が綺麗だから写真を撮っていたら、いきなりシンバが現れてポーズ。


When I was about to take a photo of the beautiful fallen Ginkgo leaves, Simba appeared and struck a majestic pose right in front of me.

















e0310424_16501915.jpg


「水も滴る、とはオレのこと」と言わんばかり。

この8月に8歳になりますから、いいオジさんのはずですが、人間ほどにはシワが目立たなくてイイですねぇ〜


He is almost 8 years old but still looking pretty hot.

















e0310424_17004084.jpg


今日は、降ったり止んだりのお天気になってきました。

膨らみかけたこぶしの蕾も雨に濡れています。


Kobushi Magnolia buds are already opening in my garden.


















e0310424_17063094.jpg


スミレも発見。

こちらも冬至を過ぎましたから、これから日が長くなっていくはず。

でも、冬はこれから、という感じです。


I love these wild violets.

















e0310424_17065067.jpg


裏のパドックでヤケに可愛い鳴き声がするなと思って見てみると、なんと、子羊を発見!!

(遠くからの写真を引き伸ばしたので、ちょっとボケボケですが。)


I thought I heard some high picthed cries in our back paddock last night, and sure enough, I found a couple of newborn lambs threre today.


















e0310424_17065966.jpg


きゃっ、茶色い子もいる。

これから出産ブームが始まるみたいです〜


Here is a brown one.
They flee if I approach, so I had to shoot the photo from far.
There will be a baby boom on our paddock soon.











by BBpinevalley | 2016-06-22 19:23 | ニュージーランドの生活 | Comments(20)
2016年 05月 29日

お犬様/ Our Royal Highness


e0310424_07183413.jpg


娘に洗ってもらったシンバ、デッキでリラックスです。

犬のスパかと思いますよね。

お犬様です。


Our Royal Highness is sunbathing after his bath.


















e0310424_07191079.jpg




e0310424_07185236.jpg


でも、よく見ると、割と情けなそうな顔をしています。

シンバはお風呂が大嫌い。

つながれて、石鹸まみれになり、シャワーを浴びせかけられている間じゅう、下を向いて縮こまっています。

やっと終わってタオルに包まれ、「あ〜、ひどい目にあった」てなところでしょうか。


He actually hates baths.
The whole time he is getting soaped and showered, he cowers in the corner.
Now all finished, you can see the mixture of misery and relief in his expression.


















e0310424_07193202.jpg


そのシンバを連れて、先日、シェリービーチの埠頭のところまでお散歩に行きました。

相変わらず、晴れたり曇ったり、急に降り出したりのお天気です。


A few days ago, I took the still smelly Simba to the wharf on Shelly Beach.


















e0310424_07201700.jpg

シェリービーチのマオリ名は「アオテア」。

白い雲という意味。

シンバが引っ張るので、携帯写真がぶれる〜


The Maori name of Shelly Beach is "Aotea" meaning "White Cloud".


















e0310424_07203329.jpg


海岸にはマングローブが生い茂っている場所もあり、面白い風景です。


Mangroves are growing all around the Kaipara Harbour.


















e0310424_07204473.jpg


マングローブの林の間から湾を眺めたところ。

嵐の後で、水が濁っていますね。


The bay view between the mangrove forests.

















e0310424_07210718.jpg


帰り道、海岸近くの古い家に、こんな可愛い寄せ植えを発見。

船の名前は「釣りキチ」

写真を撮っていたら、シンバがそこの犬に吠え始めたので、早々に退散しました。


A cute plant bed.
A good use of the loved and now retired fishing vessel.
As I was trying to take the photo, Simba started barking at the dog of the house, so I had to run.











by BBpinevalley | 2016-05-29 08:06 | ニュージーランドの生活 | Comments(22)